¡ATENCIÓN! – Si fuera necesario definir la posición del tope con mayor preci-
sión, será necesario hacer retroceder la hoja unos centímetros; para ello, utilice
los comandos de apertura o cierre (▲ o ▼) desde la central, según proceda, y
vuelva a enviar posteriormente el comando que se corresponda con la direc-
ción que desee verificar.
Nota: si ya se ha completado la fase de aprendizaje correspondiente en modo
manual y necesita volver a repetir el procedimiento completo, para restablecer
los topes al estado inicial, gire los 2 reguladores hacia la marca "–" hasta que
note la activación de los microinterruptores (fig. 15). A continuación, repita el
procedimiento completo de ajuste de los topes.
Importante – Si al inicio de la fase de instalación, cuando se monta el motor y
el piñón se desliza por la cremallera, la hoja no está colocada correctamente a
la mitad de su recorrido, puede que sea necesario reducir la posición del tope
en alguno de los dos lados.
En este caso, si observa que la hoja va a golpear el tope sin respetar la posición
definida, será necesario girar el regulador (identificado por la flecha que indica
la dirección en que se mueve la hoja) hacia la marca "–" hasta que note la acti-
vación del tope. A continuación, siga familiarizándose con la central y, si fuera
necesario, utilice la regulación de precisión.
Si fuera preciso, proceda de nuevo con el apartado de aprendizaje sobre la
anchura de la hoja.
5.5 - Control del movimiento de la puerta
Después del aprendizaje de la longitud de la hoja se aconseja efectuar algunas
maniobras para verificar el movimiento correcto de la puerta.
01. Pulse el botón [Open] para accionar una maniobra de "Abrir"; controle que
la puerta se abra normalmente sin cambios de velocidad; solamente cuan-
do la puerta está entre 50 cm y 70 cm del fin de carrera de apertura debe-
rá desacelerar y detenerse, por la activación del fin de carrera, a una dis-
tancia de entre 2 cm y 3 cm del tope mecánico de apertura.
02. Pulse el botón [Close] para accionar una maniobra de "Cerrar"; controle
que la puerta se cierre normalmente sin cambios de velocidad; solamente
cuando la puerta está entre 50 cm y 70 cm del fin de carrera de cierre
deberá desacelerar y detenerse, por la activación del fin de carrera, a una
distancia de entre 2 cm y 3 cm del tope mecánico de cierre.
03. Durante las maniobras controle que la luz intermitente destelle con interva-
los de 0,5s encendido y 0,5s apagado. En su caso, controle también los
destellos de la luz indicadora conectada al borne S.C.A.: destello lento
durante la apertura y rápido durante el cierre.
04. Realice varias maniobras de apertura y cierre a fin de observar posibles
defectos de montaje y de regulación u otras irregularidades, por ejemplo
puntos de mayor fricción.
05. Controle que la fijación del motorreductor NAKED, de la cremallera y de los
soportes de fin de carrera sean firmes, estables y adecuadamente resis-
tentes también durante las aceleraciones o deceleraciones violentas del
movimiento de la puerta.
5.6 - Conexiones de otros dispositivos
Si fuera necesario alimentar dispositivos exter-
nos como, por ejemplo, un lector de proximidad
para tarjetas transponder o la luz de iluminación
del selector mediante llave, es posible retirar la
alimentación como se indica en la figura. La ten-
sión de alimentación es de 24 Vcc -30% ÷ +50%
con una corriente máxima disponible de 100
mA.
6
ENSAYO Y PUESTA EN SERVICIO
Esta es la etapa más importante de la realización del automatismo a fin de
garantizar su máxima seguridad. El ensayo también puede utilizarse como con-
trol periódico de los dispositivos que componen el automatismo.
¡ATENCIÓN! – El ensayo de toda la instalación debe ser efectuado por
personal cualificado y experto que deberá establecer los ensayos previs-
tos de acuerdo con los riesgos presentes y controlar que se respeten las
leyes, normativas y reglamentos, especialmente todos los requisitos de la
norma EN 12445 que establece los métodos de ensayo de los automatis-
mos para puertas.
6.1 - Ensayo
Cada componente del automatismo, por ejemplo bandas neumáticas, fotocé-
lulas, parada de emergencia, etc., exige un fase de ensayo específica; por
dicha razón se deberán seguir los diferentes procedimientos indicados en los
manuales de instrucciones respectivos. Para el ensayo del NAKED ejecute la
siguiente secuencia de operaciones:
01. Controle que hayan sido respetadas estrictamente las indicaciones dadas
en este manual y especialmente aquellas del capítulo "1 Advertencias";
02. Desbloquee el motorreductor tal como indicado en el apartado "Desblo-
queo y movimiento manual" en el capítulo "Instrucciones y advertencias
para el usuario del motorreductor NAKED"
6 – Español
03. Controle que sea posible abrir y cerrar manualmente la puerta con una
fuerza que no supere 390N (alrededor de 40kg)
04. Bloqueo del motorreductor.
05. Utilizando los dispositivos de mando o de parada previstos(selector de lla-
ve, botones de mando o transmisores), efectúe ensayos de apertura, cierre
y parada de la puerta y compruebe que el comportamiento sea el previsto.
06. Controle uno por uno el funcionamiento correcto de todos los dispositivos
de seguridad incorporados en la instalación (fotocélulas, bandas sensibles,
parada de emergencia, etc.), comprobando que el comportamiento de la
puerta corresponda al previsto. Cada vez que un dispositivo se acciona, el
led "BlueBUS" en la central debe emitir 2 destellos más rápidos, confir-
mando que la central reconoce el evento.
07. Si las situaciones peligrosas causadas por el movimiento de la puerta se
han prevenido limitando la fuerza de impacto, hay que medir la fuerza de
acuerdo con la disposición de la norma EN 12445. Si la regulación de la
"Velocidad" y el control de la "Fuerza del motor" se usan como una ayuda
del sistema para reducir la fuerza de impacto, pruebe y busque la regula-
ción que dé los ensayos.
6.2 - Puesta en servicio
La puesta en servicio puede llevarse a cabo sólo después de haber efectuado
correctamente todas las etapas de ensayo del NAKED y de los demás disposi-
tivos montados. Está prohibida la puesta en servicio parcial o en situaciones
"precarias".
01. Realice y conserve durante al menos 10 años el expediente técnico de la
automatización que deberá incluir como mínimo: el dibujo de conjunto de
la automatización, esquema de las conexiones eléctricas, análisis de los
riesgos y soluciones adoptadas, declaración de conformidad del fabrican-
te de todos los dispositivos utilizados (para el NAKED utilice la Declaración
de conformidad CE adjunta); copia del manual de instrucciones de uso y
del plan de mantenimiento del automatismo.
02. Aplique a la puerta una placa con los siguientes datos: tipo de automatiza-
ción, nombre y dirección del fabricante (responsable de la "puesta en ser-
vicio"), número de matrícula, año de fabricación y marcado "CE".
03. Aplique de manera permanente, cerca de la puerta, una etiqueta o una pla-
ca que indique las operaciones para el desbloqueo y la maniobra manual.
04. Prepare y entregue al dueño de la automatización la declaración de confor-
midad correspondiente.
05. Prepare y entregue al dueño el "Manual de instrucciones y advertencias
para el uso de la automatización".
06. Prepare y entregue al dueño el plan de mantenimiento de la automatización
(que debe incluir todas las prescripciones sobre el mantenimiento de cada
dispositivo).
07. Antes de poner en funcionamiento la automatización, informe adecuada-
mente y por escrito al dueño (por ejemplo en el manual de instrucciones y
advertencias para el uso de la automatización) acerca de los peligros y los
riesgos presentes.
-
+
Para que el nivel de seguridad sea constante y para garantizar la duración
máxima de la automatización, es necesario hacer un mantenimiento habitual; a
24Vcc
tal fin el NAKED dispone de un contador de maniobras y de un sistema de
señalización de petición de mantenimiento; véase el apartado "8.2.3 Aviso de
Mantenimiento".
¡ATENCIÓN! – El mantenimiento debe efectuarse respetando las pres-
cripciones en materia de seguridad de este manual y según las leyes y
normativas vigentes.
Para los demás dispositivos diferentes del NAKED siga las instrucciones men-
cionadas en los planes de mantenimiento correspondientes.
01. El NAKED requiere que se efectúe un mantenimiento programado antes de
transcurridos 6 meses o, como máximo, 20.000 maniobras a partir del
mantenimiento anterior.
02. Desconecte cualquier fuente de alimentación eléctrica, incluidas las baterí-
as compensadoras.
03. Compruebe las condiciones de todos los materiales que componen la
automatización, controlando especialmente los fenómenos de corrosión y
oxidación de las piezas de la estructura; sustituya las piezas que no sean lo
suficientemente seguras.
04. Controle el desgaste de las piezas en movimiento: piñón, cremallera y
todas las piezas de la hoja, sustituya las piezas gastadas.
05. Conecte las fuentes de alimentación eléctrica y ejecute todos los ensayos
y controles previstos en el apartado "6.1 Ensayo".
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO