UTILISATION DES RAYONNEURS - ROW MARKER USE
UTILIZAREA MARCATOARELOR DE RÂNDURI - ИЗПОЛЗВАНЕ НА МАРКИРИТЕ
E
L1 = E x (Nb rangs + 1) - V
Exemple : 12 rangs à 0,5m – traçage à la roue
L1 = 0,50 x (12+1) – 1,8 = 2,35m
2
MONTAGE GÉNÉRAL DU CHÂSSIS
Châssis portés rigides (fig. 1-2-3-4)
Après avoir placé la barre porte-outils sur 2 supports, effectuer le montage
des blocs roues, de la boîte de distances, de l'attelage... en se référant au
croquis de la page 10 ou 11 correspondant au semoir à monter.
A noter que l'attelage avancé des châssis fig. 2 se positionne de 2 façons :
A - Une position (1) pour utilisation sans fertiliseur.
B - Une position (2) pour utilisation avec fertiliseur.
Dans chaque cas on utilise les mêmes traverses de liaison, mais boulonnées
différemment.
Ces traverses sont au nombre de 4 dans tous les cas.
MONTAJ GENERAL ŞASIU
Şasiu portant rigid (fig. 1-2-4)
După montarea barei de unelte pe cele 2 suporturi, montaţi blocurile de roţi,
cutia de viteze şi cupla, conform imaginilor corespunzătoare de la paginile 2
şi 3 de mai sus.
A se nota că pentru şasiurile din fig. 2 cupla faţă se poate poziţiona în 2 feluri:
A – Poziţia pentru utilizarea fără fertilizator.
B – Poziţia pentru utilizarea cu fertilizator.
În fiecare caz, se folosesc aceleaşi traverse de legătură, care se prind însă
cu şuruburi în mod diferit.
În toate cazurile sunt necesare 4 traverse.
L1
2
Fig.6
E
L2 = E x (Nb rangs + 1)
Exemple : 12 rangs à 0,5m – traçage au centre
L2 = 0,50 x (12+1) = 3,25m
2
Montage des blocs roues arrières : vérifier le sens des crampons par rapport
au tracteur, montage à l'inverse (voir fig.6).
Montage des blocs roues avant : même sens que le tracteur.
Assembly of rear wheel units : chek the type patterns are moounted in the
opposite direction of the tractor tyres (see fig. 6).
Assembly of front wheel units : same direction as the tractor tyres.
Montarea blocurilor roţi spate: verificaţi sensul de montare a crampoanelor
faţă de tractor, montaj invers (vezi fig. 6).
Montarea blocurilor roţi faţă: acelaşi sens cu tractorul.
Сглобяване на задно монтирани опорно–ходови колела: проверете посоката
на назъбването спрямо трактора, сглобяване на обратно (вижте фиг. 6).
Сглобяване на предно монтирани опорно–ходови колела: същата посока като
това на трактора.
GENERAL ASSEMBLY OF THE FRAME
Mounted rigid frame (fig. 1-2-3-4)
After spacing the toolbar on 2 supports, mount the drive wheel blocks,
gearbox, and hitch, refer to the illustrations on the previous pages 10 & 11.
Please note the advanced hitch of frame fig. 2 which can be positioned in 2
ways :
A - Position (1) to be used without fertilizer.
B - Position (2) to be used with fertilizer.
In each case one uses the same spacers but are bolted differently.
In all the cases, 4 spacers are needed.
ОБЩО СГЛОБЯВАНЕ НА РАМАТА
Цели прикачени рами (фигури 1-2-4)
След като поставите гредата за прикачване на работните инструменти
върху 2-те подпори, сглобете опорно–ходовите колела, предавателната
кутия, прикачването... използвайки илюстрациите на страници 2 или 3
за сглобяване на сеялка.
Вземете предвид, че разширеното прикачване на рамите (фиг. 2) се
осъществява по 2 начина:
A - Положение _ за използване без торовнасяща уредба.
B - Положение _ за използване с торовнасяща уредба.
И в двата случая се използват едни и същи влекачни греди, но
съединени с болтове по различен начин.
Влекачните греди са 4 на брой и в двата случая.
L2
2
Fig.5
13