Advertências Gerais; Descrição Geral - Bronpi KENIA Série Instructions D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 45
1.
ADVERTÊNCIAS GERAIS
A instalação de um encastrável deverá realizar-se em conformidade com as regulamentações locais, incluídas todas as que façam
referência a normas nacionais ou europeias.
A nossa responsabilidade limita-se ao fornecimento do aparelho. A sua instalação deve-se realizar em conformidade com os
procedimentos previstos para este tipo de aparelhos, segundo as prescrições detalhadas nestas instruções e as regras da profissão.
Os instaladores devem ser qualificados, com carteira de instalador oficial e trabalhar por conta de empresas adequadas, que
assumam toda a responsabilidade do conjunto da instalação.
A Bronpi Calefacción, S.L. não é responsável pelas modificações realizadas no produto original sem autorização por escrito bem como pelo
uso de peças ou reposições que não sejam originais
IMPORTANTE!!!: Este produto incluí uma lata de pintura em spray no interior da câmara de combustão ou forno (se for o
caso) que deve ser extraído antes do arranque do mesmo.
2.
DESCRIÇÃO GERAL
O modelo que recebeu consta das seguintes peças:
Estrutura completa do encastrável sobre a palete.
Dentro da câmara de combustão encontra-se: uma caixa /saco com uma luva térmica para usar na manipulação dos controlos de ar
e porta. Um maçarico eléctrico (não inclui pilhas) exceto os modelos da série Florida, Rioja e Coliseo para encender o fogo. Uma lata
de pintura em spray para possíveis reparações de aranhões, etc. Os modelos Coliseo e Rioja incorporan dentro dos mesmos o colar
de saída de fumos que o instalador terá que colocar. Um ancinho para atiçar o lume e remover as brasas e um deflector de fumos
(segundo modelo). Nos modelos Rioja e Coliseo falta o rastelo.
O aparelho consta de um conjunto de elementos de chapas de aço de diferente grossura soldadas entre elas e, segundo o modelo, peças
de ferro fundido ou vermiculite (material refractário que cobre as paredes). Está munido de porta panorâmica com vidro vitrocerâmico
(resistente até 750°C) e de cordão cerâmico para a estanquidade da câmara de combustão e do forno de cozedura.
O aquecimento do ambiente é feito por:
a.
Convecção: pela passagem do ar através do corpo e o cárter ou então por aquecimento ou através do exaustor do revestimento
onde é introduzido o encastrável.
b.
Convecção forçada (apenas inseríveis com turbinas): graças às turbinas localizadas na parte inferior do encastrável é aspirado o ar
à temperatura ambiente e é devolvido à divisão da casa a uma temperatura mais elevada.
c.
Radiação: através do vidro vitrocerâmico e o corpo é irradiado calor para o ambiente.
Os modelos conta com uns ajustes para uma regulação perfeita da combustão:
A entrada de ar primário regula a passagem de ar através da gaveta da cinza e a grelha em direcção ao combustível. O ar primário é
necessário para o processo de combustão.
A gaveta de cinza tem de ser esvaziada com regularidade para a cinza não dificultar a entrada de ar primário para a combustão. Através do
ar primário também se mantém vivo o lume.
Nos modelos da série Kenia a regulação desta entrada de ar está oculta detrás da tampa inferior e o seu movimento é da esquerda
para a direita (ver desenho D2). A maior entrada de ar corresponde ao lado maior do triângulo.
Nos modelos da série Panamá, esta regulação está situada debaixo da porta. É a regulação que está no meio (ver desenho D3). A
entrada de maior quantidade de ar corresponde com a regulação extraída completamente fora.
D1
Nos modelos da série Florida, série Paris no modelo Londres, Madrid Visión e Canadá Visión esta regulação está localizada debaixo
da porta. A entrada de maior quantidade de ar coincide com o lado maior do triângulo (ver desenho D4).
No modelo Canadá, Mérida, Mérida-P, Lugo, Rioja e Coliseo esta regulação encontra-se na parte inferior da própria porta (ver
desenho D5).
No resto de modelos, esta regulação encontra-se na parte frontal da gaveta de cinzas (ver desenho D6).
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO
D2
66
D3
INSERÍVEIS

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières