Page 1
R113/R116 Faucheuse à disques de type tracté Instructions de déchargement et d’assemblage (Amérique du Nord) 262823 Révision A Traduction du manuel d’origine Spécialistes de la Récolte.
Page 2
Les informations contenues dans cette publication sont basées sur les informations dont nous disposons et qui sont en vigueur au moment de l’impression. MacDon Industries, Ltd. ne fait aucune déclaration et ne donne aucune garantie, expresse ou implicite, quant à l’information contenue dans cette publication. MacDon Industries, Ltd. se réserve le droit...
Page 3
30 Nm ou moins sont indiquées, leurs équivalents sont fournis à la fois en pieds-livres (pi-lbf) et en pouces-livres (po-lbf). NOTE: Maintenez vos publications MacDon à jour. La version la plus récente peut être téléchargée depuis notre site web (www.macdon.com) ou depuis notre site pour concessionnaires exclusivement (https://portal.macdon.com) (connexion requise).
Page 4
Résumé des modifications Chez MacDon, nous apportons en permanence des améliorations et celles-ci peuvent influer sur la documentation des produits. La liste suivante fournit des détails sur les principales modifications de la version précédente de ce document. Partie Résumé des modifications...
Page 5
Partie Usage interne Résumé des modifications seulement 10.1 Réglage du flottement, page 177 Déplacement du sujet vers la section de référence. Publications techniques 10.4 Spécifications des couples de serrage, Suppression des spécifications liées aux boulons Publications page 182 SAE. techniques Liste de contrôle avant livraison, page 195 Ajout de «...
Page 7
TABLE DES MATIÈRES Introduction ..............................i Résumé des modifications..........................ii Chapitre 1: Sécurité ............................ 1 1.1 Symboles d’alerte de sécurité ........................1 1.2 Mots de signalisation ..........................2 1.3 Sécurité générale ...........................3 1.4 Sécurité du système hydraulique .......................6 1.5 Sécurité des pneus..........................7 1.6 Signalisation de sécurité ..........................8 Chapitre 2: Déchargement de l’expédition par camion................
Page 8
TABLE DES MATIÈRES 4.8 Compléter l’installation du système de transport ..................90 4.8.1 Retrait du capot........................... 90 4.8.2 Installation du contrôle d’alignement de transport................90 4.8.3 Installation des conduits et des flexibles du système hydraulique ............93 4.8.4 Installation des composants électriques ................... 97 Raccord de la vanne sélectrice et du module d’éclairage de transport..........
Page 9
TABLE DES MATIÈRES 8.1.4 Vérification de l’angle de coupe....................145 8.1.5 Vérification des patins ........................ 146 8.1.6 Vérification du flottement de la faucheuse à disques tractée ............. 146 8.1.7 Vérification et ajout de lubrifiant – boîte de vitesses de synchronisation des rouleaux de conditionneur..........................
Page 10
TABLE DES MATIÈRES 10.7 Autocollant de transport ........................194 Liste de contrôle avant livraison ......................195 Lubrifiants recommandés........................199 viii 262823 Révision A...
Page 11
Chapitre 1: Sécurité La compréhension et le respect systématique de ces procédures de sécurité contribueront à assurer la sécurité des personnes qui utilisent la machine et de celles qui se trouvent à proximité. 1.1 Symboles d’alerte de sécurité Le symbole d’alerte de sécurité indique les messages de sécurité importants dans ce manuel et sur les signalisations de sécurité...
Page 12
SÉCURITÉ 1.2 Mots de signalisation Trois mots indicateurs, DANGER, WARNING (AVERTISSEMENT) et CAUTION (ATTENTION), sont utilisés pour vous avertir de situations dangereuses. Deux mots indicateurs, IMPORTANT et REMARQUE désignent des informations non liées à la sécurité. Les mots-indicateurs sont sélectionnés selon les lignes directrices suivantes : DANGER Indique une situation de danger imminent qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
Page 13
SÉCURITÉ 1.3 Sécurité générale L’utilisation, l’entretien et l’assemblage de machines présentent plusieurs risques pour la sécurité. Ces risques peuvent être réduits ou éliminés en respectant les procédures de sécurité pertinentes et en portant les équipements de protection individuelle appropriés. ATTENTION Voici les consignes générales de sécurité...
Page 14
SÉCURITÉ • Ayez une trousse de premiers secours disponible en cas d’urgence. • Ayez un extincteur non périmé et en état de marche sur la machine. Familiarisez-vous avec son utilisation. • Ne laissez jamais des enfants s’approcher des machines. • Sachez que les accidents se produisent souvent lorsque les opérateurs sont fatigués ou pressés.
Page 15
SÉCURITÉ • Maintenez la zone de travail de la machine propre et sèche. Les sols humides et/ou huileux sont glissants. Les endroits mouillés peuvent être dangereux lorsque l’on travaille avec du matériel électrique. Assurez-vous que toutes les prises de courant et tous les outils électriques sont adéquatement mis à...
Page 16
SÉCURITÉ 1.4 Sécurité du système hydraulique En raison de la pression extrême à laquelle est soumis le liquide hydraulique, les fuites de liquide hydraulique peuvent être très dangereuses. Respectez les procédures de sécurité appropriées lors de l’inspection des fuites de liquide hydraulique et de l’entretien de l’équipement hydraulique.
Page 17
SÉCURITÉ 1.5 Sécurité des pneus Comprenez les risques liés à la manipulation des pneus avant d’effectuer des tâches d’entretien. AVERTISSEMENT • Un pneu peut exploser lors du gonflage et provoquer des blessures graves ou la mort. • Respectez les procédures appropriées lors du montage d’un pneu.
Page 18
SÉCURITÉ 1.6 Signalisation de sécurité Les signalisations de sécurité sont des autocollants placés sur la machine lorsqu’il existe un risque de blessure ou lorsque l’opérateur doit prendre des précautions supplémentaires avant d’utiliser les commandes. Ils sont généralement jaunes. • Maintenez les signalisations de sécurité propres et lisibles en permanence.
Page 19
Chapitre 2: Déchargement de l’expédition par camion Pour décharger les machines d’une expédition par camion en toute sécurité et sans dommage, assurez-vous de bien comprendre les exigences en matière de poids et de levage, et familiarisez-vous avec la procédure. DANGER Pour éviter des blessures ou même la mort du fait d’un démarrage inattendu de la machine, coupez toujours le moteur et retirez la clé...
Page 20
DÉCHARGEMENT DE L’EXPÉDITION PAR CAMION 1. Retirez les chaînes et les sangles d’arrimage de la remorque. 2. Fixez la chaîne (A) aux deux supports (B) au-dessus de l’attelage comme illustré. 3. Réglez les longueurs de chaîne de sorte que l’attelage soit levé de manière uniforme. 4.
Page 21
Chapitre 3: Assemblage de la faucheuse à disques tractée – avec ou sans transport installé par concessionnaire Accomplissez les procédures suivantes dans l’ordre prévu pour assembler le type tracté à disques rotatifs sans le système de transport, ou lorsque le transport sera installé par le concessionnaire. Pour assembler un faucheuse à...
Page 22
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 4. Retirez les quatre boulons à tête hexagonale M10 (A) et les rondelles plates, puis enlevez le blindage supérieur (B). ATTENTION Pour éviter toute blessure, tenez vos doigts à l’écart de l’ouverture de la base de l’ancrage.
Page 23
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 8. Installez le blindage supérieur (B) et fixez-le à l’aide de quatre boulons à tête hexagonale M10 (A) et des rondelles plates. Serrez les boulons à 28 Nm (21 pi-lbf [248 po-lbf]).
Page 24
équilibré au moment du levage. • R113 PT : À environ 2,7 m (106 po) du bord de l’extrémité du tracteur (B) de l’attelage • R116 PT : À environ 3,5 m (138 po) du bord de l’extrémité...
Page 25
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE NOTE: La broche d’attelage (C) est lourde. Soutenez-la bien avant de retirer le boulon (A). 6. Tenez la broche d’attelage (C), retirez le boulon (A) et le bloc en bois (B) du haut de la broche, puis retirez la broche d’attelage (C).
Page 26
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 9. Déplacez le pivot d’attelage (A) dans l’emplacement de fixation (B) sur le châssis porteur et alignez la broche d’attelage avec le trou du châssis porteur. Figure 3.15: Attelage au châssis porteur 10.
Page 27
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 12. Serrez d’abord les boulons extérieurs (A) pour amener la plaque contre le châssis, puis serrez les boulons intérieurs. 13. Serrez les boulons à 461 Nm (340 pi-lbf). Figure 3.18: Broche d’attelage 262823 Révision A...
Page 28
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 3.3 Installation de l’attelage conjugué du tracteur à l’attelage du châssis L’attelage conjugué du tracteur relie l’attelage du porteur au style d’attelage du tracteur. En fonction du type d’attelage, reportez-vous à la procédure d’installation correspondante : •...
Page 29
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 6. Installez la chandelle du cric (A) comme indiqué. Fixez-la à l’aide de deux boulons M12 × 1,75 × 40 (B), deux rondelles M12 et deux écrous de blocage centraux M12 de chaque côté.
Page 30
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 11. À l’aide d’un cric rouleur ou d’un outil similaire placé sous la palette (A), levez le crochet d’attelage (B) à une position inférieure à la boîte de vitesse. 12.
Page 31
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 18. Faites glisser la transmission primaire (A) sur l’arbre d’entrée de la boîte de vitesses. Alignez le trou (B) de la fourche avec la rainure sur l’arbre d’entrée. Figure 3.27: Transmission primaire 19.
Page 32
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 24. Placez la rainure de la boîte à outils (A) sur le support de la chandelle du cric (B) comme indiqué. Figure 3.30: Boîte à outils montée sur le support de la chandelle du cric 25.
Page 33
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 3.3.2 Installation de l’adaptateur d’attelage deux points (Cat. II) L’adaptateur d’attelage à deux points permet de connecter le type tracté à un attelage à deux points existant. 1.
Page 34
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 9. Placez le cric (A) sur le support de la chandelle du cric et fixez-le à l’aide d’une goupille (B). Figure 3.35: Cric – position de travail 10.
Page 35
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 17. Récupérez la transmission primaire (D) sur le lieu de livraison. 18. Retirez l’écrou (C), la rondelle (B) et la broche (A) de l’extrémité de la prise de force primaire (D) de la faucheuse à...
Page 36
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 23. Installez la protection conique (A) sur la transmission primaire. Placez la transmission (B) sur le support de transmission (C). Figure 3.41: Protection conique 24. Placez la rainure de la boîte à outils (A) sur le support de la chandelle du cric (B) comme indiqué.
Page 37
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 25. Insérez la languette de support (B) dans la fente à l’arrière de la boîte à outils (A). 26. Récupérez la goupille à anneau rabattant (C) du sac de visserie fourni avec le cric.
Page 38
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 3.4 Installation du vérin de rotation d’attelage Le vérin de rotation d’attelage peut être installé des deux côtés de l’attelage, selon que le système transport est installé ou non.
Page 39
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE Pour installer le vérin sur l’unité AVEC le système de transport, procédez comme suit : 1. Débranchez les flexibles du vérin et décapuchonnez les ouvertures sur le vérin et sur les flexibles. 2.
Page 40
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 3.5 Fixation de la transmission de l’embrayage La prise de force de l’embrayage sur l’attelage du châssis porteur est reliée à la boîte d’engrenages d’entraînement de la faucheuse à...
Page 41
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 3. En haut de la boîte d’engrenages pivotante arrière supérieure, retirez les deux boulons (A) avec les rondelles (B) et les entretoises (C). Conservez la quincaillerie.
Page 42
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 9. Insérez la goupille conique (A) à la main. Assurez-vous que la goupille soit alignée à la rainure de la chape d’attelage et soit complètement insérée. L’encoche de la goupille doit être tournée vers l’axe.
Page 43
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 3.6 Fixation du bras de direction Le bras de direction est relié au boîtier de vitesses d’entraînement de la plateforme. 1. Installez le bras de direction comme suit : Abaissez la tige (A) du dessous de l’attelage et faites glisser le bras de direction (B) hors de la tige.
Page 44
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 6. Fixez la chaîne de sécurité (A) du blindage de la prise de force au trou oblong dans le bras de direction. NOTE: Assurez-vous que la chaîne est raccourcie pour éviter qu’elle ne s’enroule autour de la prise de force.
Page 45
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 3.7 Connexion du module d’éclairage de transport – sans transport installé par le concessionnaire Le faisceau d’éclairage de l’ensemble d’attelage doit être raccordé au module d’éclairage de la machine. NOTE: Suivez ces instructions si vous n’installez PAS le kit de transport installé...
Page 46
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 3.8 Installation des options Installez les kits en option suivants s’ils ont été fournis avec votre faucheuse à disques tractée. 3.8.1 Installation du système de transport Lors de l’installation du système de transport (C2002), les principaux composants mécaniques sont installés en premier, puis les systèmes hydrauliques, et enfin, les systèmes d’éclairage et la signalisation.
Page 47
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 8. Sur la palette de transport, enlevez le cerclage d’expédition et les matériaux d’emballage de l’ensemble du loquet (A). Retirez l’ensemble du loquet. 9. Retirez les deux boulons de fixation M20, les rondelles et les écrous (B) de l’ensemble de loquet et conservez-les pour les réinstaller ultérieurement.
Page 48
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 12. Récupérez l’axe de chape (A) et la goupille fendue (B) du sac d’expédition, puis installez-les sur le support de l’attelage sur le côté de l’attelage, comme illustré. Figure 3.62: Axe de verrouillage Installation de l’ensemble du transport 1.
Page 49
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 4. En utilisant un chariot élévateur, soulevez la palette soutenant l’ensemble de transport (A) et alignez-la avec l’arrière du faucheuse à disques de type tracté. 5.
Page 50
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 10. Récupérez un ensemble de capot (B) sur le lieu de livraison. 11. Retirez les deux boulons (A) de l’ensemble de capot (B). Conservez les boulons et le capot pour les réinstaller ultérieurement.
Page 51
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 16. Fixez le module (A) au support de l’ensemble de capot (B) à l’aide de deux vis M4 × 16 (C) et d’écrous M4 fournis avec le kit.
Page 52
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE Installation de la valve de transport NOTE: Le support de capot n’est pas représenté sur les illustrations pour plus de clarté. 1. Récupérez l’ensemble de la valve (A) de la palette. 2.
Page 53
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE Installation du vérin de rotation de transport 1. Retirez le sac d’envoi de la palette. 2. Récupérez deux axes de chape et deux goupilles fendues du sac d’envoi.
Page 54
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 6. Raccordez l’extrémité de la tige (B) du vérin de rotation de transport (A) au moulage de transport. 7. Alignez les trous et installez l’axe de chape (C). 8.
Page 55
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 7. Vérifiez la pression des pneus et gonflez-les si nécessaire. • Pour connaître les mesures de sécurité à suivre, consultez 1.5 Sécurité des pneus, page •...
Page 56
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 4. Vérifiez le parcours du bras de came (A) en le faisant glisser à l’intérieur et en dehors de l’ensemble de came (B). NOTE: Si le bras de came ne glisse PAS facilement, desserrez les boulons de fixation de la vanne (C) et positionnez la vanne (B) au-dessus des trous de fixation.
Page 57
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 6. Assurez-vous que l’extrémité du bras de came (A) est parallèle à la chape (B) sur l’extrémité de la tige du vérin. Si un ajustement est nécessaire, utilisez une barre pour tourner la chape jusqu’à...
Page 58
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 9. Récupérez l’ensemble du disque mélangeur (B) du sac d’envoi. 10. Installez des rondelles (A) sur les boulons soudés à l’ensemble final de la vanne. 11.
Page 59
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 5. Récupérez le connecteur (B) ORFS-6 × ORB-6 dans le sac d’expédition et installez-le à l’emplacement (A). NOTE: Veillez à ce que la flèche de direction sur le clapet de non- retour (D) pointe toujours vers le raccord en T (C).
Page 60
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 10. Raccordez le flexible (A) au conduit en acier relié à l’orifice D de la commande de rotation de transport. 11. Raccordez le flexible (B) au conduit en acier relié à l’orifice C de la commande de rotation de transport.
Page 61
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 15. Connectez le flexible (B) (avec le collier rouge) n° 2), à l’arrière de l’attelage, au raccord de l’orifice A1 de la vanne sélectrice (C). 16.
Page 62
à disques de type tracté est en mode de transport. Récupérez le flexible de levage secondaire suivant du sac d’envoi : • PT R113 : Utilisez le flexible MD n° 224160 • PT R116 : Utilisez le flexible MD n° 224162 18.
Page 63
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 25. Récupérez le coupleur ORB-8 (A) et un bouchon en plastique (B) du sac de matériel. 26. À l’extrémité avant de l’attelage, installez le couplage (A) et le bouchon (B) en plastique sur le flexible de levage secondaire (C).
Page 64
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 28. Faites passer le flexible (A) à travers l’ouverture (E) à l’arrière du châssis. 29. Faites passer le flexible le plus court (A) à travers l’ouverture (B) dans le châssis porteur comme pour l’extrémité...
Page 65
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE Installation des composants électriques Les faisceaux de câblage, les ensembles d’éclairage, la vanne sélectrice et le module d’éclairage, ainsi que la commande à distance sont des composants du système électrique. Installation des systèmes d’éclairage Les ensembles d’éclairage fournissent des informations concernant la position, le danger, le sens de rotation et le freinage.
Page 66
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 6. Récupérez le nouveau support d’éclairage (C) du sac d’expédition. 7. Installez le feu orange (A) et le feu rouge (B) sur le nouveau support (C), déjà retiré du support de la lampe gauche, comme illustré, avec le matériel fourni.
Page 67
P, des boulons existants (C) et du collier (D) en plastique. NOTE: R113 PT : Le faisceau de la faucheuse à disques tractée est Figure 3.109: Passage du faisceau – PT R113 illustré, fixé avec un collier en plastique (D).
Page 68
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE Connexion du faisceau de transport de droite 1. Faites passer le faisceau de transport (A) depuis l’ouverture (B) jusqu’au support (C) du feu et branchez-le sur les connecteurs du feu.
Page 69
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 2. Cherchez les fiches P102 (A) et P502 (B) sur le faisceau de transport à l’extrémité de la machine de l’attelage. Faites passer les fiches P102 (A) et P502 (B) jusqu’à la vanne sélectrice (C).
Page 70
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 4. Tracteurs avec raccordements d’alimentation auxiliaire à trois broches : NOTE: La commande à distance possède une protection interne qui prévient les dommages causés par un mauvais câblage, des courts-circuits ou des conditions de surcharge.
Page 71
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 5. Tracteurs sans raccordements d’alimentation auxiliaire à trois broches : NOTE: La commande à distance possède une protection interne qui prévient les dommages causés par un mauvais câblage, des courts-circuits ou des conditions de surcharge.
Page 72
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE Installation du panneau de véhicule lent en mouvement Le panneau de véhicule lent avertit les usagers de la route que le véhicule roule à 40 km/h (25 mph) ou à une vitesse inférieure.
Page 73
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 7. Récupérez les autocollants de limitation de vitesse (C) et (D) qui sont expédiés dans l’étui des manuels (B). 8. Choisissez l’autocollant de limitation de vitesse (C) ou (D) approprié...
Page 74
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR CONCESSIONNAIRE 3.8.2 Installation du vérin d’inclinaison hydraulique – en option Le vérin d’inclinaison hydraulique optionnel est fourni dans un envoi séparé. Pour les détails, reportez-vous aux instructions d’installation fournies avec le kit.
Page 75
Chapitre 4: Assemblage de la faucheuse à disques tractée – transport installé en usine Pour assembler un faucheuse à disques de type tracté avec un transport installé en usine, effectuez les procédures suivantes dans l’ordre. 4.1 Repositionnement de l’ancrage supérieur du vérin d’inclinaison L’ancrage supérieur du vérin d’inclinaison doit être remis en position de travail.
Page 76
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 3. Desserrez le boulon de retenue (A) et faites pivoter la plaque de recouvrement (B) de sorte à l’éloigner du boulon du ressort de flottement (C). Répétez cette étape sur le côté...
Page 77
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 7. Retirez la goupille fendue (B), la rondelle (C) et l’étiquette d’expédition (D) de l’axe (A). NOTE: L’axe (A) devrait glisser librement vers l’extérieur. N’utilisez PAS un marteau pour retirer la goupille (A). 8.
Page 78
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 11. Fermez le clapet de verrouillage (A) de chaque vérin de levage de la faucheuse à disques tractée en tournant la poignée en position horizontale. Répétez cette étape sur le côté...
Page 79
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 4.2 Fixation de l’attelage au châssis porteur Le point de connexion situé sur le châssis porteur fixe l’attelage au châssis et permet au type tracté de pivoter. 1. Retirez l’ensemble de came (A) du support d’expédition (B) en desserrant les écrous (C) et en faisant glisser la came hors du support d’expédition.
Page 80
équilibré au moment du levage. • R113 PT : À environ 270 cm (106 po) du bord de l’extrémité du tracteur (B) de l’attelage • R116 PT : À environ 350 cm (138 po) du bord de l’extrémité...
Page 81
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 10. Placez la broche d’attelage (A) entièrement dans l’attelage. Figure 4.17: Broche du pivot 11. Faites pivoter la boîte d’engrenages (A) vers le côté droit de la faucheuse à disques tractée. Cela augmentera l’espacement par rapport à...
Page 82
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 13. Abaissez lentement l’attelage (A) tout en maintenant l’alignement de la broche (B) jusqu’à ce qu’elle soit complètement insérée. Si nécessaire, utilisez un grand marteau à face souple pour loger la broche. Figure 4.20: Broche du pivot 14.
Page 83
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 4.3 Installation de l’attelage conjugué du tracteur à l’attelage du châssis L’attelage conjugué du tracteur relie l’attelage du porteur au style d’attelage du tracteur. En fonction de la configuration du faucheuse à disques de type tracté, reportez-vous à la procédure d’installation correspondante : •...
Page 84
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 6. Installez la chandelle du cric (A) comme indiqué. Fixez-la à l’aide de deux boulons M12 × 1,75 × 40 (B), deux rondelles M12 et deux écrous de blocage centraux M12 de chaque côté.
Page 85
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 11. À l’aide d’un cric rouleur ou d’un outil similaire placé sous la palette (A), levez le crochet d’attelage (B) à une position inférieure à la boîte de vitesse. 12.
Page 86
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 18. Faites glisser la transmission primaire (A) sur l’arbre d’entrée de la boîte de vitesses. Alignez le trou (B) de la fourche avec la rainure sur l’arbre d’entrée. Figure 4.30: Transmission primaire 19.
Page 87
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 24. Placez la rainure de la boîte à outils (A) sur le support de la chandelle du cric (B) comme indiqué. Figure 4.33: Boîte à outils montée sur le support de la chandelle du cric 25.
Page 88
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 4.3.2 Installation de l’adaptateur d’attelage deux points (Cat. II) L’adaptateur d’attelage à deux points permet de connecter le type tracté à un attelage à deux points existant. 1. Enlevez les câbles ou le cerclage d’expédition (A) en maintenant les blocs d’expédition (B) à...
Page 89
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 9. Placez le cric (A) sur le support de la chandelle du cric et fixez-le à l’aide d’une goupille (B). Figure 4.38: Cric – position de travail 10. À l’aide d’un cric rouleur ou d’un outil semblable, élevez l’adaptateur d’attelage deux points (A) à...
Page 90
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 17. Récupérez la transmission primaire (D) sur le lieu de livraison. 18. Retirez l’écrou (C), la rondelle (B) et la broche (A) de l’extrémité de la prise de force primaire (D) de la faucheuse à...
Page 91
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 23. Installez la protection conique (A) sur la transmission primaire. Placez la transmission (B) sur le support de transmission (C). Figure 4.44: Protection conique 24. Placez la rainure de la boîte à outils (A) sur le support de la chandelle du cric (B) comme indiqué.
Page 92
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 25. Insérez la languette de support (B) dans la fente à l’arrière de la boîte à outils (A). 26. Récupérez la goupille à anneau rabattant (C) du sac de visserie fourni avec le cric.
Page 93
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 4.4 Installation du vérin de rotation d’attelage Le vérin de rotation de l’attelage est utilisé pour diriger et faire pivoter le type tracté entre les positions de travail et de transport.
Page 94
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 4.5 Fixation de la transmission de l’embrayage La prise de force de l’embrayage sur l’attelage du châssis porteur est reliée à la boîte d’engrenages d’entraînement de la faucheuse à disques tractée. IMPORTANT: Si un changement de conditionneur est nécessaire avant la livraison au client, échangez le conditionneur AVANT de fixer la prise de force d’embrayage.
Page 95
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 3. En haut de la boîte d’engrenages pivotante arrière supérieure, retirez les deux boulons (A) avec les rondelles (B) et les entretoises (C). Conservez la quincaillerie. 4. Détachez les loquets (D) en maintenant la protection de la transmission (E) contre la boîte de vitesses pivotante arrière supérieure, puis retirez la protection.
Page 96
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 9. Insérez la goupille conique (A) à la main. Assurez-vous que la goupille soit alignée à la rainure de la chape d’attelage et soit complètement insérée. L’encoche de la goupille doit être tournée vers l’axe.
Page 97
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 4.6 Fixation du bras de direction Cette procédure décrit la fixation du bras de direction à la boîte de vitesses de l’entraînement de la plateforme. 1. Installez le bras de direction comme suit : Abaissez la tige (A) du dessous de l’attelage et faites glisser le bras de direction (B) hors de la tige.
Page 98
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 6. Fixez la chaîne de sécurité (A) du blindage de la prise de force au trou oblong dans le bras de direction. NOTE: Assurez-vous que la chaîne est raccourcie pour éviter qu’elle ne s’enroule autour de la prise de force.
Page 99
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 4.7 Préparation du panneau de véhicule lent en mouvement Le panneau de véhicule lent comprend des autocollants pour une vitesse en km/h et en mph. 1. Récupérez les éléments suivants : •...
Page 100
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 4.8 Compléter l’installation du système de transport Cette partie décrit l’installation des éléments de base, les conduites hydrauliques et les flexibles ainsi que les connexions électriques du système de transport. 4.8.1 Retrait du capot 1.
Page 101
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 2. Vérifiez le parcours du bras de came (A) en le faisant glisser à l’intérieur et en dehors de l’ensemble de came (B). NOTE: Si le bras de came ne glisse PAS facilement, desserrez les boulons de fixation de la vanne (C), puis faites glisser la vanne (B) au-dessus des trous de fixation.
Page 102
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 4. Assurez-vous que l’extrémité du bras de came (A) est parallèle à la chape (B) à l’extrémité de la tige du vérin. Si un ajustement est nécessaire, utilisez une barre et tournez la chape jusqu’à...
Page 103
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 4.8.3 Installation des conduits et des flexibles du système hydraulique Les flexibles hydrauliques distribuent le fluide hydraulique aux différents composants du type tracté. NOTE: Reportez-vous à la section 10.4 Spécifications des couples de serrage, page 182 pour les détails sur les couples de serrage.
Page 104
à disques de type tracté est en mode de transport. Récupérez le flexible de levage secondaire suivant du sac d’envoi : • PT R113 : Utilisez le flexible MD n° 224160 • PT R116 : Utilisez le flexible MD n° 224162 262823 Révision A...
Page 105
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 11. Récupérez du sac d’envoi les colliers bleus portant le numéro 1 (collier nº 1 bleu) . Placez un collier à chaque extrémité du flexible de levage secondaire (B). 12.
Page 106
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 20. À l’arrière de l’attelage, fixez solidement les flexibles avec la sangle réglable (A). Figure 4.72: Flexibles de levage 21. Raccordez le flexible (A) du vérin de levage gauche et le flexible (B) (MD n°...
Page 107
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 4.8.4 Installation des composants électriques Les faisceaux de câblage, les ensembles d’éclairage, la vanne sélectrice et le module d’éclairage, ainsi que la commande à distance sont des composants du système électrique. Raccord de la vanne sélectrice et du module d’éclairage de transport La vanne sélectrice à...
Page 108
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE Installation du système d’éclairage Les ensembles d’éclairage fournissent des informations concernant la position, le danger, le sens de rotation et le freinage. 1. Localisez le système d’éclairage de droite (A). NOTE: Lorsque le type tracté...
Page 109
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE Installation de la commande à distance La commande à distance permet à l’opérateur de faire passer la faucheuse du mode Champ au mode Route depuis la cabine du tracteur. 1.
Page 110
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE NOTE: Si les raccordements sont inversés, la lampe ne s’allumera pas lorsque l’interrupteur à bascule est en position mode Champ. Essayez ce qui suit pour corriger le problème : •...
Page 111
ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE NOTE: Si les raccordements sont inversés, la lampe ne s’allumera pas lorsque l’interrupteur à bascule est en position mode Champ. Essayez ce qui suit pour corriger le problème : •...
Page 113
Chapitre 5: Attelage du tracteur à la tractée à montage avant L’attelage de la faucheuse tractée au tracteur passe par le raccordement des systèmes hydrauliques et électriques, et peut également nécessiter un ajustement de la longueur de l’attelage à barre d’attelage. 5.1 Réglage de la barre d’attelage Lors de l’attelage de la faucheuse à...
Page 114
ATTELAGE DU TRACTEUR À LA TRACTÉE À MONTAGE AVANT 5.2 Installation de l’adaptateur du crochet d’attelage L’adaptateur d’attelage permet de connecter la barre d’attelage au moulage de l’attelage. IMPORTANT: L’adaptateur d’attelage est compatible uniquement avec les attelages de catégorie 2, 3 et 4. N’essayez PAS de modifier un autre type d’attelage et d’adaptateur d’attelage pour qu’ils s’adaptent l’un à...
Page 115
ATTELAGE DU TRACTEUR À LA TRACTÉE À MONTAGE AVANT 5.3 Attelage de la faucheuse à disques tractée au tracteur La faucheuse à disques tractée peut se fixer au tracteur à l’aide d’un attelage à barre d’attelage ou d’un attelage à deux points.
Page 116
ATTELAGE DU TRACTEUR À LA TRACTÉE À MONTAGE AVANT 3. Déplacez le tracteur de sorte à positionner l’adaptateur du crochet d’attelage (A) sous l’axe (B) de l’attelage. 4. Coupez le moteur et retirez la clé du contact. 5. Ajustez la hauteur de l’attelage si nécessaire à l’aide du cric. Figure 5.5: Attelage de la faucheuse à...
Page 117
ATTELAGE DU TRACTEUR À LA TRACTÉE À MONTAGE AVANT 11. Élevez le cric (A), puis retirez la goupille (B). Figure 5.8: Cric d’attelage 12. Déplacez le cric (A) en position d’arrimage sur le haut de l’attelage et fixez-le à l’aide de la goupille (B). 13.
Page 118
ATTELAGE DU TRACTEUR À LA TRACTÉE À MONTAGE AVANT 1. Positionnez le tracteur et alignez les bras d’attelage (A) du tracteur avec l’adaptateur d’attelage (B). 2. Coupez le moteur et retirez la clé du contact. 3. Retirez les goupilles à anneau rabattant (C) et les rondelles de l’adaptateur d’attelage.
Page 119
ATTELAGE DU TRACTEUR À LA TRACTÉE À MONTAGE AVANT 6. Vérifiez la distance (C) entre l’arbre de la prise de force (PF) primaire du tracteur (A) et l’arbre de la boîte de vitesses de l’attelage de faucheuse à disques de type tracté (B) sans la moitié...
Page 120
ATTELAGE DU TRACTEUR À LA TRACTÉE À MONTAGE AVANT 14. Faites pivoter le support (A) vers le haut et en position de rangement. Figure 5.15: Repositionnement de la béquille d’attelage 15. Insérez la goupille (A) et fixez le support (B) en position de rangement.
Page 121
ATTELAGE DU TRACTEUR À LA TRACTÉE À MONTAGE AVANT 5.3.3 Connexion du système hydraulique Les flexibles et conduites hydrauliques distribuent le fluide hydraulique aux différents composants du type tracté à disques rotatifs. AVERTISSEMENT N’utilisez PAS de pression du système hydraulique à distance supérieure à 20 684 kPa (3 000 psi). Consultez le manuel de l’opérateur de votre tracteur pour connaître la pression du système à...
Page 122
ATTELAGE DU TRACTEUR À LA TRACTÉE À MONTAGE AVANT Tableau 5.6 Système d’inclinaison 3. Pour les machines dotées d’un vérin d’inclinaison hydraulique seulement, raccordez les deux flexibles du Mouvement de Position du vérin d’inclinaison (collier avec Nº 3) aux connecteurs Mouvement du la faucheuse à...
Page 123
Chapitre 6: Terminer l’assemblage de la faucheuse à disques tractée 6.1 Installation des roues de travail Le type tracté à disques rotatifs se déplace sur des roues de sol lorsqu’il est en position de travail. Lorsque le transport est déployé (si l’appareil en est équipé), les roues de sol sont isolées de la route. 1.
Page 124
TERMINER L’ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE 3. Placez la roue (A) sur la fusée, installez les boulons (B) et serrez partiellement les boulons. IMPORTANT: Assurez-vous que le corps de valve (C) pointe vers l’extérieur du support de roue. NOTE: Les roues de terrain doivent être installées à...
Page 125
TERMINER L’ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE 6.2 Amorçage du vérin de rotation de l’attelage L’attelage du vérin de rotation doit être enclenché avant d’être connecté à l’articulation du bras arrière. 1. Sur la commande à distance, mettez l’interrupteur de transport en position inférieure (B) et veillez à...
Page 126
TERMINER L’ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE NOTE: Assurez-vous qu’il n’y a aucun contact avec le bras articulé arrière lorsque le vérin de rotation de l’attelage s’allonge. 2. Lorsque le vérin est déconnecté de l’articulation du bras arrière, en utilisant les systèmes hydrauliques du tracteur, allongez, puis rétractez le vérin (A) de rotation à...
Page 127
TERMINER L’ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE 6.3 Installation des roues de transport installé en usine La faucheuse tractée se déplace sur les roues de transport lorsque le transport est déployé en mode Route. Les roues de transport sont également utilisées pour faire passer la faucheuse tractée au mode Champ ou au mode Route. 1.
Page 128
TERMINER L’ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE 7. Dans la cabine, mettez l’interrupteur de transport en position supérieure (B) et vérifiez que la lumière (A) ne soit PAS allumée. Le circuit de rotation d’attelage est désormais désactivé et le circuit de transport est actif. 8.
Page 129
TERMINER L’ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE 6.4 Configuration des blindages de formage Chaque type de conditionneur repose sur une configuration différente pour les blindages de formage de l’andain. Référez- vous à la procédure correspondante au conditionneur fourni avec la machine. Si un conditionneur à...
Page 130
TERMINER L’ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE 4. Tenez le blindage (C), retirez les deux boulons aux endroits (A) et (B), puis enlevez le blindage. Figure 6.15: Capot supérieur extérieur 5. Retirez les écrous (A) du blindage central (B). Ne retirez PAS les boulons.
Page 131
TERMINER L’ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE IMPORTANT: Pour les types tractés à disques rotatifs sans système de transport, passez à l’étape 9, page 121. 7. Retirez l’écrou, le boulon et la rondelle (A) en fixant l’ensemble (B) de ressort sur le blindage central. Conservez l’écrou, le boulon et la rondelle pour la fixation du blindage au transport.
Page 132
TERMINER L’ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE 10. Retirez et mettez au rebut le boulon (A) fixant le déflecteur (B) au châssis. Figure 6.21: Ensemble du déflecteur latéral 11. Retirez la poignée (A), les rondelles et le boulon du blindage (B).
Page 133
TERMINER L’ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE 15. Retirez les deux boulons de carrosserie M10 (B) fixant le déflecteur (A) de gauche en position d’expédition. Répétez cette étape pour le déflecteur opposé. Figure 6.24: Blindage du déflecteur de droite illustré...
Page 134
TERMINER L’ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE 6.4.2 Configuration des blindages de formage pour conditionneuse à rouleaux Sur une machine équipée d’un conditionneur à rouleaux, les blindages de formage façonnent et contrôlent la distribution de la récolte conditionnée. 1. Retirez et mettez au rebut le boulon (A) fixant le blindage de formage (B) au châssis.
Page 135
TERMINER L’ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE 6.5 Déballage des rideaux Les rideaux offrent une protection contre les objets et les débris projetés à grande vitesse par la barre de coupe. 1. Retirez deux boulons à tête hexagonale M10 (A) et les écrous de blocage centraux à...
Page 136
TERMINER L’ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE 4. Si les blindages de formage sont installés, redressez les rideaux de blindages de formage (A) et lissez-les. NOTE: Les plis mineurs finiront par se redresser. Figure 6.32: Rideaux de blindage de formage 5.
Page 137
TERMINER L’ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE 6.6 Blindage de décharge – sans conditionneur Les blindages de décharge contrôlent la distribution de la récolte non conditionnée lorsqu’aucun conditionneur n’est installé. • Si un conditionneur est installé, le blindage de décharge doit être enlevé. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à 6.6.1 Retrait du blindage de décharge –...
Page 138
TERMINER L’ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE 3. Fermez les clapets de verrouillage des vérins de levage (A) de chaque côté du type tracté à disques rotatifs. Les poignées des clapets doivent être en position fermée (angle de 90° par rapport au flexible). Figure 6.35: Clapets de verrouillage des vérins de levage 4.
Page 139
TERMINER L’ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE 6. Faites pivoter le blindage (A) à 90 degrés et sortez-le du châssis porteur. Figure 6.38: Blindage tourné 6.6.2 Installation du blindage de décharge – sans conditionneur Il peut parfois être nécessaire de retirer les blindages de déchargement sur une faucheuse à disques tractée pour entretenir la machine.
Page 140
TERMINER L’ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE 3. Fermez les clapets de verrouillage des vérins de levage (A) de chaque côté du type tracté à disques rotatifs. Les poignées des vannes doivent être en position fermée (angle de 90° par rapport au flexible). Figure 6.40: Clapets de verrouillage du vérin de levage –...
Page 141
TERMINER L’ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE 6. Installez les quatre boulons à six pans M16 (A), les écrous et les rondelles plates pour fixer le blindage (B) au panneau (C). Veillez à ce que les têtes des boulons soient dirigées vers l’intérieur.
Page 142
TERMINER L’ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE 6.7 Retrait du faucheuse à disques de type tracté de la palette d’expédition – aucun transport installé Une palette d’expédition est fixée au type tracté et doit être retirée avant la livraison au client. NOTE: Si vous possédez le système de transport routier, consultez 6.8 Retrait du faucheuse à...
Page 143
TERMINER L’ASSEMBLAGE DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE 6.8 Retrait du faucheuse à disques de type tracté de la palette d’expédition – aucun transport installé Une palette d’expédition est fixée au type tracté et doit être retirée avant la livraison au client. 1.
Page 145
Chapitre 7: Lubrification de la faucheuse à disques tractée La lubrification de la faucheuse à disques tractée a été effectué en usine. Cependant, nous vous recommandons de la graisser avant la livraison, pour la protéger contre les effets climatiques durant l’entreposage à l’extérieur et le transport. DANGER Pour éviter des blessures ou même la mort du fait d’un démarrage inattendu de la machine, coupez toujours le moteur et retirez la clé...
Page 146
LUBRIFICATION DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE 2. Retirez la goupille à anneau rabattant (A) et l’outil (B) de l’axe (C). Figure 7.2: Blindage de la transmission de gauche 3. Insérez l’extrémité plane de l’outil (A) dans le loquet (B) et tournez celui-ci dans le sens antihoraire pour déverrouiller le blindage d’entraînement.
Page 147
LUBRIFICATION DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE 7.2 Points de lubrification Sauf indication contraire, utilisez de la graisse performance résistante aux pressions extrêmes (EP2) et aux hautes températures avec un maximum de 1 % de disulfure de molybdène (NLGI grade 2) à base de lithium. Figure 7.5: Points de lubrification A –...
Page 148
LUBRIFICATION DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE Figure 7.6: Points de lubrification B – Joint universel, prise de force inférieure (deux points) C – Joints à glissière, prise de force des conditionneurs 3 A – Roulements, conditionneur à rouleaux D – Joint universel, prise de force supérieure E –...
Page 149
LUBRIFICATION DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE Figure 7.7: Points de lubrification A – Pivot vertical, Transport B – Pivot horizontal, Transport C – Roulement, roue de transport (deux points) 262823 Révision A...
Page 150
LUBRIFICATION DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE Figure 7.8: Points de lubrification A – Joint coulissant, transmissions (R113 PT, deux points) (R116 PT, trois points) 4 B – Doigt, prise de force C – Joint universel, prise de force principale D –...
Page 151
D – Embrayage E – Roulement, transmission (PT R113, un point) (PT R116, deux points) F - Joint universel, transmission (PT R113, un point) (PT R116, deux points) G – Doigt (PT R113, un point) (PT R116, deux points) H – Doigt (PT R113, un point) PT R116, deux points) 262823 Révision A...
Page 152
LUBRIFICATION DE LA FAUCHEUSE À DISQUES TRACTÉE 7.3 Fermeture des blindages de la transmission Fermez le blindage d’entraînement lorsque vos travaux d’entretien ou de réparation sont terminés. AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures, ne faites PAS fonctionner la machine sans que les blindages de l’entraînement soient en place et bien fixés.
Page 153
Chapitre 8: Contrôles avant livraison 8.1 Contrôles à réaliser avant la livraison Effectuez les vérifications et les réglages finaux comme indiqué dans la liste de contrôles de pré-livraison (feuille jaune à l’intérieur de la troisième de couverture de cette instruction) pour vous assurer que la machine est prête à l’emploi. Reportez-vous aux pages suivantes pour obtenir des instructions détaillées comme indiqué...
Page 154
CONTRÔLES AVANT LIVRAISON 8.1.1 Vérification des boulons de roue Serrez les boulons de roue à 160 Nm (120 pi-lbf) en suivant l’ordre de serrage indiqué. Figure 8.1: Séquence de serrage 8.1.2 Vérification de la pression des pneus Veillez à ce que les pneus de champ et les pneus de transport optionnels soient correctement gonflés comme suit : •...
Page 155
CONTRÔLES AVANT LIVRAISON 8.1.3 Vérification et réglage de la courroie d’entraînement du conditionneur 1. Vérifiez que la courroie (A) est correctement tendue et positionnée sur les poulies. La longueur globale du ressort (B) doit être de 365 mm (14 3/8 po). Pour régler la longueur du ressort, procédez comme suit : Tournez le contre-écrou (C) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour déverrouiller le réglage de...
Page 156
Figure 8.6: Patins – R116 PT (R113 PT identique) 8.1.6 Vérification du flottement de la faucheuse à disques tractée 1. Centrez le faucheuse à disques de type tracté à l’arrière du tracteur.
Page 157
CONTRÔLES AVANT LIVRAISON 8.1.7 Vérification et ajout de lubrifiant – boîte de vitesses de synchronisation des rouleaux de conditionneur 1. Abaissez la machine jusqu’au sol. 2. Réglez l’angle de coupe avec le vérin d’inclinaison de sorte que la barre de coupe soit de niveau. 3.
Page 158
CONTRÔLES AVANT LIVRAISON 3. Nouvelles boîtes de vitesses ou boîtes de vitesses après un changement d’huile : Pour garantir que le niveau d’huile de la boîte de vitesses est exact, faites tourner le tambour de la barre de coupe (A) de quelques tours. Cela permettra à l’huile de circuler dans toutes les cavités de la boîte de vitesses, telles que les roulements du fond.
Page 159
CONTRÔLES AVANT LIVRAISON Vérifiez le niveau de lubrifiant dans les boîtes d’engrenages supérieures (A) et (C) et des boîtes d’engrenages inférieures (B) et (D) comme suit : 1. Réglez la hauteur et l’angle de l’attelage jusqu’à ce que les boîtes de vitesses supérieure et inférieure soient parallèles au sol.
Page 160
CONTRÔLES AVANT LIVRAISON 3. Rouleaux en polyuréthane : Introduisez une jauge d’épaisseur entre les rouleaux à l’avant ou à l’arrière de la machine et vérifiez que l’écartement entre les rouleaux est de 3 mm (1/8 po) (réglage en usine). Si des réglages s’avèrent nécessaires, procédez comme suit : Desserrez le contre-écrou (B) de chaque côté...
Page 161
CONTRÔLES AVANT LIVRAISON 8.1.12 Vérification et réglage de la tension des rouleaux 1. Mesurez la quantité de filetage exposé sur le boulon de réglage de la tension des rouleaux (A) à chaque extrémité du conditionneur. La mesure (B) doit être comprise entre 12 et 15 mm (1/2 à...
Page 162
CONTRÔLES AVANT LIVRAISON 2. Conditionneurs à rouleaux : Déplacez la poignée de réglage du déflecteur (A) à la position du milieu (B) sur la plaque de réglage. Figure 8.14: Dispositif de réglage de chicane – conditionneurs à rouleaux 8.1.14 Vérification des feux 1.
Page 163
CONTRÔLES AVANT LIVRAISON 8.1.15 Vérifications des manuels Vérifiez que les éléments suivants figurent dans l’étui de rangement des manuels (A) : • Manuel d’opération • Catalogue des pièces • Guide rapide Figure 8.17: Étui des manuels 8.1.16 Vérification du fonctionnement de l’embrayage L’embrayage de la prise de force nécessite une procédure de rodage initiale.
Page 164
CONTRÔLES AVANT LIVRAISON 5. Remettez le cône sur la boîte de vitesses pivotante de la plateforme. 6. Démarrez le tracteur et réglez le régime du moteur à 1000 tr/min. 7. Engagez la prise de force du tracteur (PDF) pendant 3 à 5 secondes. Répétez cette étape trois fois. 8.
Page 165
CONTRÔLES AVANT LIVRAISON NOTE: Un régime de moteur supérieur peut être nécessaire pour enclencher la machine. Ne dépassez PAS 1800 tr/min. 1. Réglez la machine entre 152 et 305 mm (6 à 12 po) au-dessus du sol et placez le vérin d’inclinaison à la position du milieu.
Page 166
CONTRÔLES AVANT LIVRAISON 3. Nettoyez les alentours du bouchon (A). Placez un récipient de 5 litres (5,2 quarts américains) sous le bouchon. 4. Retirez le bouchon (A) et le joint torique (B) de la barre de coupe. L’huile doit être au niveau de l’orifice du bouchon d’inspection.
Page 167
CONTRÔLES AVANT LIVRAISON 1. Desserrez deux contre-écrous M10 (A) et deux écrous hexagonaux à collerette M10 (B), puis faites pivoter la plaque de came (C) pour obtenir l’angle idéal. Repositionnez la came comme suit : • Faites tourner la plaque de came DANS LE SENS INVERSE DES AIGUILLES D’UNE MONTRE si les pneus de transport se déploient trop près des pneus de la machine, avant que les roues de transport ne soient...
Page 169
Chapitre 9: Transport du type tracté à disques rotatifs Vous pouvez transporter le type tracté à disques rotatifs à l’aide d’un tracteur soit en mode travail soit en mode transport. • Pour préparer un type tracté à disques rotatifs au remorquage avec un tracteur en mode travail sans utiliser l’option de transport, reportez-vous à...
Page 170
TRANSPORT DU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS 3. Si équipé d’un crochet d’attelage : Tournez la poignée de la béquille de cric (A) pour la soulever. Retirez la goupille (B) et la béquille (A). Figure 9.1: Cric d’attelage en position de travail 4.
Page 171
TRANSPORT DU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS 6. Si équipé d’un attelage deux points : Insérez la goupille (A) et fixez le support (B) en position de rangement. Figure 9.4: Cric d’attelage deux points en position de rangement 7. Raccordez les flexibles du vérin de rotation de l’attelage (collier avec no 2) au circuit hydraulique (A) du tracteur.
Page 172
TRANSPORT DU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS 13. Coupez le moteur et retirez la clé du contact. 14. Fermez la vanne de verrouillage de la rotation de l’attelage en tournant la manette (A) en position fermée (angle de 90° par rapport au flexible). 15.
Page 173
TRANSPORT DU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS 4. Ouvrez le clapet de verrouillage (A) de chaque vérin de levage en tournant la poignée en position ouverte (alignée avec le flexible). Figure 9.9: Clapet de verrouillage de la direction en position ouverte 9.1.2 Conversion du mode Travail au mode Transport –...
Page 174
TRANSPORT DU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS 6. Fermez le clapet de verrouillage du vérin de levage en tournant la poignée (A) en position fermée (angle de 90° par rapport au flexible). Répétez cette étape sur le côté opposé. 7. Débranchez tous les flexibles hydrauliques (consultez 5.3.3 Connexion du système hydraulique, page 111 pour obtenir...
Page 175
TRANSPORT DU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS 9.2 Option de transport Le système de transport en option permet de remorquer le type tracté à disques rotatifs en respectant les contraintes légales en matière de largeur appliquées sur la plupart des routes et des autoroutes. Figure 9.12: Système de transport 9.2.1 Conversion du mode travail au mode transport –...
Page 176
TRANSPORT DU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS 1. Si nécessaire, desserrez les boulons (B) serrés du loquet de transport (A). NOTE: Cette étape doit être effectuée uniquement la première fois que la machine est convertie du travail au transport. Figure 9.13: Loquet de transport 2.
Page 177
TRANSPORT DU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS 4. Lorsque le voyant s’allume, soulevez complètement la faucheuse à disques de type tracté en déployant les vérins des roues de travail. Figure 9.15: Levage de la faucheuse à disques de type tracté 5.
Page 178
TRANSPORT DU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS 7. Actionnez le levier de commande du vérin de rotation de l’attelage pour abaisser les roues de transport comme indiqué sur l’image (A) et maintenez le levier jusqu’à ce que le type tracté à disques rotatifs quitte le sol. 8.
Page 179
TRANSPORT DU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS Verrouillage de la direction : Fermez le clapet en tournant la poignée (A) en position fermée (90° par rapport au flexible). Figure 9.21: Vanne de verrouillage de la direction Verrouillage du vérin de levage : Fermez le clapet en tournant la poignée (A) en position fermée (90°...
Page 180
TRANSPORT DU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS 14. Actionnez les feux de détresse (A) sur la faucheuse à disques de type tracté . Assurez-vous que tous les feux fonctionnent. 15. Vérifiez que le panneau « Véhicule lent » (B) est bien visible à...
Page 181
TRANSPORT DU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS ATTENTION Pour éviter toute blessure ou tout dommage à l’équipement, vérifiez que les portes de la barre de coupe sont correctement fermées avant de faire passer la machine de la position de travail à la position de transport. 1.
Page 182
TRANSPORT DU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS Verrouillage de la direction : Ouvrez la vanne en tournant la poignée (A) en position ouverte (en ligne avec le flexible). Figure 9.28: Vanne de verrouillage de la direction Verrouillage du vérin de levage : Ouvrez la vanne en tournant la poignée (A) en position ouverte (en ligne avec le flexible).
Page 183
TRANSPORT DU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS 5. Actionnez le levier de commande de rotation de l’attelage pour faire pivoter la faucheuse à disques de type tracté à droite. Le faucheuse à disques de type tracté s’arrêtera lorsqu’il aura atteint la position de fonctionnement. NOTE: Un mouvement séquencé...
Page 184
TRANSPORT DU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS 8. Une fois que la conversion de Transport à Travail, comme indiqué sur l’autocollant (A), est terminée, laissez le commutateur en position basse (C). Veillez à ce que le voyant (B) soit allumé. Figure 9.33: Boîtier de commande 262823 Révision A...
Page 185
TRANSPORT DU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS 9.3 Feux de transport Les feux fournissent des renseignements relatifs à la position, au danger, à la direction dans laquelle le véhicule tourne et au freinage. 9.3.1 Éclairage – Avec option de transport Lorsque le système de transport en option est installé, les feux se montent sur le côté...
Page 187
Chapitre 10: Référence Des informations supplémentaires et des procédures fréquemment répétées sont fournies dans le chapitre de référence. 10.1 Réglage du flottement Le réglage du flottement (ou force de levage) change en fonction du type et des options du conditionneur. Le réglage doit être le même à...
Page 188
RÉFÉRENCE 4. Fermez le clapet de verrouillage (A) du vérin de levage de la faucheuse à disques tractée en tournant la poignée en position horizontale (à 90° par rapport au flexible). Répétez cette étape sur le côté opposé. Figure 10.2: Clapet de verrouillage du vérin – Position fermée 5.
Page 189
Longueur de filetage exposé Modèle conditionneur 280 à 290 mm (11 à 11 5/32 po) Aucun R113 PT 120 à 130 mm (4 3/4 à 5 1/8 po) Rouleau Doigt Droit : 145 à 155 mm (5 3/4 à 6 1/8 po) Doigt Gauche : 15 à...
Page 190
RÉFÉRENCE 10.2 Enclencher les verrous du Les verrous hydrauliques sont des clapets prévus pour assurer la sécurité du transport et de l’entretien de la machine. DANGER Pour prévenir les blessures ou la mort causées par le démarrage ou la chute inattendue d’une machine surélevée, arrêtez toujours le moteur et retirez la clé...
Page 191
RÉFÉRENCE 10.3 Désengagement des verrous Enclenchez les clapets de verrouillage hydraulique lors du transport ou de l’entretien de la machine. DANGER Pour éviter toute blessure corporelle ou mortelle due à un démarrage inattendu de la machine, coupez toujours le moteur et retirez la clé du contact avant de faire des réglages sur la machine. DANGER Assurez-vous qu’il n’y a personne dans la zone.
Page 192
RÉFÉRENCE 10.4 Spécifications des couples de serrage Les tableaux suivants indiquent les valeurs de couple pour divers boulons, vis d’assemblage et raccords hydrauliques. Consultez ces valeurs uniquement lorsqu’aucune autre valeur de couple n’a été spécifiée dans une procédure donnée. • Serrez tous les boulons aux couples indiqués dans le tableau ci-dessous, sauf indication contraire dans le présent manuel.
Page 193
RÉFÉRENCE Tableau 10.3 Boulons métriques de classe 8.8 et écrou à filets déformés de classe 9 Couple de serrage Couple de serrage Taille (Nm) (pi-lbf) (* po-lbf) nominale Max. Max. Min. Min. 3-0,5 * 10 3,5-0,6 * 14 * 15 4-0,7 * 20 * 22...
Page 194
RÉFÉRENCE Tableau 10.5 Boulons métriques de classe 10.9 et écrou à filets déformés de classe 10 Couple de serrage Couple de serrage Taille (Nm) (pi-lbf) (* po-lbf) nominale Max. Max. Min. Min. 3-0,5 * 12 * 13 3,5-0,6 * 19 * 21 4-0,7 * 28...
Page 195
RÉFÉRENCE 10.4.3 Raccords hydrauliques à collet évasé Les valeurs de couple standard sont fournies pour les raccords hydrauliques de type évasé. Si une procédure spécifie une valeur de couple différente pour le même type et la même taille de raccord que celle présentée dans cette rubrique, reportez-vous plutôt à...
Page 196
RÉFÉRENCE 10.4.4 Raccords hydrauliques à joint torique – réglables Les valeurs de couple standard sont fournies pour les raccords hydrauliques réglables. Si une procédure spécifie une valeur de couple différente pour le même type et la même taille de raccord que celle présentée dans cette rubrique, reportez- vous plutôt à...
Page 197
RÉFÉRENCE Tableau 10.8 Raccords hydrauliques à joint torique (ORB) – Réglables et non réglables Valeurs de couple de serrage Taille de filetage (po) Indice SAE pi lbf (*po lbf) 5/16 à 24 10 à 11 *89 à 97 3/8 à 24 18 à...
Page 198
RÉFÉRENCE Tableau 10.9 Raccords hydrauliques à joint torique (ORB) – Réglables et non réglables (suite) Valeurs de couple de serrage Taille de filetage (po) Indice SAE pi lbf (*po lbf) 1/2 à 20 32 à 35 24 à 26 9/16 à 18 40 à...
Page 199
RÉFÉRENCE 2. Appliquez du liquide hydraulique sur le joint torique (B). 3. Alignez le tube ou le flexible afin que la face plane du manchon (A) ou (C) touche entièrement le joint torique (B). 4. Vissez à la main l’écrou (D) du tube ou du flexible. L’écrou doit tourner librement jusqu’à...
Page 200
RÉFÉRENCE 10.4.7 Raccords de tuyaux à filetage conique Les valeurs de couple standard sont fournies pour les raccords de tuyaux à filetage conique. Si une procédure spécifie une valeur de couple différente pour le même type et la même taille de raccord que celle présentée dans cette rubrique, reportez-vous plutôt à...
Page 201
RÉFÉRENCE 10.5 Tableau de conversion Ce manuel utilise à la fois les unités SI (y compris le système métrique) et les unités américaines (parfois appelées unités standard). Une liste reprenant le nom de ces unités ainsi que leurs abréviations et facteurs de conversion est fournie ici à titre de référence.
Page 202
Ce type de raccord est aussi souvent appelé ORS, de l’anglais O-ring seal (joint ORFS torique). Prise de force Faucheuse à disques de type tracté R113 et R116 Série PT R1 Système de transport routier LdSD (Limitation de Une directive de l’Union européenne pour limiter l’utilisation de certaines substances l’utilisation de substances...
Page 203
RÉFÉRENCE Tableau 10.13 Définitions (suite) Terme Définition Tours par minute tr/min (rpm) Society of Automotive Engineers Un élément de fixation à tête, fileté, qui se visse dans des taraudages préformés ou qui crée son propre taraudage lorsqu’il est inséré dans une pièce à assembler Un raccord flexible réalisé...
Page 204
RÉFÉRENCE 10.7 Autocollant de transport L’autocollant de transport figurant sur la commande à distance fournit une instruction illustrée pour le fonctionnement du système de transport en option. A – Conversion de la position de travail à la position de transport B –...
Page 205
Liste de contrôle avant livraison Effectuez ces contrôles et ces réglages avant la livraison de la machine à votre client. Si des réglages sont requis, reportez- vous au numéro de page correspondant dans le présent manuel. La liste de contrôle remplie devra être conservée soit par l’opérateur soit par le concessionnaire.
Page 206
RÉFÉRENCE ü ü Élément Référence Vérifiez les patins. 8.1.5 Vérification des patins, page 146 8.1.6 Vérification du flottement de la faucheuse à Vérifiez le flottement de la plateforme. disques tractée, page 146 8.1.7 Vérification et ajout de lubrifiant – boîte de Vérifiez le lubrifiant de la boîte d’engrenages de vitesses de synchronisation des rouleaux de synchronisation des rouleaux du conditionneur.
Page 207
RÉFÉRENCE ü ü Élément Référence 8.1.20 Vérification et réglage de la came sur le Vérifiez la came sur le mécanisme de déploiement du mécanisme de déploiement du transport/rotation, page transport/rotation. Inspectez et retirez le film de protection sur la surface supérieure de la plateforme.
Page 209
(NLGI classe 2) à base de lithium Lubrifiant : Huile de transmission Grande stabilité thermique et Barre de coupe R113 8 l (8,5 quarts américains) SAE 80W-90 à l’oxydation Classe de service API GL-5 Grande stabilité...
Page 210
CLIENTS M M a a c c D D o o n n . . c c o o m m CONCESSIONNAIRES P P o o r r t t a a l l . . M M a a c c D D o o n n . . c c o o m m Les marques de commerce des produits sont les marques de leurs fabricants ou de leurs distributeurs respectifs.