Käynnistys ja käyttö
FI
Varmista ennen yksikön paineistamista, että aukon laippatiiviste on
sijoitettu oikein, että aukon laippa on kiinnitetty tiukasti ja että sen
kaikki pultit on kiristetty oikeaan momenttiin, kuten on kuvattu
tämän oppaan huolto-osiossa (huoltotoimenpide 8).
1.
Paineista yksikkö asteittain avaamalla tuloventtiili.
2.
Paineista laskuputkisto uudelleen avaamalla lähtöventtiili hitaasti.
Älä avaa tulo- tai lähtöventtiiliä nopeasti tai altista yksikköä liialliselle paine-erolle, sillä
yksikkö voi vaurioitua.
Start och drif
SV
Säkerställ innan enheten trycksätts att åtkomstflänsens packning är
korrekt placerad och att åtkomstflänsen är ordentligt säkrad med
rätt åtdragningsmoment på alla bultar enligt underhållsavsnittet
(underhållsprocedur 8) i den här bruksanvisningen.
1.
Öppna inloppsventilen långsamt så att enheten trycksätts gradvis.
2.
Öppna utloppsventilen långsamt för att trycksätta rörsystemet nedströms igen.
Öppna inte inlopps- eller utloppsventilerna snabbt och utsätt inte enheten för överdrivet
differentialtryck, eftersom det kan orsaka skador.
Oppstart og drift
NO
Før du trykksetter enheten må du sørge for at pakningen på
tilgangsflensen er plassert riktig og at tilgangsflensen er sikret på
riktig måte med riktig momentinnstilling på alle skruene, som vist i
avsnittet om vedlikehold (vedlikeholdsprosedyre 8) i denne
håndboken.
1.
Åpne inntaksventilen langsomt for å sette enheten gradvis under trykk.
2.
Åpne uttaksventilen langsomt for å sette nedstrømsrørene under trykk igjen.
Ikke åpne inntaks- eller uttaksventilene raskt, eller utsett enheten for høyt
differensialtrykk, da dette kan føre til skade.
2
1
Start og drif
DA
Inden du sætter enheden under tryk, skal du sikre, at
adgangsflangepakningen er placeret korrekt, og at
adgangsflangen er fastgjort med det rette tilspændingsmoment på
alle bolte som vist i vedligeholdelsesafsnittet
(vedligeholdelsesprocedure 8) i denne vejledning.
1.
Åbn indgangsventilen langsomt for gradvist at sætte enheden under tryk.
2.
Åbn udløbsventilen langsomt for at sætte rørene længere fremme under tryk igen.
Åbn ikke indgangs- eller udgangsventiler hurtigt, og udsæt ikke enheden for store
trykforskelle, da det kan medføre skader.
EL
(
1.
2.
Arranque e Funcionamento
PT
Antes de pressurizar a unidade, certifique-se de que a junta da
flange de acesso se encontra correctamente localizada e de que a
flange de acesso está correctamente fixa com a definição de
binário correcta em todos os parafusos, conforme indicado na
secção de manutenção (procedimento de manutenção 8) deste
manual.
1.
Abra lentamente a válvula de entrada para pressurizar gradualmente a unidade.
2.
Abra lentamente a válvula de saída para voltar a pressurizar a tubagem a jusante.
Não abra rapidamente as válvulas de entrada ou de saída nem sujeite a unidade a uma
pressão diferencial excessiva, caso contrário poderão ocorrer danos.
,
,
8)
,
.
3
.
.
.
37