Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Nice Manuels
Systèmes d'ouverture de porte
Maestro300
Nice Maestro300 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Nice Maestro300. Nous avons
3
Nice Maestro300 manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Instructions Et Avertissements Pour L'installation Et L'utilisation
Nice Maestro300 Instructions Et Avertissements Pour L'installation Et L'utilisation (94 pages)
Marque:
Nice
| Catégorie:
Systèmes d'ouverture de porte
| Taille: 28.69 MB
Table des Matières
Français
15
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES : SÉCURITÉ - INSTALLATION (Instructions Originales en Italien)
2
Installation Precautions
3
Avvertenze Installazione
4
Table des Matières
15
2 Description du Produit
16
3 Installation
16
Vérifier que le Portail Est Compatible et que L'environnement Est Adapté
16
Caractéristiques Techniques du Produit
16
Travaux Préliminaires Avant L'installation
17
Connexion
17
Installation de L'opérateur Maestro (Mod.300M/300C)
18
Installation Opérateur Maestro300
18
Réglage du Fin de Course Mécanique à L'ouverture
18
INSTALLATION PHOTOCELLULES Mod. PH200
18
INSTALLATION CLIGNOTANT Mod. FL200
18
Connexion Électrique à la Logique
19
Raccordement de L'alimentation Électrique
19
5 Programmation
19
Vérifications Initiales
19
Mémorisation des Dispositifs Connectés
20
Sélection du Type de Moteur
20
Sélecteur
20
Mémorisation Des Angles D'ouverture Et De Fermeture Des Vantaux Du Portail
20
Mémorisation du Premier Émetteur
21
Tou-Commande Associée Ches
21
Procédure de Mémorisation
21
Réglages de Base
21
Choisir la Vitesse de Manœuvre des Vantaux du Portail
21
Choisir le Cycle de Fonctionnement de la Manœuvre des Vantaux du Portail
22
6 Essai et Mise en Service
22
Mise en Service
22
7 Maintenance
23
8 Mise au Rebut du Produit
23
9 Informations Complémentaires
23
Réglages Avancés
23
Réglage des Paramètres à L'aide de L'émetteur
23
Procédure De Réglage Des Paramètres : Temps Pause - Ouverture Piétonne - Force Moteurs - Fonction Step By Step
23
Fonction Présence
24
Déchargement Aucun Déchargement
24
Vérification des Valeurs de Consigne pour Chaque Paramètre (en Utilisant L'émetteur)
24
Paramètres
25
Ajout ou Enlèvement de Dispositifs
25
Mémorisation D'autres Dispositifs
25
Ajout de Photocellules en Option
25
Mémorisation D'autres Émetteurs
26
Procédure de Mémorisation en Mode
26
Touches Commande Associée
26
Annulation de la Mémoire de Chaque Émetteur depuis la Mémoire de la Logique
27
Effacement Total de la Mémoire Radio
27
INSTALLATION du KIT du SYSTÈME à ÉNERGIE SOLAIRE Mod. SOLEKIT
27
Diagnostic et Signalisations des Dispositifs
28
Signalisations des Photocellules
28
Signalisations de la Logique de Commande
28
Spécifications
29
Système Ecsbus
29
Entrée Stop
29
10 Résolution des Problèmes
30
La Manœuvre Ne Démarre Pas et la Led Ecsbbus Ne Clignote Pas Sur la Logique de Commande
30
La Manœuvre Est Effectuée mais le Clignotant Ne Fonctionne Pas
30
Exigences de Sécurité Essentielles
31
Recommandations
31
Débrayer et Bloquer Manuellement L'opérateur
31
Interventions D'entretien
31
Remplacement de la Pile de L'émetteur
31
Déclaration de Conformité Ce
32
English
35
2 Product Description
36
3 Installation
36
Verifying the Suitability of the Gate and Environment
36
Verifying the Product's Application Limits
36
Product Technical Specifications
36
Pre-Installation Works
37
INSTALLING the MAESTRO GEARMOTORS (Models 300M/300C)
38
Adjustment of the Mechanical Opening Limit Switch
38
INSTALLING the PHOTOCELLS Model PH200
38
INSTALLING the FLASHING LIGHT Model FL200
38
4 Electrical Connections
39
CONNECTION of the MAESTRO300C and MAESTRO300M GEAR MOTORS
39
Power Supply Connection
39
5 Programming
39
Control Unit Keys
39
Preliminary Checks
39
Memorisation of Connected Devices
40
Motor Type Selection
40
Memorisation of Gate Leaf Opening and Closing Angles
40
Memorisation of the 1 St Transmitter
41
Basic Adjustments
41
Choosing the Gate Leaf Manoeuvre Speed
41
Choosing the Operating Cycle of the Gate Leaf Manoeuvre
42
6 Testing and Commissioning
42
Testing
42
Commissioning
42
7 Maintenance
42
8 Product Disposal
43
9 Further Information
43
Adjusting the Parameters Using the Transmitter
43
Advanced Settings
43
Parameter Adjustment Procedure: Pause Time - Pedestrian Opening - Motor Force - Step-By-Step Function
43
Parameter Adjustment Procedure: Sbs Input Configuration - Flash Output Configuration - Discharging of Motor
44
Presence Function
44
Verifying the Values Set for each Parameter (Using the Transmitter)
44
Adding Or Removing Devices
45
Memorising Additional Devices
45
Memorising Additional Transmitters
45
Optional Photocells Addition
45
Deleting The Memory Of The Individual Transmitter From The Control Unit's Memory
46
Memorisation Procedure Near the Control Unit with Two Transmitters
46
Mode 1 Memorisation Procedure
46
Mode 2 Memorisation Procedure
46
Complete Deletion of the Radio Memory
47
Diagnostics And Device Signals
47
Installing The Solar Power System Kit Model Solekit
47
Installing the Back-Up Battery
47
Control Unit Signals
48
Flashing Light Signals
48
Photocell Signals
48
Ecsbus System
49
Specifications
49
Stop Input
50
10 Troubleshooting
50
Maintenance Operations
51
Replacing the Transmitter Battery
51
EC Declaration of Conformity
52
ANNEX I (Detachable Insert)
52
Italiano
55
2 Descrizione del Prodotto
56
3 Installazione
56
Verificare L'idoneità del Cancello E Dell'ambiente
56
Verificare I Limiti D'impiego del Prodotto
56
Caratteristiche Tecniche del Prodotto
56
Lavori Preliminari All'installazione
57
INSTALLAZIONE del MOTORIDUTTORI MAESTRO (Mod.300M/300C)
58
Installazione Motoriduttori Maestro 300
58
Regolazione del Finecorsa Meccanico in Apertura
58
INSTALLAZIONE FOTOCELLULE Mod. PH200
58
INSTALLAZIONE LAMPEGGIANTE Mod. FL200
58
4 Collagamenti Elettrici
59
Collegamento Elettrico Alla Centrale
59
Collegamento del Motoriduttore Maestro300C E Maestro300M
59
Allacciamento Dell'alimentazione
59
5 Programmazione
59
Tasti Della Centrale DI Comando
59
Verifiche Iniziali
59
Memorizzazione Dei Dispositivi Collegati
60
Selezione del Tipo DI Motore
60
Memorizzazione Degli Angoli DI Apertura E Chiusura Delle Annte del Cancello
60
Memorizzazione del 1° Trasmettitore
61
Procedura DI Memorizzazione
61
Regolazioni Base
61
Scegliere la Velocità DI Manovra Delle Ante del Cancello
61
Scegliere Il Ciclo DI Funzionamento Della Manovra Delle Ante del Cancello
61
6 Collaudo E Messa in Servizio
62
Collaudo
62
Messa in Servizio
62
7 Manutenzione
62
8 Smaltimento del Prodotto
63
9 Approfondimenti
63
Regolazioni Avanzate
63
Regolazione Dei Parametri Usando Il Trasmettitore
63
Procedura DI Regolazione Dei Parametri: Tempo Pausa - Apertura Pedonale - Forza Motori - Funzione Step By Step
63
Funzione Presenza
64
Verifica Dei Valori Impostati Per Ciascun Parametro (Usando Il Trasmettitore Memorizzato in Modo 1)
64
Procedura DI Verifica Dei Parametri: Configurazione Ingresso Open - Configurazione Uscita OGI - Scaricamento Motore 1 E 2 in Chiusura - Scaricamento Motore 1 E 2 in Apertura
65
Aggiunta O Rimozione Dei Dispositivi
65
Memorizzazione DI Ulteriori Dispositivi
65
Aggiunta Fotocellule Opzionali
65
Memorizzazione DI Ulteriori Trasmettitori
65
Procedura DI Memorizzazione in Modo
65
Procedura DI Memorizzazione in Modo
66
Procedura DI Memorizzazione in Prossimità Della Centrale con Due Trasmettitori
66
Cancellazione Memoria del Singolo Trasmettitore Dalla Memoria Della Centrale
66
Cancellazione Totale Della Memoria Radio
67
INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA TAMPONE (Mod. PR100)
67
Installazione Del Kit Sistema Ad Energia Solare Mod. Solekit
67
Diagnostica E Segnalazioni Dei Dispositivi
67
Segnalazioni Delle Fotocellule
68
Segnalazioni del Lampeggiante
68
Segnalazioni Della Centrale DI Comando
68
Specifiche
69
Sistema Ecsbus
69
Ingresso Stop
69
10 Risoluzione Dei Problemi
70
Avvertenze
71
Interventi DI Manutenzione
71
ALLEGATO I (Inserto Staccabile)
72
Dichiarazione CE DI Conformità
72
Polski
75
2 Opis Urządzenia
76
3 Montaż
76
Kontrola OdpowiedniośCI Bramy Do Zautomatyzowania I Otoczenia
76
Kontrola Ograniczeń Związanych Z Zastosowaniem Produktu
76
Parametry Techniczne Produktu
76
Kontrole Wstępne Przed Montażem
77
MONTAŻ MOTOREDUKTORÓW MAESTRO Mod. 300M/300C
78
Montaż Motoreduktorów Maestro300M
78
Regulacja Mechanicznego Ogranicznika Otwarcia
78
MONTAŻ FOTOKOMÓREK Mod. PH200
78
MONTAŻ LAMP OSTRZEGAWCZYCH Mod. FL200
78
4 Połączenia Elektryczne
79
Podłączenie Elektryczne Do Centrali
79
PODŁĄCZENIE SIŁOWNIKA MAESTRO300C I MAESTRO300M
79
Podłączanie Zasilania
79
5 Programmazione
79
Przyciski Centrali Sterującej
79
Kontrole Początkowe
79
Wczytywanie Podłączonych Urządzeń
80
Wybór Typu Silnika
80
Wczytywanie Kątów Otwarcia I Zamknięcia Skrzydeł Bramy
80
Wczytywanie 1 Nadajnika
81
Regulacje Podstawowe
81
Wybór PrędkośCI Manewru Skrzydeł Bramy
81
Wybór Trybu Roboczego Skrzydeł Bramy
82
6 Odbiór I Przekazanie Do Eksploatacji
82
Odbiór
82
Przekazanie Do Eksploatacji
82
7 Konserwacja
82
8 Utylizacja Produktu
83
9 Informacje Dodatkowe
83
Regulacje Zaawansowane
83
Regulacja Parametrów Przy Użyciu Nadajnika
83
Funkcja Sterowania Automatyzacją
84
Kontrola WartośCI Ustawionych Dla Każdego Parametru (Przy Użyciu Nadajnika)
84
Dodawanie Lub Usuwanie Urządzeń
85
Dodawanie Opcjonalnych Fotokomórek
85
Wczytywanie Kolejnych Nadajników
85
Procedura Wczytywania W Trybie
85
Procedura Wczytywania W Trybie
86
Procedura Wczytywania W Pobliżu Centrali Z Dwoma Nadajnikami
86
Kasowanie PamięCI Pojedynczego Nadajnika Z PamięCI Centrali
86
Kasowanie Całkowite PamięCI Radiowej
87
Montaż Akumulatora Awaryjnego
87
Montaż Zestawu Systemu Na Energię Słoneczną Mod. Solekit
87
Diagnostyka I Sygnalizacje Urządzeń
87
Sygnalizacja Fotokomórek
87
Sygnalizacje Lampy Ostrzegawczej
88
Sygnalizacja Centrali Sterującej
88
Specyfikacje
89
System Ecsbus
89
Wejście Stop
89
10 Rozwiązywanie Problemów
90
Wymiana Baterii W Pilocie
91
ZAŁĄCZNIK I (Załącznik Do Wycięcia)
92
Deklaracja ZgodnośCI CE
92
Publicité
Nice Maestro300 Instructions Et Avertissements Pour L'installation Et L'utilisation (120 pages)
Marque:
Nice
| Catégorie:
Ouvreurs de porte de garage
| Taille: 34.36 MB
Table des Matières
Français
3
Table des Matières
3
Avertissements et Précautions Générales pour la
4
Phase
4
Sécurité
4
Connaissance du Produit et Préparation à L'installation
4
Description du Produit et Application
4
Dispositifs Nécessaires pour la Réalisation D'une Installation Complète
5
Phase
5
Vérifier que le Portail à Automatiser Est Compatible et que L'environnement Est Adapté
5
Limites D'utilisation du Produit
5
Durabilité du Produit
5
Phase
6
Travaux Avant L'installation
6
Préparation des Câbles Électriques
6
Vérifications Avant L'installation
5
ANNEXE I (Fiche Détachable)
8
Connexion de L'opérateur
8
Réglage de la Fin de Course Mécanique en Ouverture
8
Installer et Connecter les Photocellules
12
Installer et Connecter le Feu Clignotant
13
Installation : Montage et Connexions des Composants
8
Phase
8
Installation de L'opérateur
8
Programmation
14
Phase
14
Raccordement de L'alimentation Électrique
14
Vérifications Initiales
14
Reconnaissance des Dispositifs Connectés
14
Reconnaissance des Angles D'ouverture et de Fermeture des Vantaux du Portail
14
Vérification des Émetteurs Radio
14
Réglages
14
Essai et Mise en Service
15
Phase
15
Essai
15
Mise en Service
15
Maintenance
16
Phase
16
Mise au Rebut du Produit
16
Approfondissements
16
Réglages Avancés
16
Accessoires en Option
18
Ajout ou Enlèvement de Dispositifs
21
Mémorisation des Émetteurs Radio
22
Résolution des Problèmes
24
Diagnostic et Signalisations
24
English
29
General Safety Warnings and Precautions
30
Knowledge of the Product and Preparation for Installation
30
Product Description and Intended Use
30
Devices Required to Create a Full System
31
Check Suitability of Gate to be Automated and of the Environment
31
Product Application Limits
31
Product Durability
31
Works Prior to Installation
32
Electrical Cables Preparation
32
Preliminary Installation Work
31
Installation: Component Assembly and Connection
34
Adjusting the Opening Mechanical Limit Switch
34
Programming
40
Power Supply Connection
40
Preliminary Checks
40
Connected Devices Recognition
40
Gate Leaf Open and Closure Angles Recognition
40
Radio Transmitters Check
40
Adjustments
40
Testing and Commissioning
41
Testing
41
Commissioning
41
Product Disposal
42
Maintenance
42
Further Details
42
Advanced Adjustments
42
Optional Accessories
44
Devices Addition or Removal
47
Radio Transmitters Memorisation
48
Troubleshooting
50
Diagnostics and Signals
50
Italiano
55
Conoscenza del Prodotto E Preparazione All'installazione
56
Descrizione del Prodotto E Destinazione D'uso
56
Sicurezza
56
Verifiche Preliminari All'installazione
57
Dispositivi Necessari Per Realizzare un Impianto Completo
57
Verificare L'idoneità del Cancello da Automatizzare E L'idoneità Dell'ambiente
57
Limiti D'impiego del Prodotto
57
Durabilitá del Prodotto
57
Lavori Preliminari All'installazione
58
Preparazione Dei Cavi Elettrici
58
Installazione: Montaggio E Collegamento Dei Componenti
60
Installazione del Motoriduttore
60
Regolazione del Finecorsa Meccanico in Apertura
60
Collegamento del Motoriduttore
60
Installare E Collegare le Fotocellule
64
Installare E Collegare Il Segnalatore Lampeggiante
65
Programmazione
66
Allacciamento Dell'alimentazione
66
Verifiche Iniziali
66
Apprendimento Dei Dispositivi Collegati
66
Apprendimento Angoli DI Apertura E Chiusura Ante del Cancello
66
Verifica Dei Trasmettitori Radio
66
Regolazioni
66
Collaudo E Messa in Servizio
67
Collaudo
67
Messa in Servizio
67
Manutenzione
68
Smaltimento del Prodotto
68
Regolazioni Avanzate
68
Accessori Opzionali
70
Aggiunta O Rimozione Dispositivi
73
Memorizzazione DI Trasmettitori Radio
74
Risoluzione Dei Problemi
76
Diagnostica E Segnalazioni
76
Approfondimenti
68
Caratteristiche Tecniche del Prodotto
79
Polski
81
Znajomość Produktu I Przygotowanie Do Montażu
83
Krok
83
Trwałość Produktu
83
Krok
84
Kontrole Wstępne Przed Montażem
84
Przygotowanie Kabli Elektrycznych
84
Montaż: Montaż I Podłączanie CzęśCI
86
Krok
86
Montaż Motoreduktora
86
Regulacja Mechanicznego Ogranicznika Krańcowego Pod
86
Podłączenie Motoreduktora
86
Montaż I Połączenie Fotokomórek
90
Montaż I Połączenie Lampy Sygnalizacyjnej
91
Programowanie
92
Krok
92
Podłączenie Zasilania
92
Kontrole Początkowe
92
Rozpoznawanie Przyłączonych Urządzeń
92
Rozpoznawanie Kątów Otwarcia I Zamknięcia Skrzydeł Bramy
92
Kontrola Nadajników Radiowych
92
Regulacje
92
Odbiór I Przekazanie Do Eksploatacji
93
Krok
93
Odbiór
93
Przekazanie Do Eksploatacji
93
Usuwanie Produktu
94
Konserwacja
94
Krok
94
Informacje Szczegółowe
94
Regulacje Zaawansowane
94
Urządzenia Dodatkowe
96
Dodawanie Lub Usuwanie Urządzeń
99
Wczytywanie Nadajników Radiowych
100
Diagnostyka I Sygnalizacja
102
Dane Techniczne Różnych CzęśCI Produktu
105
NOTICE D'UTILISATION (à Remettre à L'utilisateur Final)
107
ZAŁĄCZNIK I (Załącznik Do Wycięcia) B
114
Użytkownikowi) (Załącznik Do Wycięcia)
114
Deklaracja ZgodnośCI CE
114
Nice Maestro300 Instructions Et Avertissements Pour L'installation Et L'utilisation (33 pages)
Marque:
Nice
| Catégorie:
Ouvreurs de porte de garage
| Taille: 8.78 MB
Table des Matières
Table des Matières
3
Avertissements et Précautions Générales pour la
4
Phase
4
Connaissance du Produit et Préparation à L'installation
4
Description du Produit et Application
4
Dispositifs Nécessaires pour la Réalisation D'une Installation Complète
5
Phase
5
Vérifier que le Portail à Automatiser Est Compatible et que L'environnement Est Adapté
5
Limites D'utilisation du Produit
5
Durabilité du Produit
5
Phase
6
Travaux Avant L'installation
6
Préparation des Câbles Électriques
6
Installation : Montage et Connexions des Composants
8
Phase
8
Installation de L'opérateur
8
Réglage de la Fin de Course Mécanique en Ouverture
8
Connexion de L'opérateur
8
Installer et Connecter les Photocellules
12
Installer et Connecter le Feu Clignotant
13
Programmation
14
Phase
14
Raccordement de L'alimentation Électrique
14
Vérifications Initiales
14
Reconnaissance des Dispositifs Connectés
14
Reconnaissance des Angles D'ouverture et de Fermeture des Vantaux du Portail
14
Vérification des Émetteurs Radio
14
Réglages
14
Essai et Mise en Service
15
Phase
15
Essai
15
Mise en Service
15
Maintenance
16
Phase
16
Mise au Rebut du Produit
16
Approfondissements
16
Réglages Avancés
16
Accessoires en Option
18
Ajout ou Enlèvement de Dispositifs
21
Mémorisation des Émetteurs Radio
22
Résolution des Problèmes
24
Diagnostic et Signalisations
24
NOTICE D'UTILISATION (à Remettre à L'utilisateur Final)
29
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Nice MAESTRO300M
Nice MAESTRO300C
Nice MAESTRO200C
Nice MAESTRO200M
Nice MFAB3024
Nice moby MB4006
Nice moby MB4015
Nice moby MB5015
Nice MhouseKit GD1
Nice moby MB5016
Nice Catégories
Ouvreurs de porte de garage
Unités de contrôle
Systèmes d'ouverture de porte
Unités d'entraînement
Récepteurs
Plus Manuels Nice
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL