Télécharger Imprimer la page

Trwałość Produktu; Prace Przygotowujące Do Montażu - Nice Naked Sliding Instructions Et Avertissements Pour L'installation Et L'utilisation

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43
Długość skrzydła pozwala na określenie maksymalnej ilości cykli na godzinę
oraz ilości cykli kolejno następujących, natomiast ciężar bramy pozwala na
określenie procentowej redukcji cykli i maksymalnej dozwolonej prędkości; na
przykład jeśli skrzydło ma 5 m długości byłyby możliwe 23 cykle/godzinę i 11
cykli kolejnych, natomiast jeśli skrzydło waży 350 kg należy zmniejszyć je o
50%, zatem w rezultacie otrzymamy 11 cykli na godzinę oraz 5 cykli kolejnych,
natomiast maksymalna prędkość dopuszczalna wyniesie V5: bardzo szybko.
Dla zapobieżenia przegrzaniu, w centrali zamontowany jest ogranicznik, który
oblicza obciążenie silnika i czas trwania cykli i interweniuje, kiedy zostaje prze-
kroczona maksymalna wartość graniczna. Ogranicznik manewrów mierzy
także temperaturę otoczenia ograniczając dodatkowo liczbę manewrów w
przypadku szczególnie wysokich temperatur.
3.2.1 - Trwałość produktu
Trwałość to średni czas użytkowania produktu. Trwałość urządzenia zależy w
dużym stopniu od wskaźnika trudności wykonywania manewrów, czyli sumy
wszystkich czynników wpływających na zużycie produktu, patrz Tabela 3.
Aby oszacować trwałość automatu, należy postąpić w opisany poniżej spo-
sób:
01. Zsumować wartości wskaźników z Tabeli 3, dotyczących warunków
występujących w instalacji;
02. Na wykresie 1 przeprowadzić pionowo linię od odnalezionej wartości aż
do przecięcia z krzywą. W tym punkcie wykreślić linię poziomą aż do prze-
cięcia z linią „ilość cykli". Określona wartość to szacowana trwałość Pań-
stwa produktu.
Trwałość wskazaną na wykresie można uzyskać tylko wtedy, jeżeli skrupulat-
nie jest realizowany plan konserwacji, patrz rozdział „Plan konserwacji". Trwa-
łość produktu oszacowywana jest na podstawie obliczeń projektowych i
wyników testów wykonanych na prototypach. Będąc zatem tylko wartością
szacunkową, nie jest jednoznaczną gwarancją rzeczywistej trwałości pro-
duktu.
Przykład obliczania trwałości: automatyzacja bramy ze skrzydłem o dłu-
gości 4,5 m i wadze 250 Kg, zainstalowanej, na przykład, w pobliżu
morza:
W Tabeli 3 dla tego typu instalacji widoczne są następujące „wskaźniki trudno-
ści": 10% („Długość skrzydła"), 15% („Ciężar skrzydła") i 15% („Obecność
pyłów, piachu lub zasolenie").
Wskaźniki te należy zsumować, aby odczytać całkowity wskaźnik trudności,
który w tym przypadku wynosi 40%. Na podstawie odnalezionej wartości
(40%) odszukać na pionowej osi Wykresu 1 („wskaźnik trudności") wartość od-
powiadającą „ilości cykli", jakie nasz produkt będzie w stanie wykonać pod-
czas swojego cyklu życia. Wartość ta to około 105000 cykli.
3.3 - Prace przygotowujące do montażu
Na rys. 2 przedstawiony został przykład instalacji automatyki, wykonanej przy
użyciu komponentów firmy Nice:
a Przełącznik kluczowy
b Fotokomórki na kolumience
c Fotokomórki
d Listwa ochronna stała (opcja)
e Listwa ochronna ruchoma
f
Zderzak wyłącznika krańcowego „Otwarty"
g Listwa zębata
h Listwa ochronna stała (opcja)
i
Lampa ostrzegawcza z wbudowaną anteną
l
Siłownik NAKED
Podłączenie
A: Linia elektryczna zasilająca
B: Lampa ostrzegawcza z anteną
C: Fotokomórki
D: Przełącznik kluczowy
E: Listwy stałe
F: Listwy ruchome
Uwaga 1 – jeśli przewód zasilający jest dłuższy niż 30 m, to zastosować należy przewód o większym przekroju, na przykład 3 x 2,5 mm
dodatkowe uziemienie w pobliżu automatyki.
Uwaga 2 – jeśli przewód „BlueBUS" jest dłuższy niż 30 m, ale nie dłuższy niż 50 m, to należy zastosować przewód 2x1mm
Uwaga 3 – dwa przewody 2 x 0,5 mm2 mogą być zastąpione jednym przewodem 4x0,5mm
Uwaga 4 – jeśli zastosowano więcej niż jedną listwę, patrz paragraf „8.1.2 Wejście STOP" dla rodzaju zalecanego połączenia.
Uwaga 5 – do połączenia listew ruchomych na skrzydłach przesuwnych należy wykorzystać odpowiednie urządzenia, które pozwalają na połączenie elek-
tryczne również wtedy, kiedy skrzydło jest w ruchu.
UWAGA! – Zastosowane przewody muszą być przeznaczone dla rodzaju otoczenia, w którym odbywa się ich montaż.
TABEL 4 - Technische gegevens van de elektriciteitskabels
Rodzaj przewodu
N°1 przewód 3 x 1,5 mm
N°1 przewód 2x0,5mm
N°1 przewód ekranowany typu RG58
N°1 przewód 2x0,5mm
N°2 przewódy 2x0,5mm
N°1 przewód 2x0,5mm
N°1 przewód 2x0,5mm
TABELA 3
< 3 m
Długość
3 - 4 m
skrzydła
4 - 5 m
5 - 6 m
< 200 kg
Ciężar skrzydła
200 - 300 kg
300 - 400 kg
Temperatura otoczenia wyższa niż
40°C lub niższa niż 0°C, albo wilgot-
ność wyższa niż 80%
Obecność pyłów, piachu lub
zasolenie
Ustawienie siły silnika na „poziom 4"
WYKRES 1
260.000
240.000
220.000
200.000
180.000
160.000
140.000
120.000
100.000
80.000
60.000
40.000
20.000
0
10
20
30
Wskaźnik trudności %
m Zderzak wyłącznika krańcowego „Zamknięty"
n Listwa ochronna ruchoma (opcja)
Komponenty te ustawione są zgodnie z tradycyjnym i typowym schematem. Po-
sługując się rys. 2 ustalić przybliżoną pozycję, w której zamontowany zostanie
każdy z komponentów instalacji. Ważne - Przed wykonaniem montażu należy
przygotować kable elektryczne niezbędne do wykonania instalacji, posługując się
w tym celu rys. 2 oraz „Tabelą 4 - Dane techniczne kabli elektrycznych".
Uwaga – Podczas montażu rurek do przeprowadzenia kabli elektrycznych należy
wziąć pod uwagę, iż z powodu ewentualnego gromadzenia się wody znajdują-
cej się w studzienkach rozdzielczych, rurki podłączeniowe mogą po wo dować
skraplanie się wody w centralce i uszkodzić obwody elektroniczne.
Maksymalna dozwolona długość
2
30 m (uwaga 1)
2
20m
20m (zalecany krótszy od 5 m)
2
30m (uwaga 2)
2
(uwaga 3)
50m
2
(uwaga 4)
30m
2
(uwaga 4)
30m (uwaga 5)
2
.
Wskaźnik trudności
0%
5%
10%
20%
0%
15%
30%
20%
15%
15%
40
50
60
70
80
90 100
2
oraz niezbędne jest
2
.
Polski – 3

Publicité

loading