Immergasراانتخابنمودهیاد،بهشماتبریکمیگوییم.اینمحصولرفاهوامنیتشمارابهمدتطوالنیتضمینمیکند.بهعنوانمشتریImmergasازاینکهمحصولباکیفیت
Nous vous félicitons d' a voir choisi un produit de haute qualité Immergas, il vous offrira le bien-être et la sécurité pendant longtemps. En tant que Client
Мы рады поздравить Вас с приобретением высококачественного изделия компании Immergas, которое на долгое время обеспечит Вам комфорт и
Мы рады поздравить Вас с приобретением высококачественного изделия компании Immergas, которое на долгое время обеспечит Вам комфорт и
Мы рады поздравить Вас с приобретением высококачественного изделия компании Immergas, которое на долгое время обеспечит Вам комфорт и
Felicitaciones por haber elegido un producto Immergas de alta calidad que le garantiza muchos años de bienestar y seguridad. Usted podrá contar con el apoyo
Our compliments for having chosen a top-quality Immergas product, able to assure well-being and safety for a long period of time. As an Immergas customer
Uzun müddət ərzində təhlükəsizliyiniz və əmin amanlığınızı təmin edə bilən yüksək keyfiyyətli Immergas məhsulunu seçdiyiniz üçün sizi təbrik edirik.
تستطيع أن تعتمد على مركز الدعم الفني ال م ُؤهل والمعتمد لضمانImmergas مصمما لضمان الراحة واألمان طويلي األمد. وباعتبارك من عمالءImmergas شكرا لشرائك منتجا عال الجودة من
Immergas, vous pourrez toujours faire confiance à un Service d'Assistance Autorisé qualifié, préparé et mis à jour pour garantir un rendement constant de
надежность. Как клиент компании Immergas Вы всегда можете рассчитывать на надежную высококвалифицированную помощь авторизованной
надежность. Как клиент компании Immergas Вы всегда можете рассчитывать на надежную высококвалифицированную помощь авторизованной
надежность. Как клиент компании Immergas Вы всегда можете рассчитывать на надежную высококвалифицированную помощь авторизованной
همچنینمیتوانیدرویخدماتپسازفروشحسابکنیدکهمتضمنبهرهوریمداومآبگرمکندیواریشماطراحیوبهروزرسانیشدهاست.صفحاتپیشرورابهدقتبخوانید:شما
İmmergas müştərisi kimi siz həmçinin qazanınızın daima səmərə ilə işləməsinə zəmanət vermək üçün hazırlanmış və təzələnmiş peşəkar satışdan sonra
de un Servicio Autorizado de Asistencia Técnica fiable y actualizado, capaz de mantener constante la eficiencia de la caldera. Lea atentamente este manual
.Immergas الكفاءة الدائمة لغاليتك. اقرأ الصفحات التالية بعناية ألنها تحتوي على معلومات هامة حول االستخدام الصحيح لغاليتك، على أن تراعي جميع التعليمات ألقصى استفادة من منتجات
you can also count on a qualified after-sales service, prepared and updated to guarantee constant efficiency of your boiler. Read the following pages carefully: you
votre chaudière. Lisez avec attention les pages qui suivent : vous pourrez y trouver des suggestions utiles sur l'utilisation correcte de l'appareil, et leur respect
сервисной службы, которая обеспечит постоянную и эффективную работу приобретенного Вами котла. Внимательно прочитайте приведенные
сервисной службы, которая обеспечит постоянную и эффективную работу приобретенного Вами котла. Внимательно прочитайте приведенные
сервисной службы, которая обеспечит постоянную и эффективную работу приобретенного Вами котла. Внимательно прочитайте приведенные
.راکسبکنیدImmergasخواهیدتوانستتوصیههایمفیدیدربارهیاستفادهصحیحازایندستگاهبهدیتآوریدوبارعایتآنرضایتکاملازمحصول
xidməti ala bilərsiniz. Növbəti səhifələri diqqətlə oxuyun: siz cihazdan düzgün istifadə ilə əlaqədar faydalı tövsiyələr alacaqsınız və onlara əməl etmə
will be able to draw useful suggestions regarding the correct use of the appliance, the respect of which, will confirm your satisfaction for the Immergas product.
de instrucciones de uso. Podemos asegurarle que, si las cumple, estará totalmente satisfecho con el producto Immergas.
.في حالة وجود مشاكل أو صيانة عادية، اتصل بمراكز الدعم المعتمدة: فهذه المراكز لديها قطع الغيار األصلية وكذلك العاملون المؤهلون تأهيال متخصصا والمدربون بواسطة الشركة الصانعة
confirmera votre satisfaction pour le produit Immergas.
ниже страницы: Вы найдете на них полезные рекомендации по правильной эксплуатации котла, соблюдение которых позволит Вам получать
ниже страницы: Вы найдете на них полезные рекомендации по правильной эксплуатации котла, соблюдение которых позволит Вам получать
ниже страницы: Вы найдете на них полезные рекомендации по правильной эксплуатации котла, соблюдение которых позволит Вам получать
درصورتنیازبهکمکمراکزتعمیراتیبرنامهریزیشدهوسامانهخدماتپسازفروشتماسبگیرید:اینمراکزعالوهبرداشتنقطعاتیدکیاصلیمستقیماتحتآموزشکارخانه
sizin İmmergas məhsulundan məmnuniyyətinizi təsdiq edəcək.
Para cualquier intervención o mantenimiento ordinario, diríjase a los Centros Autorizados de Asistencia Técnica, los cuales disponen de componentes originales
For assistance and scheduled maintenance contact Authorised After-Sales centres: they have original spare parts and are specifically trained directly by the
удовлетворение от приобретенного Вами продукта фирмы Immergas.
удовлетворение от приобретенного Вами продукта фирмы Immergas.
удовлетворение от приобретенного Вами продукта фирмы Immergas.
Si vous nécessitez d'une intervention et de l' e ntretien ordinaire, adressez-vous aux Centres d'Assistance Autorisés : ils disposent de composants originaux et ils
Yardım və planlaşdırılmış texniki qulluq üçün Səlahiyyətli Satışdan sonra yardım mərkəzlərinə müraciət edin: onlarda orijinal ehtiyat hissələri olur və
manufacturer.
y del personal cualificado, puesto a su disposición directamente por el fabricante.
ont été formés directement par le fabricant.
При необходимости в проведении технического обслуживания или каких-либо работ рекомендуем Вам своевременно обращаться в
При необходимости в проведении технического обслуживания или каких-либо работ рекомендуем Вам своевременно обращаться в
При необходимости в проведении технического обслуживания или каких-либо работ рекомендуем Вам своевременно обращаться в
onlar xüsusi olaraq birbaşa istehsalçının təlimini keçirlər.
авторизированные Сервисные центры, которые располагают оригинальными комплектующими и в которых работает персонал, прошедший
авторизированные Сервисные центры, которые располагают оригинальными комплектующими и в которых работает персонал, прошедший
авторизированные Сервисные центры, которые располагают оригинальными комплектующими и в которых работает персонал, прошедший
специальную подготовку под руководством представителей фирмы производителя.
специальную подготовку под руководством представителей фирмы производителя.
специальную подготовку под руководством представителей фирмы производителя.
All Immergas products are protected with suitable transport packaging.
Todos los productos Immergas están protegidos con un embalaje adecuado para el transporte.
Tous les produits Immergas sont protégés avec un emballage de transport adéquat.
Bütün Immergas məhsulları münasib daşınma bağlaması ilə mühafizə edilmişdir.
El material debe ser almacenado en ambientes secos y al reparo de la intemperie.
The material must be stored in dry environments protected from bad weather.
Le matériel doit être stocké dans un lieu sec et à l'abri des intempéries.
Material pis havadan mühafizə olunaraq quru mühitdə saxlanılmalıdır.
Все изделия Immergas защищены соответствующей упаковкой для транспортировки.
Все изделия Immergas защищены соответствующей упаковкой для транспортировки.
Все изделия Immergas защищены соответствующей упаковкой для транспортировки.
The instruction book is an integral and essential part of the product and must also be given to the new user in the case of transfer or succession of ownership.
Este manual de instrucciones es una parte esencial del producto y debe entregarse al nuevo usuario, incluso en caso de cambio de propiedad o sustitución.
Le manuel d'instructions fait partie intégrante et essentielle du produit et devra être remis au nouvel utilisateur même en cas de passage de propriété ou de
. فيما يتعلق بالمسائل األخرى ال م ُتعلقة بتركيب الغاليات نفسها (على سبيل المثال ال الحصر: السالمةImmergas يحتوي كتيب التعليمات هذا على المعلومات التقنية التي تتعلق بتركيب غاليات
.اینکتابچهبایدبهخوبینگهداریشدهوبهدقتمطالعهشود،چراکهتمامهشدارهاحاوینکاتمهمیدرموردرعایتایمنیهنگامنصب،استفادهونگهداریازمحصولهستند
Təlimat kitabçası məhsulun ayrılmaz və əhəmiyyətli hissəsidir və sahibliyin digər şəxsə ötürülməsi halları daxil olmaqla yeni istifadəçiyə təqdim edilməlidir.
Изделия должны храниться в сухих помещениях, защищенных от непогоды.
Изделия должны храниться в сухих помещениях, защищенных от непогоды.
Изделия должны храниться в сухих помещениях, защищенных от непогоды.
It must be stored with care and consulted carefully, as all of the warnings provide important safety indications for installation, use and maintenance stages.
El manual se debe conservar con cuidado y consultar atentamente, ya que contiene indicaciones de seguridad importantes para la fases de instalación, uso
succession.
رادراختیارشماقرارمیدهد.درخصوصدیگرموضوعاتمربوطبهنصبوراهاندازیImmergasاینراهنمااطالعاتفنیمربوطبهنصبوراهاندازیآبگرمکنهایدیواری
O ehtiyatlı şəkildə saxlanmalı və nəzərə alınmalıdır, belə ki, burada verilən bütün xəbərdarlıqlar avadanlığın quraşdırılma, istifadə və texniki təmir
y mantenimiento.
Инструкция по эксплуатации является важной составной частью изделия агрегата и должна передаваться новому пользователю, в том
Инструкция по эксплуатации является важной составной частью изделия агрегата и должна передаваться новому пользователю, в том
Инструкция по эксплуатации является важной составной частью изделия агрегата и должна передаваться новому пользователю, в том
This instructions manual provides technical information for installing Immergas boilers. As for the other issues related to boiler installation (e.g. safety in the work
طبق ا ً للقوانين المعمول بها، يجب أن تتم عمليات التركيب والصيانة على يد فنيين مؤهلين ولديهم الخبرة الفنية للقيام بذلك في اإلطار الذي يسمح به القانون ويحدده. يجب أن تتم عمليات التركيب
Il devra être conservé avec soin et consulté attentivement, car tous les avertissements fournissent des indications importantes sur la sécurité pour les phases
آبگرمکن(بهطورمثالایمنیدرمحلکار،حفاظتازمحیطاطرافوپیشگیریازصدمات)،الزماستمواردیکهدرمقرراتجاریواصولاستفادهدرستتصحیحشدهاندرعایت
mərhələləri üçün mühüm təhlükəsizlik göstəricisilərini təmin edir.
числе, в случае смены его владельца.
числе, в случае смены его владельца.
числе, в случае смены его владельца.
site, environment protection, injury prevention), it is necessary to comply with the provisions specified in the regulations in force and principles of good practice.
Este manual de instrucciones contiene informaciones técnicas relativas a la instalación de las calderas Immergas. En lo referente a otros temas relacionados con
.والصيانة طبق ا ً للقواعد المعمول بها في هذا اإلطار وطبق ا ً لتعليمات الشركة المصنعة ومن ق ِ ب َ ل شركة مؤهلة ويقصد بها تلك التي لديها خبرة فنية خاصة في مجال األنظمة، طبق ا ً لما ينص عليه القانون
d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Bu təlimat Immergias qazanlarının quraşdırılması üçün əhəmiyyətli texniki məlumatı təmin edir. Qazanın quraşdırılması ilə bağlı digər məsələlərdə
la instalación de las calderas (por ejemplo: seguridad en el lugar de trabajo, protección del medio ambiente, prevención de accidentes laborales), es necesario
Инструкцию следует тщательно хранить и внимательно изучать, так как в ней содержатся важные указания по безопасности при монтаже,
Инструкцию следует тщательно хранить и внимательно изучать, так как в ней содержатся важные указания по безопасности при монтаже,
Инструкцию следует тщательно хранить и внимательно изучать, так как в ней содержатся важные указания по безопасности при монтаже,
In compliance with legislation in force, the systems must be designed by qualified professionals, within the dimensional limits established by the Law. Installation
في مشاكل ال يمكن التنبؤ بها مسبق ا ً ضد الناس والحيوانات واألشياء. اقرأ بعنايةImmergas قد يؤدي تثبيت أو تركيب غير سليم للجهاز و/أو المكونات والملحقات، في مجموعات وأجهزة
Ce manuel d'instructions contient des informations techniques relatives à l'installation des chaudières Immergas. En ce qui concerne les autres thèmes liés
طبققوانینجاری،دستگاههابایستیتوسطافرادمتخصصودارایصالحیتودرچارچوبوحدودقانونیتعیینشدهطراحیگردد.طبق ن ُ رمقانون،نصبونگهداریبایستیمطابقبا
(məs., iş yerində təhlükəsizlik, ətraf mühitin mühafizəsi, xəsarətlərin qarşını alma) olduğu kimi burada da normativlər və düzgün istifadə prinsiplərində
respetar los dictámenes de la normativa vigente y los principios de la buena técnica.
эксплуатации и техобслуживании котла.
эксплуатации и техобслуживании котла.
эксплуатации и техобслуживании котла.
and maintenance must be performed in compliance with the regulations in force, according to the manufacturer's instructions and by an authorised company,
à l'installation des chaudières (par exemple : sécurité sur les lieux de travail, sauvegarde de l'environnement, prévention des accidents), il est nécessaire de
.مقرراتجاریوهمچنیندستورالعملسازندهمحصولوتوسطمراکزمجازباتخصصفنیویژهدارایشایستگیدرحوزهآنسامانهصورتپزیرد
qeyd olunmuş maddələrə riayət edilməlidir.
which has specific technical expertise in the system sector, as required by Law.
En conformidad con la legislación vigente, las instalaciones las deben proyectar profesionales habilitados en los límites dimensionales establecidos por la ley. La
respecter les directives des normes en vigueur et les règles de la bonne technique.
В настоящей инструкции содержится техническая информация по монтажу котлов Immergas. В отношении прочих вопросов, связанных с
В настоящей инструкции содержится техническая информация по монтажу котлов Immergas. В отношении прочих вопросов, связанных с
В настоящей инструкции содержится техническая информация по монтажу котлов Immergas. В отношении прочих вопросов, связанных с
،نصبیامونتاژنادرستدستگاهپکیچویاقطعات،لوازمجانبی،کیتابزارمیتواندمنجربهبروزمشکالتغیرمترقبهبرایافراد،حیواناتواشیاءشود.براینصبدرستمحصول
instalación y el mantenimiento deben ser realizados en conformidad con las normas vigentes según las instrucciones del fabricante, por una empresa habilitada
Qüvvədə olan qanunlara əsasən sistemlər ixtisaslı mütəxəssislər tərəfindən qanun tərəfindən təmin edilmiş ölçü limitləri çərçivəsində layihələndirilməlidir.
монтажом самих котлов (например: безопасность на рабочем месте, охрана окружающей среды, профилактика несчастных случаев), необходимо
монтажом самих котлов (например: безопасность на рабочем месте, охрана окружающей среды, профилактика несчастных случаев), необходимо
монтажом самих котлов (например: безопасность на рабочем месте, охрана окружающей среды, профилактика несчастных случаев), необходимо
Improper installation or assembly of the Immergas appliance and/or components, accessories, kit and devices can cause unexpected problems for people, animals
Aux sens de la loi en vigueur, les installations doivent être étudiées par des professionnels qualifiés, dans les limites dimensionnelles établies par la Loi.
que posea competencia técnica específica en el sector de las instalaciones, como está previsto por la ley.
Qanunun tələbinə uyğun olaraq quraşdırılma və texniki xidmət qüvvədə olan qaydalara və istehsalçının təlimatlarına əsasən xüsusi texniki bilikləri olan
придерживаться действующего законодательства и принципов разумной эксплуатации оборудования.
придерживаться действующего законодательства и принципов разумной эксплуатации оборудования.
придерживаться действующего законодательства и принципов разумной эксплуатации оборудования.
and objects. Read the instructions provided with the product carefully to ensure proper installation.
L'installation et l'entretien doivent être effectués en respectant les normes en vigueur, selon les instructions du fabricant et par une entreprise autorisée, mais
səlahiyyətli şirkət tərəfindən həyata keçirilməlidir.
في حالة الخطأ في التركيب أو التشغيل أو الصيانة، الناشئ عن عدم االمتثال للقواعد التقنية الحالية والمعايير والتعليمات الواردة في هذا الكتيب (أو ال م ُقدمة من الشركة ال م ُص ن ّ عة بأي حال) فإن
La instalación o el montaje inadecuado del aparato y/o de los componentes, accesorios, kits y dispositivos Immergas podría dar lugar a problemáticas no
aussi avec une compétence spécifique technique dans le secteur des installations, comme il est prévu par la Loi.
Согласно действующему законодательству, проект установки должны разрабатывать только уполномоченные специалисты в пределах
Согласно действующему законодательству, проект установки должны разрабатывать только уполномоченные специалисты в пределах
Согласно действующему законодательству, проект установки должны разрабатывать только уполномоченные специалисты в пределах
Maintenance must be carried out by an authorised company. The Authorised After-sales Service represents a guarantee of qualification and professionalism.
Immergas avadanlığının və/və ya onun komponentlərinin, aksesuarlarının, ləvazimatlarının və cihazlarının yalnış quraşdırılması və ya yığılması insanlar,
previsibles a priori en relación con las personas, los animales, las cosas. Lea atentamente las instrucciones que acompañan al producto para una instalación
.اینكاالتنهابایدبرایكاربردیكهبهوضوحبهآناشارهشدهاستمورداستفادهقرارگیرد.هرگونهاستفادۀدیگر،نادرستوبنابراینبالقوهخطرناکتلقیم ی شود
параметров, установленных законом. Монтаж и техобслуживание котла должны производиться с соблюдением всех действующих норм и
параметров, установленных законом. Монтаж и техобслуживание котла должны производиться с соблюдением всех действующих норм и
параметров, установленных законом. Монтаж и техобслуживание котла должны производиться с соблюдением всех действующих норм и
L'installation ou le montage impropre de l'appareil et/ou des composants, des accessoires, des kits et des dispositifs Immergas pourrait donner lieu à des problèmes
The appliance must only be destined for the use for which it has been expressly declared. Any other use will be considered improper and therefore potentially
heyvanlar və obyektlərə gözlənilməz xələl gətirə bilər. Düzgün quraşdırılmanın təmin edilməsi üçün məhsulla birgə təmin edilmiş qaydaları ehtiyatla oxuyun.
correcta del mismo.
в соответствии с указаниями изготовителя квалифицированным персоналом, под которым согласно законодательству понимаются лица,
в соответствии с указаниями изготовителя квалифицированным персоналом, под которым согласно законодательству понимаются лица,
в соответствии с указаниями изготовителя квалифицированным персоналом, под которым согласно законодательству понимаются лица,
،)درصورتاشتباهدرنصب،دراستفادهیادرنگهداری،ناشیازعد م رعایتقوانینفنیجارییامقرراتیادستورالعم ل هایموجوددراینکتابچه(یادستوراتارای ه شدهتوسطسازنده
non prévisibles à priori aux personnes, animaux et objets. Lire attentivement les instructions qui accompagnent le produit pour son installation correcte.
dangerous.
обладающие необходимой компетентностью в области соответствующего оборудования.
обладающие необходимой компетентностью в области соответствующего оборудования.
обладающие необходимой компетентностью в области соответствующего оборудования.
Texniki Xidmət səlahiyyətli şirkət tərəfindən həyata keçirilməlidir. Səlahiyyətli Satış Sonrası Xidməti keyfiyyət və peşəkarlığın zəmanətidir.
El mantenimiento debe realizarlo una empresa habilitada; en este sentido, el Servicio de Asistencia Técnica Autorizado es garantía de cualificación y
L'entretien doit être effectué par une entreprise autorisée, le service d'Assistance Technique Autorisé représente dans ce sens une garantie de qualification et
If errors occur during installation, operation and maintenance, due to non-compliance with technical laws in force, standards or instructions contained in
profesionalidad.
Ненадлежащий монтаж и установка котла и/или его компонентов, принадлежностей, комплектов и устройств Immergas может вызвать
Ненадлежащий монтаж и установка котла и/или его компонентов, принадлежностей, комплектов и устройств Immergas может вызвать
Ненадлежащий монтаж и установка котла и/или его компонентов, принадлежностей, комплектов и устройств Immergas может вызвать
Avadanlıq yalnız nəzərdə tutulduğu məqsədlər üçün istifadə edilməlidir. Hər hansı digər məqsədlər üçün istifadə yalnışdır və potensial təhlükə mənbəyidir.
de professionnalisme.
this book (or however supplied by the manufacturer), the manufacturer is excluded from any contractual and extra-contractual liability for any damages and
непредвиденные проблемы в отношении физических лиц, животных или имущества. Чтобы обеспечить правильный монтаж котла, внимательно
непредвиденные проблемы в отношении физических лиц, животных или имущества. Чтобы обеспечить правильный монтаж котла, внимательно
непредвиденные проблемы в отношении физических лиц, животных или имущества. Чтобы обеспечить правильный монтаж котла, внимательно
El equipo se debe utilizar sólo para los fines para los que ha sido concebido. Cualquier otro uso se considera inadecuado y por lo tanto, peligroso.
Qüvvədə olan texniki qanunlara və bu kitabçada verilən (və ya istehsalçı tərəfindən təchiz edilən) standartlar və ya qaydalara əməl edilməməsi səbəbindən
the appliance warranty is invalidated.
L'appareil devra être destiné uniquement à l'usage pour lequel il a été exclusivement prévu. Tout autre usage est à considérer impropre et donc potentiellement
ознакомьтесь с прилагаемыми к нему инструкциями.
ознакомьтесь с прилагаемыми к нему инструкциями.
ознакомьтесь с прилагаемыми к нему инструкциями.
quraşdırma, əməliyyat və texniki xidmət zamanı hər hansı xətalar baş verdiyi zaman, istehsalçı bu cür xətalarla bağlı hər hansı müqavilə və ya qeyri-
El fabricante se exime de toda responsabilidad contractual y extracontractual por eventuales daños y la garantía del equipo queda anulada en caso de errores
dangereux.
Техобслуживание должно выполняться квалифицированным техническим персоналом; авторизованная Сервисная служба компании Immergas
Техобслуживание должно выполняться квалифицированным техническим персоналом; авторизованная Сервисная служба компании Immergas
Техобслуживание должно выполняться квалифицированным техническим персоналом; авторизованная Сервисная служба компании Immergas
müqavilə əsaslı məsuliyyətdən azad edilir və avadanlığın zəmanəti etibarsız olur.
de instalación, uso o mantenimiento debidos al incumplimiento de la legislación técnica vigente o de las instrucciones del manual o del fabricante.
En cas d'erreurs lors de l'installation, dans l'exercice ou dans l'entretien, dues à l'inobservation de la législation technique en vigueur, de la règlementation ou
в этом смысле является гарантией квалификации и профессионализма.
в этом смысле является гарантией квалификации и профессионализма.
в этом смысле является гарантией квалификации и профессионализма.
des instructions contenues dans ce manuel (ou de toute façon fournies par le fabricant), toute responsabilité contractuelle et extra-contractuelle du fabricant
Котел должен использоваться исключительно по тому назначению, для которого он предназначен. Любое прочее использование следует считать
Котел должен использоваться исключительно по тому назначению, для которого он предназначен. Любое прочее использование следует считать
Котел должен использоваться исключительно по тому назначению, для которого он предназначен. Любое прочее использование следует считать
est exclue pour les éventuels dommages et par conséquent, la garantie de l'appareil déchoit.
неправильным и, следовательно, представляющим потенциальную опасность.
неправильным и, следовательно, представляющим потенциальную опасность.
неправильным и, следовательно, представляющим потенциальную опасность.
В случае ошибок при монтаже, эксплуатации или техобслуживании, вызванных несоблюдением действующих технических норм и положений
В случае ошибок при монтаже, эксплуатации или техобслуживании, вызванных несоблюдением действующих технических норм и положений
В случае ошибок при монтаже, эксплуатации или техобслуживании, вызванных несоблюдением действующих технических норм и положений
или указаний, содержащихся в настоящей инструкции (или в любом случае предоставленных изготовителем), с изготовителя снимается любая
или указаний, содержащихся в настоящей инструкции (или в любом случае предоставленных изготовителем), с изготовителя снимается любая
или указаний, содержащихся в настоящей инструкции (или в любом случае предоставленных изготовителем), с изготовителя снимается любая
контрактная или внеконтрактная ответственность за могущий быть причиненным ущерб, а также аннулируется имевшаяся гарантия
контрактная или внеконтрактная ответственность за могущий быть причиненным ущерб, а также аннулируется имевшаяся гарантия
контрактная или внеконтрактная ответственность за могущий быть причиненным ущерб, а также аннулируется имевшаяся гарантия
на изделие.
на изделие.
на изделие.
Məhsul Avropa Birliyi ölkələri üçün nəzərdə tutulmamışdır.
Настоящий котел не предназначен для использования в странах ЕС.
Настоящий котел не предназначен для использования в странах ЕС.
Настоящий котел не предназначен для использования в странах ЕС.
Product not intended for EU countries.
Producto que no está destinado a países de la UE
Produit non destiné aux pays UE.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d' e rreurs d'impression ou de transcription et se réserve le droit de modifier, sans préavis, les projets tech-
تعلن الشركة المصنعة أنها ال تتحمل أي مسئولية ناتجة عن أخطاء في الطباعة أو النسخ كما تعلن عن احتفاظها بحق إسناد أمكانية القيام بأي تعديل فني أو تقني لفنييها ولمختصيها الفنيين والتجاريين
Istehsalçı çap və ya transkripsiya xətaları ilə bağlı bütün məsuliyyətdən azaddır və əvvəlcədən xəbərdarlıq etmədən texniki və ticari sənədlərdə hər hansı
The manufacturer declines all liability due to printing or transcription errors, reserving the right to make any modifications to its technical and com-
El fabricante declina toda responsabilidad debida a errores de impresión o de transcripción, y se reserva el derecho de aportar a sus manuales técnicos y
Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за полиграфические ошибки и ошибки печати, и сохраняет за собой право вносить изменения
Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за полиграфические ошибки и ошибки печати, и сохраняет за собой право вносить изменения
Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за полиграфические ошибки и ошибки печати, и сохраняет за собой право вносить изменения
.کارخانهسازندههی چ گونهتعهدیدرقبالاشتباهاتچاپیونگارشینداردوحقایجادهرگونهاصالحدراسنادفنیوتجاریخودبدوناطالعقبلیرابرایخودمحفوظم ی دارد
в собственную техническую и коммерческую документацию без предупреждений.
comerciales cualquier modificación sin previo aviso.
в собственную техническую и коммерческую документацию без предупреждений.
в собственную техническую и коммерческую документацию без предупреждений.
niques et commerciaux.
mercial documents without prior notice.
dəyişikliklərin edilməsi hüququna malikdir.
All manuals and user guides at all-guides.com
Əziz Müştəri,
Уважаемый клиент!
Уважаемый клиент!
Уважаемый клиент!
Estimado Cliente:
Dear Customer,
Cher Client,
عزيزي العميل
تحذيرات عامة
General recommendations
Advertencias generales
Avertissements généraux
Ümumi məsləhətlər
Общие указания по технике безопасности
Общие указания по технике безопасности
Общие указания по технике безопасности
.يعتبر كتيب التعليمات هذا جزءا ال يتجزأ وجوهريا من المنتج ويجب تسليمه للمستخدم أو المالك الجديد للمنتج
.احفظ الكتيب في مكان آمن واقرأه بعناية قبل استخدام الجهاز ألنه يحتوي على معلومات هامة لضمان التركيب والتشغيل والصيانة على نحو صحيح
.کتابچهراهنمابخشمکملوضروریکاالبودهوبایددرصورتانتقالوواگذاریمالکیتبهکاربرجدیدتحویلدادهشود
.في مكان العمل، وحماية البيئة، والوقاية من الحوادث)، فإنه من المهم إتباع التوجيهات السارية ومبادئ الممارسة الجيدة
.يجب تنفيذ الصيانة من قبل شركة مؤهلة؛ وفي هذه الحالة، يمثل "مركز الخدمة الفنية المعتمد ضمانا للمؤهالت والكفاءة المهنية
. ً يجب أن يستخدم الجهاز طبقا للتطبيقات المحددة في التصميم. أي استخدام آخر يعتبر غير الئق وبالتالي خطير جد ا
.نگهداریبایدتوسطشرکتمجازصورتپذیرد.خدماتپسازفروشمجازنشانهضمانتصالحیتوحرفهایبودناست
.الشركة الصانعة ت ُ عفى من أية مسئولية تعاقدية أو غير تعاقدية عن الضرر المحتمل ويصبح ضمان الجهاز غير سار
.سازندههرگونهمسئولیتقراردادیوغیرقراردادیبرایخساراتاحتمالیراازخودسلبم ی کندوضمانتمربوطبهدستگاهازبینم ی رود
. محمية بواسطة تغليف نقل مناسبImmergas جميع منتجات
.يجب تخزين المواد والمعدات في مكان جاف وبعيدا عن العوامل الجوية السيئة
.ازبستهبندیقابلقبولجهتحملونقلبرخوردارهستندImmergasتماممحصوالت
.کاالبایددرمحلخشکودورازتأثیرعواملجوینگهداریشود
.دستورالعم ل هایهمراهآنرابادقتمطالعهکنید
.محصوالتبهکشورهایاتحادیهاروپانمیروند
،مشتری گرامی
.سازندهقراردارند
توصیه های عمومی
.شوند
.التعليمات الملحقة بالمنتج لتثبيته تثبيتا صحيحا
UE منتج غير مخصص لدول االتحاد األوروبي
دون سابق إنذار