Télécharger Imprimer la page

Merit Medical Go2wire Mode D'emploi page 18

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3
Удлинитель проводника
И Н С Т Р У К Ц И Я П О П Р И М Е Н Е Н И Ю
ОПИСАНИЕ
Удлинитель проводника GO2WIRE™ представляет собой насадку для
проводника из нержавеющей стали с ПТФЭ-покрытием* диаметром
0,089 см (0,035 дюйма) и длиной 155 см. Удлинитель имеет покрытие
в виде белой термоусадочной трубки из ПТФЭ длиной 152,5  см.
Длина отрезка удлинителя из нержавеющей стали, не имеющего
покрытия, составляет 2,5 см. Удлинитель совместим с проводниками
GO2WIRE меньшей длины (145 и 175 см), модифицированными для
присоединения удлинителя. *Политетрафторэтилен (ПТФЭ)  —
синтетический полимер, обладающий свойствами скольжения.
ПОКАЗАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ
Удлинитель предназначен для крепления к проводнику с целью
обеспечить достаточную дополнительную длину проводнику для
смены катетера с сохранением положения проводника в сосудистой
системе.
П е р е д и с п о л ь з о в а н и е м в н и м ате л ь н о о з н а ко м ьте с ь со
всеми инструкциями. Соблюдайте все предупреждения и
предостережения, приведенные в настоящем руководстве. Их
несоблюдение может привести к осложнениям.
ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ
Противопоказаний не выявлено. Предупреждения и порядок
использования совместимых с удлинителем GO2 Wire™ проводников и
интервенционных устройств приведены в инструкциях по применению
соответствующих устройств.
ВОЗМОЖНЫЕ ОСЛОЖНЕНИЯ
Возможные осложнения, которые могут возникнуть в результате
неправильного использования проводника, включают, помимо
прочего, следующие:
1. см. описание возможных ос ложнений в инструкции по
применению проводника;
2. отделение удлинителя от основного проводника;
3. возможность потери положения наконечника в сосудистой
системе.
4. К другим возможным осложнениям в месте доступа относятся
кровотечение, расслоение либо перфорация сосуда, в результате
чего может потребоваться проведение интервенционной
процедуры.
ОСМОТР ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Устройство стерильно только если упаковка не вскрыта и не
повреждена. Перед использованием внимательно осмотрите все
устройства и убедитесь в стерильности упаковки и отсутствии
повреждений продукта при транспортировке. Перед и во время
использования внимательно осматривайте проводник и удлинитель.
Использовать поврежденный удлинитель запрещено!
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
1. К использованию продукта допускается врач, обладающий
достаточными знаниями и навыками в области использования
продуктов для ангиографии и ангиопластики, а также работы с
потенциальными осложнениями, возникающими при проведении
процедур.
2. До начала работы убедитесь в совместимости удлинителя
проводника с  другими используемыми интервенционными
устройствами путем проверки на отсутствие сопротивления.
Удлинитель проводника должен всегда двигаться свободно
внутри интервенционного устройства.
3. Перед извлечением из упаковочного кольца удлинитель следует
полностью смочить раствором хлорида натрия или гепариновым
раствором хлорида натрия через промывочный канал
ПРИМЕЧАНИЕ. В целях защиты муфты удлинителя дистальный
н а к о н е ч н и к уд л и н и те л я м о ж н о р а с п о л о ж и т ь в н у т р и
промывочного канала.
4. ВНИМАНИЕ! Возможность безопасного и эффективного
использования управляемого проводника Go2 в коронарных
сосудах и сосудисто-нервном пучке не установлена.
5. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Док линические испытания данного
устройства показали, что имеется вероятность образования
сгустков при отсутствии антикоагуляционной терапии. Следует
рассмотреть целесообразность проведения соответствующей
антикоагуляционной терапии для снижения вероятности
образования тромбов при использовании устройства.
ПОДГОТОВКА УДЛИНИТЕЛЯ К РАБОТЕ
1. Во время извлечения из упаковки и в ходе использования
применяйте методы асептики.
2. Удерживая J-образный выпрямитель, извлеките удлинитель из
упаковочного кольца, чтобы открыть втулку удлинителя.
3. Присоедините шприц с промывочным раствором к порту Люэра
промывочного канала.
4. Вливайте раствор хлорида натрия до тех пор, пока он не начнет
капать с противоположного конца, чтобы полностью заполнить
упаковочное кольцо.
5. Отсоедините шприц от порта Люэра промывочного канала
Russian
6. Осмотрите, подготовьте и промойте сопутствующее устройство(-а)
согласно инструкциям изготовителя (если применимо).
П Р И М Е Ч А Н И Е . В о и з б е ж а н и е о б р а з о в а н и я т р о м б о в
рекомендуется промывать удлинитель проводника раствором
хлорида натрия или гепариновым раствором хлорида натрия
перед использованием.
УКАЗАНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
1. Аккуратно вставьте проксимальный конец проводника в
резьбовую муфту удлинителя.
2. Поверните муфту удлинителя на 3–5 оборотов по часовой стрелке,
пока удлинитель не закрепится надежно на проводнике.
П Р И М ЕЧ А Н И Е. Удлинитель наверну т полнос тью, когда
удлиняющая часть соприкасается с белой оболочкой проводника.
3. Проверьте надежность соединения. Для этого возьмитесь за
проводник и удлинитель и аккуратно потяните в разные стороны.
4. Подготовьте сменный катетер согласно инструкции по его
применению. Извлеките предыдущий катетер по удлиненному
проводнику.
5. Перед вводом следующего катетера проверьте соединения на
целостность стыковки и при помощи рентгеноскопии проверьте
положение наконечника проводника в сосудистой системе.
6. Наденьте катетер на проксимальный конец удлинителя
проводника и проведите его, отслеживая положение наконечника
проводника при помощи рентгеноскопии.
7. После замены извлеките удлинитель. Аккуратно возьмитесь за
муфту удлинителя и поверните против часовой стрелки на 3–5
оборотов.
8. Удерживая проводник на месте в сосудистой системе, аккуратно
выньте удлинитель из проводника, чтобы отсоединить удлинитель
от проводника.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не вращайте и не выполняйте манипуляций
с удлинителем, поскольку он не рассчитан на вращение,
как проводник. Попытка вращать удлинитель приведет к
ограничению маневренности присоединенного проводника.
Удлинитель используется только для смены катетеров. Вращение
и прочие манипуляции можно возобновить после отсоединения
удлинителя от проводника.
У ТИЛИЗАЦИЯ После использования утилизировать продукт и
упаковку следует в соответствии с установленными на уровне
больницы правилами.
. Внимание! Федеральный закон США разрешает продажу
данного устройства только врачам или по их назначению.
П Р Е ДУ П Р Е Ж Д Е Н И Е О Н Е Д О П УС Т И М О С Т И П О В ТО Р Н О Г О
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Предназначен для использования у одного пациента. Не используйте,
не обрабатывайте и не стерилизуйте повторно. Повторные
использование, обработка или стерилизация могут нарушить
структурную целостность устройства и/или привести к отказу
устройства, что, в свою очередь, может привести к причинению
вреда здоровью, заболеванию или смерти пациента. Повторное
использование, обработка или стерилизация устройства также могут
создать риск его контаминации и/или привести к инфицированию или
перекрестному инфицированию пациента, включая, помимо прочего,
передачу инфекционного заболевания (или заболеваний) от одного
пациента к другому. Контаминация устройства может привести к
причинению вреда здоровью пациента, возникновению болезни или
летальному исходу.
СИМВОЛ
ЗНАЧЕНИЕ
Срок годности: ГГГГ-ММ-ДД
Номер партии
Номер в каталоге
Не стерилизовать повторно
Не использовать, если упаковка повреждена
Для однократного использования
Внимание! Обратитесь к сопроводительной
документации. Перед использованием
ознакомьтесь с инструкцией
Для получения электронной копии
просканируйте QR-код или перейдите
по ссылке www.merit.com/ifu и введите
идентификатор инструкции по применению.
Для получения печатной копии обратитесь
в отдел работы с клиентами в США или
Европейском союзе
Стерилизовано оксидом этилена
Апирогенно
Двухмерный штрихкод

Publicité

loading