Télécharger Imprimer la page

P.A. M28E Manuel D'entretien page 51

Publicité

25/30 Nm
@ Rimontare il gruppo aspirazione, partendo dalla serie di raccordi indicati in fig.90, applicando sui
filetti del liquido frenafiletti forte (Loctite 270). Serrare tutto con una coppia di 25/30 Nm.
@ Dopo aver pulito l'ugello (B in fig.91) montare l'anello di tenuta ed inserire nel raccordo portaugello,
montando anche su esso la guarnizione.
Ingrassare gli anelli di tenuta.
I
@ Remount the suction group, starting from the series of joints indicated in fig.90, applying a strong
thread locking liquid (Loctite 270) onto the threads. Tighten it all with a torque of 25/30 Nm.
@ After having cleaned the nozzle (B in fig.91) mount the grommet and insert in the nozzle-holder
joint, also mounting the gasket on it.
Grease the grommets.
I
@ Remonter le groupe aspiration, en partant de la série de raccords indiqués sur la fig.90, en
appliquant sur les filets du liquide frein-filet fort (Loctite 270). Serrer le tout selon un couple de
serrage de 25/30 Nm.
@ Après avoir nettoyé la buse (B en fig.91), monter la bague d'étanchéité et insérer dans le raccord
porte-buse, en y montant aussi la garniture.
Graisser les bagues d'étanchéité.
I
@ Das Ansaugaggregat wieder einbauen, angefangen mit der Reihe der Anschlüsse, die auf Abbildung
90 wiedergegeben werden; dabei auf die Gewinde eine hochfeste Gewindesicherung auftragen. Alles
mit einem Drehmoment von 25/30 Nm anziehen.
@ Nach dem Reinigen der Düse (B auf Abb.91) den Dichtungsring montieren, die Düsenhalterung
einsetzen und darauf auch die Dichtung montieren.
Die Dichtungsringe fetten.
I
B
90
51
91

Publicité

loading