SOMMAIRE !. CARACTERISTIQUES ....................1 @. CONFIGURATION DES PIECES DE LA MACHINE ............2 #. INSTALLATION ......................3 1. Installation de la tête de la machine sur la table ..............3 2. Choix de la poulie de moteur et de la courroie ..............9 3.
Méthode de commande par tge sphérque Système de lubrification Méthode de lubrification forcée par pompe à engrenages Huile lubrifiante JUKI GENUINE OIL 8 Trat nféreur de la jauge d’hule : 600 cm jusqu’au trat supéreur : 900 cm Capacté du réservor d’hule Installaton Type fixé...
@. CONFIGURATION DES PIECES DE LA MACHINE !4 Unité de lubrification à huile silicone de pointe d’ 1 Régulateur de ressort de presseur agulle 2 Couvercle de releveur de fil de la barre à aiguille !5 Contre-écrou de dfférentel 3 Regards de contrôle de crculaton d’hule !6 Contre-écrou de dfférentel 4 Bouchon d’orifice d’huile !7 Protège-dogts...
#. INSTALLATION INSTALLATION AVERTISSEMENT : Ne pas brancher la fiche d’alimentation du moteur tant que l’installation n’est pas complètement termi- née. On pourrait être blessé par la machine. 1. Installation de la tête de la machine sur la table AVERTISSEMENT : La machine pèse plus de 42 kg.
Page 6
[Pour la machine à entraînement direct] Fxer les axes et les coussnets élastques comme sur l’ Type fixé à une table llustraton et nstaller correctement la machne. 1 Coussnet élastque (Nor) x 2 2 Rondelle 3 Rondelle Grower 4 Ecrou 5 Axe 6 Coussnet élastque (Grs) x 2 Fxer la planche de support et les sèges en caout-...
Page 7
1 SCHEMA DE LA TABLE (TYPE FIXÉ À UNE TABLE) MACHINE À COURROIE EN V – 5 –...
Page 8
② SCHEMA DE LA TABLE (TYPE FIXÉ À UNE TABLE) MACHINE À ENTRAÎNEMENT DIRECT – 6 –...
Page 9
③ SCHEMA DE LA TABLE (TYPE SEMI-ENCASTREE) MACHINE À COURROIE EN V – 7 –...
Page 10
④ SCHEMA DE LA TABLE (TYPE SEMI-ENCASTREE) MACHINE À ENTRAÎNEMENT DIRECT – 8 –...
2. Choix de la poulie de moteur et de la courroie Poulie de moteur et courroie * Les chffres du tableau sont donnés dans le cas d’un 50Hz 60Hz moteur à embrayage trphasé bpolare de 400 W ( / Vtesse de Damètre Talle de Damètre...
5. Installation du couvercle de courroie AVERTISSEMENT : Toujours installer le couvercle de courroie. Si on ne l’installe pas, on risque de se prendre les mains ou les vêtements dans la machine et de se blesser. Des articles de couture peuvent également se prendre dans la machine et causer des dommages.
La machine est livrée sans huile lubrifiante à l’intérieur. Mettre impérativement de l’huile lubrifiante avant la premère utlsaton de la machne. • Hule préconsée : JUKI GENUINE OIL 8 Ne pas utiliser d’additif d’huile car ceci dégraderait l’huile et causerait des dommages à...
3. Dispositif de lubrification à huile de silicone Cette machne est équpée en standard d’un dspostf de lubrification à huile de silicone. Utiliser le dispositif de lubrification à huile de silicone pour empêcher une cassure du fil ou un saut de points lors d’une couture à...
3. Enfilage de la tête de la machine AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures dues à une brusque mise en marche de la machine� toujours mettre la machine hors tension et s’assurer que le moteur est complètement arrêté avant de commencer l’opé- ration ci-dessous.
4. Réglage de la longueur des points AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. La longueur des points peut être réglée en continu entre 0,9 et 3,6 mm.
6. Réglage de la pression du pied presseur Dmnuer la presson du ped presseur au mnmum dans la mesure où les ponts restent stables. Pour régler la presson, desserrer le contre-écrou 2 du régulateur de ressort de presseur 1 et tourner le régulateur de ressort de presseur 1 .
^. REGLAGE DE LA MACHINE 1. Réglage du guide-fil de conteneur de silicone AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. 29 mm ) Desserrez les vs de verroullage 1 et déplacez-les jusqu’à...
3. Réglage du releveur de fil oscillant AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. ) Desserrez les vs de verroullage 1 .
6. Réglage du boucleur AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. [Position longitudinale] [Position transversale] La relaton entre d’une part le jeu A entre le boucleur...
8. Réglage du garde-aiguille arrière AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. Régler la poston transversale du garde-agulle arrère 1 de façon que celu-c reçove l’agulle dans la plage B lorsque l’agulle se trouve sur sa poston la plus basse.
(2) Ajustement au moyen de la came excentrique ) Déposer le couvercle supéreur. 2) Desserrer la vs 1 . 3) Tourner la came excentrque. Le sens de rotaton de la came excentrque et la relaton entre la came excentrique et la boucle du fil d'aiguille sont indiqués dans le tableau suvant.
10. Réglage de la hauteur de la griffe d’entraînement AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. Régler la hauteur entre la face supéreure de la plaque à...
12. Réglage du guide-fil de l’étendeur et du guide-fil du pince-aiguille AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. [Guide-fil de l’étendeur] Régler de façon que le jeu entre le guide-fil de l’...
14. Réglage de la hauteur de relevage du pied presseur AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. Pour régler la hauteur du ped presseur, régler la hauteur de la vs 1 de façon que le ped presseur ne vienne pas en contact avec d’autres pièces, puis fixer...
16. Réglage du lieu d’entraînement AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. (1) Modifier le mouvement de l’entraînement La synchronsaton de la came excentrque d’entraîne- ment du mécansme d’entraînement peut être retardée...
(2) Modifier le mouvement oscillant de l’entraînement La synchronsaton de la came excentrque oscllante d’entraînement du mécansme d’entraînement peut être retardée par rapport à celle obtenue par le réglage standard. 1) Desserrer les deux vis de fixation de la came excen- trque oscllante d’entraînement.
17. Valeur de réglage du ballon AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. Lors de l’exécuton du pont ballonné, procéder au réglage en se reportant aux valeurs de réglage décrtes c-dessous.
3 Quantité d’enroulage du fil de la came du fil du boucleur La poston 6 mm en dessous de la poston standard (Standard : s’algne sur le trat de repère supéreur) Abaisser de 6 mm 4 Hauteur allumette Hauteur allumette Agulle drote 7mm Agulle gauche...
Lorsque la machne est neuve, renouveler l’hule lubr- fiante (JUKI GENUINE OIL 18) après le premier mois d’ utilisation environ. Renouveler ensuite l’huile lubrifiante tous les sx mos.