Télécharger Imprimer la page

P.A. M28E Manuel D'entretien page 39

Publicité

@ Serrare il raccordo tenendo in morsa il manicotto, con una chiave dinamometrica di 22 mm (fig.66),
utilizzando una coppia di 25/30 Nm.
Applicare sul filetto del raccordo esterno (fig.67) un liquido frenafiletti forte (Loctite 270).
I
@ Per rimontare il raccordo esterno, agire utilizzando una chiave di 22 mm come indicato in fig.67.
@ Tighten the fitting to a 25/30 Nm torque using a 22 mm torque wrench, holding the sleeve in the
vice (fig.66).
Put some full-strength thread locking agent (Loctite 270) on the thread of the external fitting (fig.
I
67).
@ To put the external fitting back in place use a 22 mm spanner as illustrated in fig.67.
@ Serrer le raccord en tenant le manchon en étau avec une clef dynamométrique de 22 mm (fig.66)
utilisant un couple de 25/30 Nm.
Appliquer sur le filet du raccord externe (fig.67) un liquide frein-filet fort (Loctite 270).
I
@ Pour remonter le raccord externe, utiliser une clef de 22 mm suivant la fig.67.
@ Das Fitting mit einem 22 mm Drehmomentschlüssel mit einem Drehmoment von 25/30 Nm
anziehen und dazu die Muffe im Schraubstock eingespannt lassen.
Auf das Gewinde vom äußeren Fitting (Abb.67) eine hochfeste Schraubensicherung auftragen
I
(Loctite 270).
@ Zum Montieren vom äußeren Fitting einen 22 mm Schlüssel verwenden und wie auf Abb.67 vor-
gehen.
25/30 Nm
66
39
67

Publicité

loading