Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Nice Manuels
Ouvreurs de porte de garage
Naked Sliding
Nice Naked Sliding Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Nice Naked Sliding. Nous avons
1
Nice Naked Sliding manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Instructions Et Avertissements Pour L'installation Et L'utilisation
Nice Naked Sliding Instructions Et Avertissements Pour L'installation Et L'utilisation (152 pages)
Marque:
Nice
| Catégorie:
Ouvreurs de porte de garage
| Taille: 5.65 MB
Table des Matières
Table des Matières
3
Warnings And General Precautions
3
Safety Warnings
3
Warnings For Installation
3
Warnings For Use
4
Product Description And Intended Use
4
Pre-Installation Checks
4
Operating Limits
4
Product Durability
5
Preliminary Installation Set-Up Work
5
Preparing The Column For Installation Of The Gearmotor
6
Installation Of Gearmotor
6
Adjusting The Mechanical Limit Switches
6
Manually Releasing And Locking The Gearmotor
6
Electrical Connections
7
Final Checks And Start Up
7
Choosing The Direction
7
Power Supply Connection
7
Recognition Of The Devices
7
Recognizing The Length Of The Leaf
7
Checking Gate Movement
8
Connection Of Other Devices
8
Testing
8
Commissioning
8
Maintenance Of The Product
8
Product Disposal
9
Preset Functions
9
Programming Keys
9
Programming
9
Level 1 Programming (ON-OFF Functions)
10
Level 2 Programming (Adjustable Parameters)
10
Further Details
12
Adding Or Removing Devices
12
Bluebus
12
STOP Input
12
Photocells
12
FT210B Photo-Sensor
13
NAKED In "Slave" Mod
13
Recognition Of Other Devices
13
Radio Receiver
14
Connection And Installation Of The Buffer Battery
14
Important
14
Connecting Up The KA1 External Release System (Fig. 19)
14
Connecting Up The Oview Programmer
14
Connecting The Solemyo Solar Energy System
14
Special Functions
14
Control Of The Number Of Manoeuvres Performed
15
Manoeuvre Counter Reset
15
Troubleshooting
16
Malfunctions Archive
16
Flashing Light Signalling
16
Signals On The Control Unit
17
Technical Characteristics Of The Product
19
Ec Declaration Of Conformity
20
Operation Manual (Removable
21
Avvertenze E Precauzioni Ge Nerali
23
Avvertenze Per L'uso
24
D'uso
24
Verifiche Preliminari All'installazione
24
Limiti D'impiego
24
Durabilità Del Prodotto
25
Lavori DI Predisposizione All'installazione
25
Lavorazioni Per Predisporre la Colonna All'installazione Del Motoriduttore
26
Installazione Del Motoriduttore
26
Avvertenze
26
Regolazione Dei Finecorsa Meccanici
26
Sbloccare E Bloccare Manualmente Il Motoriduttore
26
Descrizione Dei Collegamenti Elettrici
27
Selezione Della Direzione
27
Allacciamento Dell'alimentazione
27
Apprendimento Dei Dispositivi
27
Apprendimento Lunghezza Dell'anta
27
Verifica Del Movimento Del Cancello
28
Collegamenti Altri Dispositivi
28
Collaudo
28
Messa In Servizio
28
Manutenzione Del Prodotto
28
Smaltimento Del Prodotto
29
Funzioni Preimpostate
29
Tasti DI Programmazione
29
Programmazioni
29
Programmazione Primo Livello (Funzioni ON-OFF)
30
Programmazione Secondo Livello (Parametri Regolabili)
30
Aggiunta O Rimozione Dispositivi
32
Bluebus
32
Ingresso STOP
32
Fotocellule
32
Fotosensore FT210B
33
NAKED In Modalità "Slave
33
Apprendimento Altri Dispositivi
33
Ricevitore Radio
34
Collegamento E Installazione Della Batteria Tampone
34
Collegamento Del Sistema DI Sblocco Esterno KA1 (Fig. 19)
34
Collegamento Del Programmatore Oview
34
Collegamento Del Sistema Ad Energia Solare Solemyo
34
Funzioni Speciali
34
Funzione "Apri Sempre
34
Funzione "Muovi Comunque
34
Avviso DI Manutenzione
34
Verifica Del Numero DI Manovre Effettuate
35
Azzeramento Contatore Manovre
35
Risoluzione Dei Problemi
36
Elenco Storico Anomalie
36
Segnalazioni Con Il Lampeggiante
36
Segnalazioni Sulla Centrale
37
Caratteristiche Tecniche Del Prodotto
39
Dichiarazione DI Conformità
40
Manuale Per L'uso (Allegato Ritagliabile)
41
Recommandations et Précautions Générales
43
Recommandations pour L'utilisation
44
Chapitre 2 - DESCRIPTION du PRODUIT et TYPE D'UTILISATION
44
Chapitre 3 - INSTALLATION
44
Contrôles à Effectuer Avant L'installation
44
Limites D'utilisation
44
Durabilité du Produit
45
Travaux de Préparation à L'installation
45
Graphique
45
Travaux pour Préparer la Colonne à la Pose du Motoréducteur
46
Installation de L'opérateur
46
Avertissements
46
Réglage des Fin de Course Mécaniques
46
Débrayer et Bloquer Manuellement L'opérateur
46
Chapitre 4 - CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
47
Description des Connexions Électriques
47
Chapitre 5 - CONTRÔLES FINAUX et MISE en SERVICE
47
Sélection de la Direction
47
Branchement au Secteur
47
Reconnaissance des Dispositifs
47
Reconnaissance de la Longueur du Portail
47
Vérification du Mouvement du Portail
48
Connexion D'autres Dispositifs
48
Chapitre 6 - ESSAI et MISE en SERVICE
48
Essai
48
Mise en Service
48
Maintenance du Produit
48
Mise au Rebut du Produit
49
Chapitre 7 - PROGRAMMATION
49
Fonctions Préprogrammées
49
Touches de Programmation
49
Programmation
49
Programmation du Premier Niveau (Fonctions ON-OFF)
50
Programmation Deuxième Niveau (Paramètres Réglables)
50
Chapitre 8 - APPROFONDISSEMENTS
52
Ajout ou Enlèvement de Dispositifs
52
Bluebus
52
Entrée STOP
52
Photocellules
52
Photodétecteur FT210B
53
NAKED en Mode "Slave
53
Reconnaissance D'autres Dispositifs
53
Récepteur Radio
54
Branchement et Pose de la Batterie Tampon
54
Branchement du Système de Déblocage Extérieur KA1 (Fig. 19)
54
Branchement du Programmateur Oview
54
Raccordement du Système à Énergie Solaire Solemyo
54
Fonctions Spéciales
54
Fonction "Ouvre Toujours
54
Fonction "Manœuvre Dans Tous les cas
54
Avis de Maintenance
54
Vérification du Nombre de Manœuvres Effectuées
55
Mise à Zéro du Compteur des Manœuvres
55
Chapitre 9 - que FAIRE si
56
Résolution des Problèmes
56
Liste Historique des Anomalies
56
Signalisations Avec le Clignotant
56
Signalisations Sur la Logique de Commande
57
Caractéristiques Techniques du Produit
59
Déclaration de Conformité
60
Guide de L'utilisateur (Annexe Détachable)
61
Advertencias Y Precauciones Generales
63
Advertencias de Seguridad
63
Advertencias Para El Uso
64
Uso Adecuado
64
Comprobaciones Previas A la Instalación
64
Límites de Utilización
64
Durabilidad Del Producto
65
Tareas Previas A la Instalación
65
Trabajos de Acondicionamiento de la Columna Para la Instalación Del Motorreductor
66
Instalación Del Motorreductor
66
Regulación de Los Topes Mecánicos
66
Desbloqueo Y Bloqueo Manual Del Motorreductor
66
Descripción de Las Conexiones Eléctricas
67
Controles Finales Y Puesta en Marcha
67
Selección de la Dirección
67
Conexión de la Alimentación
67
Aprendizaje de Los Dispositivos
67
Aprendizaje de la Longitud de la Hoja
67
Control Del Movimiento de la Puerta
68
Conexiones de Otros Dispositivos
68
Ensayo
68
Puesta en Servicio
68
Mantenimiento Del Producto
68
Eliminación Del Producto
69
Programación
69
Funciones Preconfiguradas
69
Botones de Programación
69
Programación de Primer Nivel (Funciones ON-OFF)
70
Programación Del Segundo Nivel (Parámetros Regulables)
70
Información Detallada
72
Instalación O Desinstalación de Dispositivos
72
Bluebus
72
Entrada STOP
72
Fotocélulas
72
Fotosensor FT210B
73
NAKED en Modo "Slave
73
Aprendizaje de Otros Dispositivos
73
Receptor de Radio
74
Conexión E Instalación de la Batería Compensadora
74
Conexión Del Sistema de Desbloqueo Externo KA1 (Fig. 19)
74
Conexión Del Programador Oview
74
Conexión Del Sistema de Energía Solar Solemyo
74
Funciones Especiales
74
Función "Abrir Siempre
74
Función "Mover Igualmente
74
Aviso de Mantenimiento
74
Control Del Número de Maniobras Efectuadas
75
Puesta A Cero Del Contador de Maniobras
75
Solución de Los Problemas
76
Listado Del Historial de Los Desperfectos
76
Señales Con la Luz Intermitente
76
Señales en la Central
77
Características Técnicas Del Producto
79
Declaración de Conformidad
80
Manual de Uso (Anexo Recortable)
81
Produktbeschreibung Und Einsatz
84
Überprüfungen Vor Der Installation
84
Einsatzgrenzen
84
Arbeiten, Um Die Säule Für Die Installation des Getriebemotors Vorzubereiten
86
Installation des Getriebemotors
86
Einstellung Der Mechanischen Endanschläge
86
Elektrische Anschlüsse
87
Beschreibung Der Elektrischen Anschlüsse
87
Auswahl Der Richtung
87
Anschluss Der Versorgung
87
Anlernen Der Vorrichtungen
87
Anlernung Der Torflügellänge
87
Überprüfung Der Torbewegung
88
Anschluss Sonstiger Vorrichtungen
88
Abnahme Und Inbetriebsetzung
88
Abnahme
88
Wartung des Produktes
88
Entsorgung des Produktes
89
Vorgegebene Funktionen
89
Programmierung
89
Erste Stufe - Programmierungen (ON-OFF-Funktionen)
90
Hinzufügen Oder Entfernen Von Vorrichtungen
92
Bluebus
92
Eingang STOP
92
Photozellen
92
Lichtsensor FT210B
93
NAKED In Modalität "Slave
93
Anlernung Sonstiger Vorrichtungen
93
Funkempfänger
94
Anschluss Und Installation Der Pufferbatterie
94
Anschluss des Externen Blockiersystems KA1 (Abb. 19)
94
Anschluss des Programmiergerätes Oview
94
Anschluss des Solarenergie-Systems Solemyo
94
Spezialfunktionen
94
Funktion "Öffnet Immer
94
Funktion "Totmann
94
Wartungsanzeige
94
Überprüfung Der Anzahl An Ausgeführten Bewegungen
95
Nullstellung des Bewegungszählers
95
Probleme Und Deren Lösungen
96
Liste des Alarmverlaufs
96
Anzeigen Durch Die Blinkleuchte
97
Anzeigen Durch Die Steuerung
97
Technische Merkmale des Produkts
99
Konformitätserklärung
100
Zalecenia Dotyczące Obsługi
104
Opis Urządzenia I Jego Przeznaczenie
104
Kontrole Wstępne Przed Montażem
104
Ograniczenia W Użytkowaniu
104
Trwałość Produktu
105
Prace Przygotowujące Do Montażu
105
Prace Przygotowujące Słup Do Zamontowania Motoreduktora
106
Montaż Motoreduktora
106
Regulacja Mechanicznych Wyłączników Krańcowych
106
Ręczne Blokowanie I Odblokowywanie Motoreduktora
106
Podłączenia Elektryczne
107
Opis Podłączeń Elektrycznych
107
Wybór Kierunku
107
Podłączenie Zasilania
107
Rozpoznanie Dołączonych Urządzeń
107
Rozpoznanie DługośCI Skrzydła
107
Kontrola Ruchu Bramy
108
Podłączenie Innych Urządzeń
108
Odbiór I Przekazanie Do Eksploatacji
108
Próby Odbiorcze
108
Przekazanie Do Eksploatacji
108
Konserwacja Produktu
108
Utylizacja Urządzenia
109
Funkcje Fabrycznie Ustawione
109
Przyciski Do Programowania
109
Programowanie
109
Programowanie Pierwszego Poziomu (Funkcje ON-OFF)
110
Programowanie Drugiego Poziomu (Parametry Regulowane)
110
Informacje Szczegółowe
112
Dodawanie Lub Usuwanie Urządzeń
112
Bluebus
112
Wejście STOP
112
Fotokomórki
112
Rozpoznawanie Innych Urządzeń
113
Odbiornik Radiowy
114
Podłączenie I Montaż Akumulatora Awaryjnego
114
Podłączenie Systemu Zewnętrznego Odblokowywania KA1 (Rys .19)
114
Podłączanie Programatora Oview
114
Podłączenie Systemu Wykorzystującego Energię Słoneczną Solemyo
114
Funkcje Specjalne
114
Funkcja „Otwiera Zawsze
114
Funkcja „Otwórz Awaryjnie
114
Wezwanie Do Konserwacji
114
Kontrola IlośCI Wykonanych Manewrów
115
Zerowanie Licznika Manewrów
115
Rozwiązywanie Problemów
116
Wykaz Dotychczasowych Anomalii
116
Sygnalizacja Za Pomocą Lampy Ostrzegawczej
116
Sygnalizacja Diodami Na Centrali
117
Parametry Techniczne Urządzenia
119
Deklaracja ZgodnośCI
120
Instrukcja Obsługi (Załącznik Do Wycięcia)
121
Algemene Aanbevelingen en Voorzorgsmaatregelen
123
Waarschuwingen Voor Het Gebruik
124
Beschrijving Van Het Product en Gebruiksbestemming
124
Installatie
124
Gebruikslimieten
124
Levensduur Van Het Product
125
Werkzaamheden Ter Voorbereiding Van de Installatie
125
Aanwijzingen Voor Het Gebruiksklaar Maken Van de Zuil Waarop de Reduc- Tiemotor Gemonteerd Dient Te Worden
126
Installatie Van de Reductiemotor
126
Afstellen Van de Mechanische Eindaanslag
126
De Reductiemotor Handmatig Ontgrendelen en Vergrendelen
126
Elektrische Aansluitingen
127
Eindcontroles en Start
127
Keuze Van de Richting
127
Aansluiting Op de Stroomvoorziening
127
Herkennen Van de Inrichtingen
127
Herkennen Van de Vleugellengte
127
Controle Van de Manoeuvre Van de Poort
128
Aansluiting Van Andere Inrichtingen
128
Eindtest
128
Inbedrijfstelling
128
Onderhoud Van Het Product
128
Afdanken Van Het Product
129
Vooraf Ingestelde Functies
129
Programmering
129
Programmering Eerste Niveau (Functies ON-OFF)
130
Programmering Tweede Niveau (Instelbare Parameters)
130
Verdere Details
132
Bijplaatsen Of Wegnemen Van Inrichtingen
132
Bluebus
132
Ingang STOP
132
Fotocellen
132
Fotosensor FT210B
133
NAKED In Modus "Slave
133
Herkennen Van Andere Inrichtingen
133
Radio-Ontvanger
134
Aansluiting en Installatie Van de Bufferbatterij
134
Aansluiting Van Het Externe Ontgrendelingssysteem KA1 (Afb. 19)
134
Aansluiting Van de Oview-Programmeur
134
Aansluiting Van Het Solemyo-Zonne-Energiesysteem
134
Speciale Functies
134
Functie "Beweeg In Ieder Geval
134
Onderhoudswaarschuwing
134
Controle Van Het Aantal Uitgevoerde Manoeuvres
135
Terugstelling Teller Manoeuvres
135
Oplossen Van Problemen
136
Lijst Historie Anomalieën
136
Signalering Met Het Knipperlicht
136
Signalering Op de Besturingseenheid
137
Technische Gegevens Van Het Product
139
Ce-Conformiteitsverklaring
140
Gebruikshandleiding (Bijlage Die Uitgeknipt Kan Worden)
141
Open Close
145
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Nice NAKED NKSL400
Nice NDCC4001
Nice NDCC4002
Nice NDCC2301
Nice Industrial D-PRO ACTION NDCC2000
Nice Industrial D-PRO ACTION NDCC2200
Nice Nemo SCT
Nice Nemo WSCT
Nice NEMO VIBE
Nice NEOPLUS-L
Nice Catégories
Ouvreurs de porte de garage
Unités de contrôle
Systèmes d'ouverture de porte
Unités d'entraînement
Récepteurs
Plus Manuels Nice
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL