lich, die Automation mit anderen Sicherheitssystemen zu vervollständigen.
• Je nach Einsatzbedingungen und vorhandenen Gefahren prüfen, ob weitere
Vorrichtungen und Materialien erforderlich sind, um die Automatisierung zu
vervollständigen. Es müssen zum Beispiel Aufprall-, Quetsch-, Schnitt- und
Mitnehmrisiko und sonstige andere Gefahren berücksichtigt werden.
• Falls Schutzschalter oder Sicherungen eingreifen, muss die dafür verantwort-
liche Störung vor der Rückstellung erkannt und beseitigt werden.
• Die Automatik darf erst verwendet werden, nachdem die Inbetriebnahme aus-
geführt wurde, wie unter Punkt "Abnahme und Inbetriebnahme" beschrieben.
• Unterziehen Sie die Automation häufigen Überprüfungen auf Ungleichge-
wicht, Abnutzungszeichen oder Schäden an den Stromkabeln oder den
mechanischen Teilen. Der Torantrieb darf nicht verwendet werden, wenn Ein-
stellungen oder Reparaturen notwendig sind.
• Nach einer längeren Zeit der Nichtnutzung sollte die optionale Batterie
(PS124) herausgenommen und an einem trockenen Ort aufbewahrt werden,
um das Risiko des Austretens von schädlichen Substanzen zu vermeiden.
• Das Verpackungsmaterial des Produkts muss in Übereinstimmung mit den
örtlichen Vorschriften entsorgt werden.
1.3 - Gebrauchshinweise
• Das Produkt ist nicht dazu bestimmt, von Personen mit verminderten körper-
lichen, sensorischen und mentalen Fähigkeiten benutzt zu werden (ein-
schließlich Kinder), oder von Personen mit fehlender Erfahrung und Kenntnis-
sen, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche
Person überwacht oder in den Gebrauch eingewiesen.
• Kinder, die sich in der Nähe der Automation befinden, müssen überwacht
werden. Stellen Sie sicher, dass sie nicht mit der Automation spielen.
• Erlauben sie Kindern nicht, dass sie mit den festen Steuerelementen spielen.
Bewahren Sie die Fernsteuerungen außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Für die Oberflächenreinigung des Produkts einen weichen und leicht feuch-
ten Lappen benutzen. Nur Wasser und keine Reinigungs- oder Lösungsmittel
zur Säuberung verwenden.
2
PRODUKTBESCHREIBUNG UND EINSATZ
Dieses Produkt ist für die Automatisierung von Schiebetoren in Wohnbereichen
bestimmt. Es handelt sich um einen im Inneren einer Säule eingebauten Getrie-
bemotor. ACHTUNG! – Jeder andere Gebrauch, der vom oben beschriebe-
nen abweicht, oder die Verwendung unter anderen Umweltbedingungen,
als die im vorliegenden Handbuch beschriebenen, sind als unsachgemäß
anzusehen und nicht zulässig.
Im Naked ist ein elektronisches Steuergerät mit Kammstecker integriert. Dank
der Verwendung der "BlueBUS" Technologie, die es ermöglicht, mit nur zwei
Drähten mehrere Geräte anzuschließen, werden die Stromanschlüsse zu den
externen Geräten vereinfacht.
Wenn Naked vom Netz mit Strom versorgt wird, kann eine Pufferbatterie (Mod.
PS124, optionales Zubehör) eingesetzt werden, die es dem Torantrieb bei feh-
lender Stromversorgung (Stromausfall) ermöglicht, in den darauffolgenden
Stunden einige Manöver durchzuführen.
Bei einem Stromausfall ist es dennoch möglich, den Torflügel zu bewegen, indem
man den Getriebemotor mit dem dafür vorgesehenen Schlüssel entriegelt (siehe
Abschnitt 3.7) oder indem das Sonderzubehör verwendet wird: Pufferbatterie
PS124: Sie ermöglicht auch bei fehlender Stromversorgung einige Manöver.
Die Automatisierung lässt die Installation verschiedener Zubehöre zu, die ihre
Funktionsfähigkeit erhöhen und Sicherheit garantieren.
3
INSTALLATION
3.1 - Überprüfungen vor der Installation
Achtung! - Die Installation von NAKED muss von qualifiziertem Fa -
chpersonal unter genauester Beachtung der Gesetze, Vorschriften
und Verordnungen und der Angaben in den vorliegenden Anweisun-
gen ausgeführt werden.
Vor der Installation von NAKED müssen folgende Kontrollen ausgeführt werden:
• Überprüfen Sie, dass das gesamte benutzte Material in ordentlichem
Zustand, für den Einsatz geeignet und mit den Vorschriften konform ist.
• Überprüfen Sie, dass die Struktur des Tors zur Automatisierung geeignet ist.
• Überprüfen Sie, dass sich Gewicht und Abmessungen des Torflügels inner-
halb der Einsatzgrenzen in Abschnitt "3.2 Einsatzgrenzen" befinden.
• Durch Vergleich mit den Werten in Kapitel "Technische Merkmale" überprü-
fen, dass die zur Bewegung des Torflügels notwendige Kraft kleiner als die
Hälfte des "maximalen Drehmoments" ist, und dass die Kraft, die notwendig
ist, um den Torflügel in Bewegung zu halten, kleiner als die Hälfte des "Nenn-
drehmoments" ist. Eine Toleranz der Kräfte von 50% wird empfohlen, da
schlechte Witterung die Reibungswerte erhöhen kann.
• Überprüfen Sie, dass die Innenmaße der Säule angemessen sind (mindes-
tens 140 x 140 mm).
• Die vorgesehenen Stellen für die Befestigung der Säule überprüfen.
• Überprüfen Sie, dass in der Säule im hinteren Teil, genügend Platz für das
Einsetzen des Getriebemotors und für den Durchgang und den Anschluss
2 – Deutsch
der Kabel vorhanden ist.
• Die korrekte Erdung der Säule in der Anlage überprüfen.
• Achtung! - Vergewissern Sie sich, dass die Säule den Richtlinien des Terri-
toriums entspricht und bei geschlossener Abdeckung mindestens der
Schutzgrad IP44 garantiert wird.
• Überprüfen Sie, dass entlang des gesamten Torlaufs sowohl in Schließung
als auch in Öffnung keine größeren Reibungen vorliegen.
• Überprüfen Sie, dass der Torflügel nicht entgleisen kann und nicht aus den
Führungen tritt.
• Die Robustheit der mechanischen Überlaufanschläge kontrollieren und prü-
fen, dass keine Verformungen erfolgen, auch wenn der Torflügel heftig auf
diese aufprallen sollte.
• Überprüfen Sie, dass der Torflügel im Gleichgewicht ist: Er darf sich nicht
bewegen, wenn er in beliebiger Stellung zum Stehen kommt.
• Überprüfen Sie, dass sich der Bereich, in dem der Getriebemotor befestigt
wird, nicht überschwemmt werden kann. Den Getriebemotor ggf. über dem
Boden installieren.
• Prüfen Sie, dass die Entriegelung und eine leichte und sichere Bewegung von
Hand des Torflügels im Befestigungsbereich des Getriebemotors möglich sind.
• Überprüfen Sie, ob sich die Befestigungsstellen der verschiedenen Vorrich-
tungen in stoßgeschützten Bereichen befinden und ob die Oberflächen aus-
reichend solide sind.
• Bestandteile des Automatismus sollten nicht in Wasser oder andere Flüssig-
keiten getaucht werden.
• NAKED nicht in der Nähe von Wärmequellen, Flammen oder in explosionsge-
fährdeter, salz- oder säurehaltiger Umgebung positionieren. Dies kann Schä-
den und Betriebsstörungen an NAKED sowie Gefahren zur Folge haben.
• Sollte der Torflügel über eine Eingangstür verfügen oder sich eine Tür im
Bewegungsbereich des Torflügels befindet, ist sicherzustellen, dass diese
den normalen Lauf des Tors nicht behindert. Gegebenenfalls für ein geeigne-
tes Verblockungssystem sorgen.
• Die Steuerung an eine elektrische Versorgungsleitung mit Sicherheitserdung
anschließen.
• Das Tor muss in Übereinstimmung mit den geltenden Richtlinien an die
Sicherheitserdung angeschlossen werden.
• An der Linie zur Stromversorgung ist eine Vorrichtung notwendig, die die voll-
ständige Abschaltung der Automation vom Netz garantiert. Die Vorrichtung
muss mit einem solchen Öffnungsabstand der Kontakte versehen sein,
sodass die vollständige Abschaltung unter den in der Hochspannungs-Kate-
gorie III festgelegten Bedingungen und in Übereinstimmung mit den Installati-
onsbestimmungen gewährleistet wird. Diese Vorrichtung garantiert im
Bedarfsfall einen schnelle und sichere Netzabschaltung. Deswegen muss es
in Sichtweite der Automation positioniert werden. Wenn es aber an Stellen
positioniert ist, die nicht einzusehen sind, muss es über ein System verfügen,
das eine zufällige oder nicht autorisierte Wiedereinschaltung des Stroms blo-
ckiert, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden. Die Vorrichtung zur Netzab-
schaltung wird nicht mit dem Produkt geliefert.
3.2 - Einsatzgrenzen
Die Leistungsdaten der Produkte der Linie NAKED sind in Kapitel "Technische
Merkmale" angegeben. Sie ermöglichen als Einheitswerte eine korrekte Bewer-
tung der Eignung der Produkte.
Dank der strukturellen Merkmale sind die Produkte der Linie NAKED innerhalb
der in den Tabellen 1 und 2 angegebenen Grenzen für Schiebetore geeignet.
Die tatsächliche Eignung von NAKED zur Automatisierung eines bestimmten
Schiebetors hängt von den Reibungen und anderen, auch gelegentlichen
Ereignissen ab, wie zum Beispiel dem Vorhandensein von Eis, das die Torbe-
wegung behindern könnte.
Für eine effektive Überprüfung muss die Kraft gemessen werden, die notwen-
dig ist, um das Tor auf der gesamten Lauflänge zu bewegen. Danach muss
kontrolliert werden, dass die selbige die Hälfte des "Nenndrehmoments" nicht
überschreitet, das in Kapitel "Technische Merkmale" angegeben ist (eine Tole-
ranz von 50% wird empfohlen, da schlechte Witterung die Reibungswerte
erhöhen kann). Weiterhin sind die Angaben in den Tabellen 1 und 2 zu berück-
sichtigen, um die Anzahl an Zyklen pro Stunde, die aufeinanderfolgenden
Zyklen und die zulässige Höchstgeschwindigkeit festzulegen.
TABELLE 1
NKSL400 - Grenzen in Abhängigkeit von der Torflügellänge
Torflügellänge (m)
bis zu 4
4 ÷ 6
TABELLE 2
NKSL400 - Grenzen in Abhängigkeit vom Torflügelgewicht
Gewicht des Torflügels (kg)
bis zu 200
200 ÷ 400
Max. Zyklen/Stunde
Max. aufeinanderfolgende Zyklen
35
14
23
11
Prozentsatz an Zyklen
Zulässige Höchstgeschwindigkeit
100%
V6 = sehr schnell
50%
V5 = etwas schneller