Télécharger Imprimer la page

SRAM ZIPP Mode D'emploi page 3

Masquer les pouces Voir aussi pour ZIPP:

Publicité

NOTICE
Zipp valve extenders are available in
lengths that correspond to rim depth,
and are available for tubes and tubular
tires with fixed valve cores and tubes
with removable valve cores.
Fixed valve core extenders work with
most tubes and tubular tires with both
integrated and removable valve cores.
Removable (Integrated) valve core
extenders work with most tubes and
tubular tires with removable valve core
extenders only.
HINWEIS
Zipp-Ventilverlängerungen sind in
Längen erhältlich, die der Felgentiefe
entsprechen, und für Schläuche
und Schlauchreifen mit festen
Ventileinsätzen sowie Schläuche
mit abnehmbaren Ventileinsätzen
erhältlich.
Ventilverlängerungen für feste
Einsätze eignen sich für die meisten
Schläuche und Schlauchreifen mit
integrierten und abnehmbaren
Ventileinsätzen.
Ventilverlängerungen für abnehmbare
(integrierte) Ventileinsätze eignen
sich für die meisten Schläuche und
Schlauchreifen mit abnehmbaren
Ventileinsätzen.
AVISO
Los prolongadores de válvulas
Zipp están disponibles en distintas
longitudes según la profundidad
de la llanta, y hay modelos tanto
para neumáticos con cámara como
para tubulares con obús fijo, y para
neumáticos con cámara con obús
desmontable.
Los prolongadores para válvulas de
obús fijo sirven para la mayoría de los
neumáticos con cámara o tubulares,
tanto de obús integrado como
desmontable.
Los prolongadores para válvulas de
obús desmontable (integrados) sirven
para la mayoría de los neumáticos con
cámara, y para los tubulares de obús
desmontable únicamente.
AVIS
Les prolongateurs de valve Zipp sont
disponibles en différentes longueurs
qui correspondent à la hauteur de la
jante. Ils sont également disponibles
pour des chambres à air et des boyaux
avec des embouts de valve fixes ainsi
que pour des chambres à air avec
embouts de valve amovibles.
Les prolongateurs pour embouts de
valve fixes sont compatibles avec la
plupart des chambres à air et des boyaux
équipés d'un embout de valve intégré
comme d'un embout de valve amovible.
Les prolongateurs pour embouts
de valve amovibles (intégrés) sont
compatibles avec la plupart des
chambres à air et des boyaux équipés
uniquement de prolongateurs pour
embouts de valve amovibles.
AVVISO
Le prolunghe valvole ZIPP sono
disponibili in lunghezze che
corrispondono alla profondità
dei cerchi e sono disponibili per
pneumatici con camere d'aria e
tubolari con parti interne della valvola
fisse e con camere d'aria con parti
interne della valvola smontabili.
Le prolunghe per parti interne
delle valvole fisse funzionano con
pneumatici con camere d'aria e
tubolari con parti interne della valvola
integrate e smontabili.
Le prolunghe per parti interne
delle valvole smontabili (integrate)
funzionano con la maggior parte degli
pneumatici solo con parti interne della
valvola smontabili.
MEDEDELING
De Zipp ventielverlengers zijn
beschikbaar in meerdere lengtes
overeenkomstig de diepte van de
velg en beschikbaar voor zowel
binnenbanden en tube banden met een
vast ventielinzetstuk als tube banden
met een uitneembaar ventielinzetstuk.
Vaste ventielverlengers zijn geschikt
voor de meeste binnenbanden en tube
banden met zowel een geïntegreerd als
een uitneembaar ventielinzetstuk.
Uitneembare (geïntegreerde)
ventielverlengers zijn geschikt voor
de meeste binnenbanden en tube
banden met enkel een uitneembaar
ventielinzetstuk.
NOTIFICAÇÃO
Os extensores de válvula Zipp estão
disponíveis com comprimentos que
correspondem à profundidade do
aro, e estão disponíveis para câmaras
de ar e pneus tubulares (boyau) com
miolos de válvula fixos e com miolos
de válvula removíveis.
Os extensores para miolos de válvula
fixos funcionam com a maior parte
das câmaras de ar e pneus tubulares,
tanto com miolos de válvula integrados
como com os removíveis.
Os extensores para miolos de válvula
removíveis (integrados) funcionam
com a maior parte das câmaras de
ar e pneus tubulares apenas com
extensores de miolos de válvula
removíveis.
3

Publicité

loading