2.4.4 CHÂSSIS
Chaque saison :
- Graisser les articulations liées au repliage des ailes du châssis.
- Graisser les articulations liées au repliage des rayonneurs.
- Utiliser de l'huile en bombe aérosol à base de téflon pour la lubrification
(FÖRCH PTFE Truck S416) des rails du châssis et vérifier le bon
coulissement des éléments.
NETTOYAGE, STOCKAGE
- Avant remisage, le châssis doit être nettoyé (le nettoyage à l'eau sous
forte pression est interdit).
- Graisser les parties repliables.
- Le semoir doit être entreposé déplié, à l'abri de la poussière et de
l'humidité.
Pour que la machine reste toujours opérationnelle et assure
des performances correctes, il est impératif de procéder à des
travaux d'entretien et de nettoyage réguliers.
2.4.4 CHASIS
Cada campaña:
- Engrasar las articulaciones correspondientes al plegado de las alas
del chasis.
- Engrasar las articulaciones correspondientes al plegado de los
trazadores.
- Utilizar aceite en bomba aerosol a base de teflón para la lubricación
(FÖRCH PTFE Truck S416) de los carriles del chasis y comprobar que
los elementos se deslizan correctamente.
LIMPIEZA, ALMACENAMIENTO
- Antes de guardarlo, limpiar bien el chasis (está prohibido limpiarlo con
agua a fuerte presión).
- Engrasar las partes plegables.
- La sembradora debe almacenarse desplegada, protegida del polvo y
de la humedad.
Para que la máquina esté siempre operativa y lista para
un funcionamiento correcto, es obligatorio realizar trabajos de
mantenimiento y limpieza con regularidad.
2.4.4 FRAME
Each season:
- Lubricate the hinges connected to folding the frame wings.
- Lubricate the hinges connected to folding the furrowers.
- Use a Teflon-based oil spray for lubricating (FÖRCH PTFE Truck S416)
the rails of the frame and check that the units are sliding satisfactorily.
CLEANING, STORAGE
- Before putting away for storage, the frame must be cleaned (cleaning
with high pressure water jet is forbidden).
- Lubricate the folding sections.
- The planter must be stored folded, in a dry, dust-free environment.
To ensure that the machine remains operational at all times
and for optimal performance, it is essential to regularly carry out
maintenance and cleaning.
2.4.4 TELAIO
Ogni stagione:
- Lubrificare le articolazioni legate alla piegatura delle ali del telaio.
- Lubrificare le articolazioni legate alla piegatura degli assolcatori.
- Utilizzare olio spray a base di teflon per la lubrificazione (FÖRCH PTFE
Truck S416) delle rotaie del telaio e controllare il corretto scorrimento
degli elementi.
PULIZIA, IMMAGAZZINAGGIO
- Prima del rimessaggio, il telaio deve essere pulito (la pulizia con acqua
a forte pressione è vietata).
- Lubrificare le parti pieghevoli.
- La seminatrice deve essere immagazzinata piegata, al riparo dalla
polvere e dall'umidità.
Affinché la macchina resti sempre operativa e garantisca
buone prestazioni, è tassativo procedere a lavori periodici di
pulizia e di manutenzione.
45