JUKI MEB-3200 Manuel D'utilisation page 355

Masquer les pouces Voir aussi pour MEB-3200:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 177
Dispositivi di sicurezza ed etichette di avvertimento
Interruttore di arresto tem-
poraneo
Premere questo interrutto-
re per fermare la macchina
per cucire quando è ne-
cessario fermarla durante
il funzionamento della
stessa.
Protezione occhi
Si tratta di un coper-
chio per proteggere
gli occhi da lesioni
con un ago rotto.
Salvadita
Si tratta di un coper-
chio per prevenire il
contatto tra le dita e
l'ago.
Interrupteur d'alimentation
Il s'agit d'un bouton pour couper le
courant de la machine à coudre de l'
alimentation électrique.
Interrupteur d'alimentation
(type européen)
Ce bouton est utilisé
pour couper le courant
de la machine à coudre
de l'alimentation élec-
trique. Il sert également
comme interrupteur d'
arrêt d'urgence.
Etichetta di avvertenze per l'apertura/chiusura
Le avvertenze quando si chiude/apre la macchina
per cucire sono riportate.
• Quando si rimette a
• Quando si solleva la
Inoltre, notare che tenendo conto della praticità di descrizione, le illustrazioni dei dispositivi di sicurezza
come "protezione occhi", "salvadita", ecc. possono essere omesse in questo Manuale d'Istruzioni.
Mai rimuovere questi dispositivi di sicurezza quando si usano le macchine realmente.
Etichetta di avver-
(Fare rife-
timento
rimento
L'etichetta riporta
a "Eti-
le precauzioni mi-
chetta di
nime da adottare
avverti-
quando si aziona
mento" a
la macchina per
pagina i.)
cucire.
Adesivo di indica-
zione della tensione
La tensione impo-
stata in fabbrica
al momento della
consegna è indicata
su questo adesivo.
posto la testa della
macchina, non lasciare
attrezzi come cacciavite
e cose simili nel
coperchio del fondo.
testa della macchina,
fare attenzione a non
danneggiare la molla a
gas con attrezzi come
cacciavite e cose
simili.
ATTENZIONE
Coperchio della
barra ago
Si tratta di un co-
perchio per preve-
nire il contatto tra
il corpo umano e
la barra ago.
Etichetta pericolo
scariche elettriche
Al fine di pro-
teggere contro
scosse elettriche,
le precauzioni di
sicurezza da adot-
tare per evitare
il pericolo sono
scritte su questa
etichetta.
v
Coperchio dell'ingranaggio
rotante
Coperchio per prevenire
contatto del corpo umano con
l'ingranaggio rotante.
Fermo della cerniera
Componente per evitare
che il corpo umano venga
ferito dalla macchina per
cucire che può cadere
quando viene sollevata
dalla sua posizione iniziale
per la manutenzione
(Fare
riferi-
mento a
"Eti-
chetta
pericolo
scariche
(Tipo UE)
elettri-
che" a
pagina
i.)
Etichetta di diagramma
di infilatura
Etichetta di diagramma
di infilatura
L'ordine di infilatura è
riportato.
Etichetta di punti di
lubrificazione
I punti di lubrificazio-
ne sono riportati.
Molla a gas
Componente per
garantire la sicurezza
quando si solleva/ri-
mette la macchina per
cucire dalla/alla sua
posizione iniziale

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières