MacDon R113 Mode D'emploi
MacDon R113 Mode D'emploi

MacDon R113 Mode D'emploi

Faucheuse à disques de type tracté
Masquer les pouces Voir aussi pour R113:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

R113/R116
Faucheuse à disques de type tracté
Instructions de déchargement et d'assemblage
(Amérique du Nord)
215661 Révision A
Traduction du manuel d'origine
Spécialistes de la Récolte.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MacDon R113

  • Page 1 R113/R116 Faucheuse à disques de type tracté Instructions de déchargement et d’assemblage (Amérique du Nord) 215661 Révision A Traduction du manuel d’origine Spécialistes de la Récolte.
  • Page 2 Les informations contenues dans cette publication sont basées sur les informations dont nous disposons et qui sont en vigueur au moment de l’impression. MacDon Industries, Ltd. ne fait aucune déclaration et ne donne aucune garantie, expresse ou implicite, quant à l’information contenue dans cette publication. MacDon Industries, Ltd. se réserve le droit...
  • Page 3 • Sauf indication contraire, utilisez les valeurs de couple de serrage standard fournies dans le présent manuel. NOTE: Maintenez vos publications MacDon à jour. La version la plus récente peut être téléchargée depuis notre site web (www.macdon.com) ou depuis notre site pour concessionnaires exclusivement (https://portal.macdon.com) (connexion requise).
  • Page 4 Résumé des modifications Chez MacDon, nous apportons en permanence des améliorations : parfois, ces améliorations influent sur la documentation du produit. La liste suivante rend compte des principales modifications par rapport à la précédente version de ce document. Partie Résumé des modifications...
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Introduction ..............................i Résumé des modifications..........................ii Chapitre 1: Sécurité ............................ 1 1.1 Mots de signalisation ..........................1 1.2 Sécurité générale ...........................2 1.3 Sécurité des pneus..........................4 1.4 Signalisation de sécurité ..........................5 Chapitre 2: Déchargement de l’expédition par camion................7 Chapitre 3: Assemblage du faucheuse à...
  • Page 6 TABLE DES MATIÈRES 4.8.2 Installation du contrôle d’alignement de transport................86 4.8.3 Installation des conduits et des flexibles du système hydraulique ............89 4.8.4 Installation des composants électriques ................... 93 Raccord de la vanne sélectrice et du module d’éclairage de transport..........93 Installation du système d’éclairage ....................
  • Page 7 TABLE DES MATIÈRES 8.3.1 Réglage de la courroie d’entraînement de la conditionneuse ............. 139 8.4 Vérification de l’angle de coupe ......................140 8.5 Vérification des patins ......................... 141 8.6 Vérification du flottement du faucheuse à disques de type tracté ............... 142 8.6.1 Réglage du flottement ........................
  • Page 8 TABLE DES MATIÈRES 10.4.5 Raccords hydrauliques à joint torique – réglables................190 10.4.6 Raccords hydrauliques à joint torique – non réglables..............192 10.4.7 Raccords hydrauliques à joints toriques axiaux ................193 10.4.8 Raccords de tuyaux à filetage conique ..................194 10.5 Tableau de conversion ........................
  • Page 9: Chapitre 1: Sécurité

    Chapitre 1: Sécurité 1.1 Mots de signalisation Trois mots indicateurs, DANGER, WARNING (AVERTISSEMENT) et CAUTION (ATTENTION), sont utilisés pour vous avertir de situations dangereuses. Deux mots indicateurs, IMPORTANT et REMARQUE désignent des informations non liées à la sécurité. Les mots-indicateurs sont sélectionnés selon les lignes directrices suivantes : DANGER Indique une situation de danger imminent qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 10: Sécurité Générale

    SÉCURITÉ 1.2 Sécurité générale Protégez-vous lors de l’assemblage, de l’utilisation et de l’entretien des machines. ATTENTION Voici les consignes générales de sécurité agricole qui doivent faire partie de votre procédure d’utilisation pour tous les types de machineries. Portez tous les vêtements de protection et les dispositifs de sécurité...
  • Page 11 SÉCURITÉ • Portez des vêtements près du corps et couvrez les cheveux longs. Ne portez JAMAIS d’objets pendants tels que des foulards ou des bracelets. • Maintenez tous les blindages en place. Ne modifiez ni ne retirez JAMAIS le matériel de sécurité. Assurez-vous que les protections de la transmission peuvent tourner sur leur arbre de manière indépendante et qu’elles peuvent se rétracter librement.
  • Page 12: Sécurité Des Pneus

    SÉCURITÉ 1.3 Sécurité des pneus Manipulez les pneus avec précaution. AVERTISSEMENT • Un pneu peut exploser lors du gonflage et provoquer des blessures graves ou la mort. • Respectez les procédures appropriées lors du montage d’un pneu sur une roue ou une jante. Un manquement à cette règle pourrait provoquer une explosion entraînant des blessures graves ou la mort.
  • Page 13: Signalisation De Sécurité

    SÉCURITÉ 1.4 Signalisation de sécurité Les signalisations de sécurité sont des autocollants placés sur la machine lorsqu’il existe un risque de blessure ou lorsque l’opérateur doit prendre des précautions supplémentaires avant d’utiliser les commandes. Ils sont généralement jaunes. Les manuels de l’opérateur et les manuels techniques identifient l’emplacement et donnent la signification de toutes les signalisations de sécurité...
  • Page 15: Chapitre 2: Déchargement De L'expédition Par Camion

    Chapitre 2: Déchargement de l’expédition par camion Pour décharger les machines d’une expédition par camion en toute sécurité et sans dommage, assurez-vous de bien comprendre les exigences en matière de poids et de levage, et familiarisez-vous avec la procédure. DANGER Pour éviter des blessures ou même la mort du fait d’un démarrage inopiné...
  • Page 16 DÉCHARGEMENT DE L’EXPÉDITION PAR CAMION 4. Soulevez l’attelage de la plateforme de la remorque, reculez jusqu’à ce qu’il sort de la remorque et abaissez-le lentement à 150 mm (6 po) du sol. IMPORTANT: Veillez à ne pas toucher l’autre machine si la largeur du chargement équivaut à deux plateformes. 5.
  • Page 17: Chapitre 3: Assemblage Du Faucheuse À Disques De Type Tracté - Avec Ou Sans Transport Installé Par Le Concessionnaire

    Chapitre 3: Assemblage du faucheuse à disques de type tracté – avec ou sans transport installé par le concessionnaire Accomplissez les procédures suivantes dans l’ordre prévu pour assembler le type tracté à disques rotatifs sans le système de transport, ou lorsque le transport sera installé par le concessionnaire. Pour assembler un faucheuse à...
  • Page 18 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE 4. Retirez les quatre boulons à tête hexagonale M10 (A) et les rondelles plates, puis enlevez le blindage supérieur (B). ATTENTION Pour éviter toute blessure, tenez vos doigts à l’écart de l’ouverture de la base de l’ancrage.
  • Page 19 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE 8. Installez le blindage supérieur (B) et fixez-le avec quatre boulons à tête hexagonale M10 (A) et des rondelles plates. Serrez à 28,5 Nm (21 pi-lb). NOTE: Si le transport est également installé, ne serrez pas complètement les boulons (A).
  • Page 20: Fixation De L'attelage Au Châssis Porteur

    équilibré au moment du levage. • PT R113 : À environ 2,7 m (106 po) du bord de l’extrémité du tracteur (B) de l’attelage • PT R116 : À environ 3,5 m (138 po) du bord de l’extrémité...
  • Page 21 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE NOTE: La broche d’attelage (C) est lourde. Soutenez-la bien avant de retirer le boulon (A). 6. Tenez la broche d’attelage (C), retirez le boulon (A) et le bloc de bois (B) du haut de la broche, puis retirez la broche d’attelage (C).
  • Page 22 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE 9. Déplacez le pivot d’attelage (A) dans l’emplacement de fixation (B) sur le châssis porteur et alignez la broche d’attelage avec le trou du châssis porteur. Figure 3.15: Attelage au châssis porteur 10.
  • Page 23 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE 12. Serrez d’abord les boulons extérieurs (A) pour amener la plaque contre le châssis, puis serrez les boulons intérieurs. 13. Serrez les boulons à 461 Nm (340 pi-lb). Figure 3.18: Broche d’attelage 215661 Révision A...
  • Page 24: Installation De L'attelage Conjugué Du Tracteur À L'attelage Du Châssis

    ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE 3.3 Installation de l’attelage conjugué du tracteur à l’attelage du châssis L’attelage conjugué du tracteur relie l’attelage du porteur au style d’attelage du tracteur. En fonction de la configuration dufaucheuse à...
  • Page 25 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE 6. Installez la chandelle du cric (A) comme indiqué. Fixez avec deux boulons M12 × 1,75 × 40 (B), des rondelles M12 et des écrous de verrouillage central M12 par côté.
  • Page 26 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE 11. À l’aide d’un cric rouleur ou d’un outil similaire placé sous la palette (A), levez le crochet d’attelage (B) à une position inférieure à...
  • Page 27 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE 18. Faites glisser la transmission primaire (A) sur l’arbre d’entrée de la boîte de vitesses. Alignez le trou (B) de la fourche avec la rainure sur l’arbre d’entrée. Figure 3.27: Transmission primaire 19.
  • Page 28 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE 24. Placez la rainure de la boîte à outils (A) sur le support de la chandelle du cric (B) comme indiqué. Figure 3.30: Boîte à outils montée sur le support de la chandelle du cric 25.
  • Page 29: Installation De L'adaptateur D'attelage Deux Points (Cat. Ii)

    ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE 3.3.2 Installation de l’adaptateur d’attelage deux points (Cat. II) L’adaptateur d’attelage à deux points permet de connecter le type tracté à un attelage à deux points existant. 1.
  • Page 30 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE 9. Insérez le cric (A) sur le support de la chandelle du cric et fixez avec la goupille (B). Figure 3.35: Cric – position de travail 10.
  • Page 31 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE 17. Récupérez la transmission primaire (D) sur le lieu de livraison. 18. Retirez l’écrou (C), la rondelle (B) et la broche (A) de l’extrémité...
  • Page 32 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE 23. Installez la protection conique (A) sur la transmission primaire. Placez la transmission (B) sur le support de transmission (C). Figure 3.41: Protection conique 24.
  • Page 33 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE 25. Insérez la languette de support (B) dans la fente à l’arrière de la boîte à outils (A). 26. Récupérez la goupille à anneau rabattant (C) du sac de visserie fourni avec le cric.
  • Page 34: Installation Du Vérin De Rotation D'attelage

    ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE 3.4 Installation du vérin de rotation d’attelage Le vérin de rotation d’attelage peut être installé des deux côtés de l’attelage, selon que le système transport est installé ou non.
  • Page 35 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE Pour installer le vérin sur l’unité AVEC le système de transport, procédez comme suit : 1. Déconnectez les flexibles du vérin et décapuchonnez les ouvertures sur le vérin et sur les flexibles.
  • Page 36: Fixation De La Transmission De L'embrayage

    ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE 3.5 Fixation de la transmission de l’embrayage La transmission de l’embrayage sur l’attelage du porteur est reliée au boîtier de vitesses d’entraînement du type tracté à disques rotatifs.
  • Page 37 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE 3. En haut de la boîte de vitesses arrière supérieure, retirez les deux boulons (A) avec les rondelles (B) et les entretoises (C). Conservez la visserie. 4.
  • Page 38 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE 9. Insérez la goupille conique (A) à la main. Assurez-vous que la goupille soit alignée à la rainure de la fourche d’articulation et soit complètement insérée. L’encoche de la goupille doit être tournée vers l’arbre.
  • Page 39: Fixation Du Bras De Direction

    ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE 3.6 Fixation du bras de direction Le bras de direction est relié au boîtier de vitesses d’entraînement de la plateforme. 1. Abaissez le bras (A) du dessous de l’attelage et faites glisser le bras de direction (B) hors du tuyau de support.
  • Page 40 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE 9. Fixez la chaîne de sécurité (A) de la protection de la transmission au trou oblong dans le bras de direction. NOTE: Assurez-vous que la chaîne est raccourcie pour éviter qu’elle ne s’enroule autour de la transmission.
  • Page 41: Connexion Du Module D'éclairage De Transport - Sans Transport Installé Par Le Concessionnaire

    ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE 3.7 Connexion du module d’éclairage de transport – sans transport installé par le concessionnaire Le faisceau d’éclairage de l’ensemble d’attelage doit être connecté au module d’éclairage de la plateforme. NOTE: Suivez ces instructions si le kit de transport n’est PAS installé...
  • Page 42: Installation Des Options

    ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE 3.8 Installation des options Installez les kits en option suivants s’ils ont été fournis avec votre faucheuse à disques de type tracté. 3.8.1 Installation du système de transport Lors de l’installation du système de transport (MD no C2002), les principaux composants mécaniques sont installés en premier, puis les systèmes hydrauliques, et enfin, l’éclairage et la signalisation.
  • Page 43 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE 8. Sur la palette de transport, enlevez le cerclage d’expédition et les matériaux d’emballage de l’ensemble du loquet (A). Retirez l’ensemble du loquet. 9.
  • Page 44 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE 12. Récupérez l’axe de chape (A) et la goupille fendue (B) du sac d’envoi, puis installez-les sur le support de l’attelage sur le côté de l’attelage, comme indiqué. Figure 3.62: Axe de verrouillage Installation de l’ensemble du transport 1.
  • Page 45 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE 4. En utilisant un chariot élévateur, soulevez la palette soutenant l’ensemble de transport (A) et alignez-la avec l’arrière du faucheuse à disques de type tracté. 5.
  • Page 46 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE 10. Récupérez un ensemble de capot (B) sur le lieu de livraison. 11. Retirez les deux boulons (A) de l’ensemble du capot (B). Conservez les boulons et le capot pour une installation ultérieure.
  • Page 47 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE 16. Fixez le module (A) au support de l’ensemble du capot (B) à l’aide de deux vis M4 x 16 (C) et d’écrous M4 fournis avec le kit.
  • Page 48 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE Installation de la valve de transport NOTE: Support de capot retiré des illustrations pour plus de clarté. 1. Récupérez l’ensemble de la valve (A) de la palette. 2.
  • Page 49 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE Installation du vérin de rotation de transport 1. Retirez le sac d’envoi de la palette. 2. Récupérez deux axes de chape et deux goupilles fendues du sac d’envoi.
  • Page 50 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE 6. Connectez l’extrémité de la tige (B) du vérin de rotation pour le transport (A) au moulage du transport. Alignez les trous et installez l’axe de chape (C). Fixez avec une goupille fendue (D).
  • Page 51 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE Installation du contrôle d’alignement de transport 1. Retirez l’ensemble de came (A) du support d’expédition (B). 2. Retirez les écrous (C) de l’ensemble de came. Figure 3.83: Contrôles d’alignement –...
  • Page 52 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE 5. Alignez le trou dans le bras de came (A) au trou situé dans la chape (B) sur l’extrémité de la tige du vérin. Figure 3.86: Contrôle d’alignement –...
  • Page 53: Installation Du Système Hydraulique

    ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE 7. Récupérez l’ensemble final de la vanne (A) et un boulon M12 x 25 à tête hexagonale du sac d’envoi. 8. Retirez les boulons (B) des fixations à l’arrière du châssis porteur.
  • Page 54 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE 1. Récupérez les conduits en acier et les flexibles du sac d’envoi. 2. Placez un récipient ou un chiffon sous le raccord sur le vérin de rotation de l’attelage pour récupérer l’huile.
  • Page 55 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE 6. Retirez le bouchon du raccord (A). 7. Retirez le bouchon du flexible (B). Installez le flexible sur le raccord (A) comme indiqué. Figure 3.92: Alignement du raccord de vanne 8.
  • Page 56 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE 13. Installez le flexible (A) du côté extérieur de l’orifice (côté tige) sur le bloc du vérin de transport au conduit en T (D) dans l’orifice D de la commande de rotation de transport.
  • Page 57 à disques de type tracté est en mode de transport. Récupérez le flexible de levage secondaire suivant du sac d’envoi : • PT R113 : Utilisez le flexible MD n° 224160 • PT R116 : Utilisez le flexible MD n° 224162 18.
  • Page 58 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE 25. Récupérez le coupleur ORB-8 (A) et un bouchon en plastique (B) du sac de matériel. 26. À l’extrémité avant de l’attelage, installez le couplage (A) et le bouchon (B) en plastique sur le flexible de levage secondaire (C).
  • Page 59 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE 28. Faites passer le flexible (A) à travers l’ouverture (E) à l’arrière du châssis. 29. Faites passer le flexible le plus court (A) à travers l’ouverture (B) dans le châssis porteur comme pour l’extrémité...
  • Page 60: Installation Des Composants Électriques

    ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE Installation des composants électriques Les faisceaux de câblage, les ensembles d’éclairage, la valve du sélecteur et le module d’éclairage, ainsi que la commande à distance sont des composants du système électrique.
  • Page 61 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE 8. Installez le système d’éclairage (A) sur l’extrémité gauche de la plateforme avec deux boulons de carrosserie M10 x 20 (B) et des contre-écrous fournis dans le sac d’envoi.
  • Page 62 P , des boulons existants (C) et du collier (D) en plastique. NOTE: PT R113 : Le faisceau pour le faucheuse à disques de type tracté est solidement fixé avec un collier en plastique (D). Figure 3.109: Passage du faisceau – PT R113 illustré,...
  • Page 63 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE Raccord de la vanne sélectrice et du module d’éclairage de transport La vanne sélectrice à commande électronique gère le circuit hydraulique du système de transport ; le module d’éclairage est le moyeu de l’éclairage de signalisation et de danger.
  • Page 64 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE Installation de la commande à distance La commande à distance permet à l’opérateur de faire passer le type tracté du mode champ au mode route depuis la cabine du tracteur.
  • Page 65 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE NOTE: Si les connexions sont inversées, la lampe ne s’illuminera pas lorsque l’interrupteur à bascule est en mode travail. Essayez ce qui suit pour corriger le problème : •...
  • Page 66 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE NOTE: Si les connexions sont inversées, la lampe ne s’illuminera pas lorsque l’interrupteur à bascule est en mode travail. Essayez ce qui suit pour corriger le problème : •...
  • Page 67 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE 3. Récupérez le support (A) . 4. Placez le support (A) sur la base de gauche montée sur ressort de flottement avec des boulons M12 (B) et des écrous récupérés du sac d’envoi.
  • Page 68: Installation Du Capot

    ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – AVEC OU SANS TRANSPORT INSTALLÉ PAR LE CONCESSIONNAIRE Installation du capot Le couvercle de transport protège les vannes hydrauliques et les composants électriques des débris. 1. Installez le capot (A) sur le support de capot. 2.
  • Page 69: Chapitre 4: Assemblage Du Faucheuse À Disques De Type Tracté - Transport Installé En Usine

    Chapitre 4: Assemblage du faucheuse à disques de type tracté – transport installé en usine Pour assembler un faucheuse à disques de type tracté avec un transport installé en usine, effectuez les procédures suivantes dans l’ordre. 4.1 Repositionnement de l’ancrage supérieur du vérin d’inclinaison L’ancrage supérieur du vérin d’inclinaison doit être remis en position de travail.
  • Page 70 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 3. Desserrez le boulon de retenue (A) et faites pivoter la plaque de recouvrement (B) de sorte à l’éloigner du boulon du ressort de flottement (C). Répétez de l’autre côté. 4.
  • Page 71 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 7. Retirez la goupille fendue (B), la rondelle (C) et l’étiquette d’expédition (D) de l’axe (A). NOTE: L’axe (A) devrait glisser librement vers l’extérieur. N’utilisez PAS un marteau pour retirer la goupille (A). 8.
  • Page 72 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 11. Fermez le clapet (A) de verrouillage de chaque vérin de levage du faucheuse à disques de type tracté en tournant la manette en position horizontale. Répétez de l’autre côté. 12.
  • Page 73: Fixation De L'attelage Au Châssis Porteur

    ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 4.2 Fixation de l’attelage au châssis porteur Le point de connexion situé sur le châssis porteur fixe l’attelage au châssis et permet au type tracté de pivoter. 1.
  • Page 74 équilibré au moment du levage. • PT R113 : À environ 270 cm (106 po) du bord de l’extrémité du tracteur (B) de l’attelage. • PT R116 : À environ 350 cm (138 po) du bord de l’extrémité...
  • Page 75 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 10. Placez la broche d’attelage (A) entièrement dans l’attelage. Figure 4.17: Broche du pivot 11. Faites pivoter la boîte de vitesses (A) vers le côté droit du faucheuse à...
  • Page 76 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 13. Abaissez lentement l’attelage (A) tout en maintenant l’alignement de la broche jusqu’à ce que la broche (B) soit pleinement insérée. Si nécessaire, utilisez un grand marteau-caoutchouc pour caler la broche. Figure 4.20: Broche du pivot 14.
  • Page 77: Installation De L'attelage Conjugué Du Tracteur À L'attelage Du Châssis

    ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 4.3 Installation de l’attelage conjugué du tracteur à l’attelage du châssis L’attelage conjugué du tracteur relie l’attelage du porteur au style d’attelage du tracteur. En fonction de la configuration du faucheuse à disques de type tracté, reportez-vous à la procédure d’installation correspondante : •...
  • Page 78 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 6. Installez la chandelle du cric (A) comme indiqué. Fixez avec deux boulons M12 × 1,75 × 40 (B), des rondelles M12 et des écrous de verrouillage central M12 par côté. Serrez la visserie à...
  • Page 79 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 11. À l’aide d’un cric rouleur ou d’un outil similaire placé sous la palette (A), levez le crochet d’attelage (B) à une position inférieure à la boîte de vitesse. 12.
  • Page 80 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 18. Faites glisser la transmission primaire (A) sur l’arbre d’entrée de la boîte de vitesses. Alignez le trou (B) de la fourche avec la rainure sur l’arbre d’entrée. Figure 4.30: Transmission primaire 19.
  • Page 81 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 24. Placez la rainure de la boîte à outils (A) sur le support de la chandelle du cric (B) comme indiqué. Figure 4.33: Boîte à outils montée sur le support de la chandelle du cric 25.
  • Page 82: Installation De L'adaptateur D'attelage Deux Points (Cat. Ii)

    ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 4.3.2 Installation de l’adaptateur d’attelage deux points (Cat. II) L’adaptateur d’attelage à deux points permet de connecter le type tracté à un attelage à deux points existant. 1.
  • Page 83 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 9. Insérez le cric (A) sur le support de la chandelle du cric et fixez avec la goupille (B). Figure 4.38: Cric – position de travail 10. À l’aide d’un cric rouleur ou d’un outil semblable, élevez l’adaptateur d’attelage deux points (A) à...
  • Page 84 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 17. Récupérez la transmission primaire (D) sur le lieu de livraison. 18. Retirez l’écrou (C), la rondelle (B) et la broche (A) de l’extrémité du faucheuse à disques de type tracté de la transmission primaire (A).
  • Page 85 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 23. Installez la protection conique (A) sur la transmission primaire. Placez la transmission (B) sur le support de transmission (C). Figure 4.44: Protection conique 24. Placez la rainure de la boîte à outils (A) sur le support de la chandelle du cric (B) comme indiqué.
  • Page 86 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 25. Insérez la languette de support (B) dans la fente à l’arrière de la boîte à outils (A). 26. Récupérez la goupille à anneau rabattant (C) du sac de visserie fourni avec le cric.
  • Page 87: Installation Du Vérin De Rotation D'attelage

    ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 4.4 Installation du vérin de rotation d’attelage Le vérin de rotation de l’attelage est utilisé pour diriger et faire pivoter le type tracté entre les positions de travail et de transport.
  • Page 88: Fixation De La Transmission De L'embrayage

    ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 4.5 Fixation de la transmission de l’embrayage La transmission de l’embrayage sur l’attelage du porteur est reliée au boîtier de vitesses d’entraînement du type tracté à disques rotatifs. IMPORTANT: Si un changement de conditionneur est nécessaire avant de livrer au client, échangez le conditionneur AVANT de fixer la transmission d’embrayage.
  • Page 89 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 3. En haut de la boîte de vitesses arrière supérieure, retirez les deux boulons (A) avec les rondelles (B) et les entretoises (C). Conservez la visserie. 4. Détachez les loquets (D) en maintenant la protection de la transmission (E) contre la boîte de vitesses pivotante arrière supérieure, puis retirez la protection.
  • Page 90 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 9. Insérez la goupille conique (A) à la main. Assurez-vous que la goupille soit alignée à la rainure de la fourche d’articulation et soit complètement insérée. L’encoche de la goupille doit être tournée vers l’arbre.
  • Page 91: Fixation Du Bras De Direction

    ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 4.6 Fixation du bras de direction Cette procédure décrit la fixation du bras de direction à la boîte de vitesses de l’entraînement de la plateforme. 1. Abaissez le bras (A) du dessous de l’attelage et faites glisser le bras de direction (B) hors du tuyau de support.
  • Page 92 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 9. Fixez la chaîne de sécurité (A) de la protection de la transmission au trou oblong dans le bras de direction. NOTE: Assurez-vous que la chaîne est raccourcie pour éviter qu’elle ne s’enroule autour de la transmission.
  • Page 93: Préparation Du Panneau De Véhicule Lent En Mouvement

    ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 4.7 Préparation du panneau de véhicule lent en mouvement Le panneau de véhicule lent en mouvement comprend les autocollants pour les km/h et les mi/h. 1. Retirez la protection du panneau (A) de véhicule lent en mouvement (VLM).
  • Page 94: Compléter L'installation Du Système De Transport

    ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 4.8 Compléter l’installation du système de transport Cette partie décrit l’installation des éléments de base, les conduites hydrauliques et les flexibles ainsi que les connexions électriques du système de transport. 4.8.1 Retrait du capot 1.
  • Page 95 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 2. Vérifiez le parcours du bras de came (A) en le faisant glisser à l’intérieur et en dehors de l’ensemble de came (B). NOTE: Si le bras de came ne glisse PAS facilement, desserrez les boulons de fixation de la vanne (C), puis faites glisser la vanne (B) au-dessus des trous de fixation.
  • Page 96 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 4. Assurez-vous que l’extrémité du bras de came (A) est parallèle à la chape (B) à l’extrémité de la tige du vérin. Si un ajustement est nécessaire, utilisez une barre et tournez la chape jusqu’à...
  • Page 97: Installation Des Conduits Et Des Flexibles Du Système Hydraulique

    ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 4.8.3 Installation des conduits et des flexibles du système hydraulique Les flexibles hydrauliques distribuent le fluide hydraulique aux différents composants du type tracté. NOTE: Reportez-vous à la section 10.4 Spécifications des couples de serrage, page 184 pour les détails sur les couples de serrage.
  • Page 98 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 6. Retirez le bouchon du raccord (A). 7. Retirez le bouchon du flexible (B). Installez le flexible sur le raccord (A) comme indiqué. Figure 4.67: Alignement du raccord de vanne 8.
  • Page 99 à disques de type tracté est en mode de transport. Récupérez le flexible de levage secondaire suivant du sac d’envoi : • PT R113 : Utilisez le flexible MD n° 224160 • PT R116 : Utilisez le flexible MD n° 224162 11.
  • Page 100 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 18. Récupérez le coupleur ORB-8 (A) et un bouchon en plastique (B) du sac de matériel. 19. À l’extrémité avant de l’attelage, installez le couplage (A) et le bouchon (B) en plastique sur le flexible de levage secondaire (C).
  • Page 101: Installation Des Composants Électriques

    ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 4.8.4 Installation des composants électriques Les faisceaux de câblage, les ensembles d’éclairage, la valve du sélecteur et le module d’éclairage, ainsi que la commande à distance sont des composants du système électrique. Raccord de la vanne sélectrice et du module d’éclairage de transport La vanne sélectrice à...
  • Page 102: Installation Du Système D'éclairage

    ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE Installation du système d’éclairage Les ensembles d’éclairage fournissent des informations concernant la position, le danger, le sens de rotation et le freinage. 1. Localisez le système d’éclairage de droite (A). NOTE: Lorsque le type tracté...
  • Page 103: Installation De La Commande À Distance

    ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE Installation de la commande à distance La commande à distance permet à l’opérateur de faire passer le type tracté du mode champ au mode route depuis la cabine du tracteur.
  • Page 104 ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE NOTE: Si les connexions sont inversées, la lampe ne s’illuminera pas lorsque l’interrupteur à bascule est en mode travail. Essayez ce qui suit pour corriger le problème : •...
  • Page 105: Installation Du Capot

    ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE NOTE: Si les connexions sont inversées, la lampe ne s’illuminera pas lorsque l’interrupteur à bascule est en mode travail. Essayez ce qui suit pour corriger le problème : •...
  • Page 106: Installation Des Options

    ASSEMBLAGE DU FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ – TRANSPORT INSTALLÉ EN USINE 4.9 Installation des options Installez les kits en option suivants s’ils ont été fournis avec votre faucheuse à disques de type tracté. 4.9.1 Installation du vérin d’inclinaison hydraulique – en option Le vérin d’inclinaison hydraulique optionnel est fourni dans un envoi séparé.
  • Page 107: Chapitre 5: Connexion Du Tracteur Au Type Tracté À Disques Rotatifs

    Chapitre 5: Connexion du tracteur au type tracté à disques rotatifs La connexion du type tracté au tracteur passe par la connexion des systèmes hydrauliques et électriques, et peut également nécessiter un ajustement de la longueur du crochet d’attelage. 5.1 Réglage de la barre d’attelage Lors de l’attelage du type tracté...
  • Page 108: Installation De L'adaptateur Du Crochet D'attelage

    CONNEXION DU TRACTEUR AU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS 5.2 Installation de l’adaptateur du crochet d’attelage L’adaptateur d’attelage permet de connecter la barre d’attelage au moulage de l’attelage. IMPORTANT: L’adaptateur d’attelage est compatible uniquement avec les attelages de classe 2 et de classe 3. Les attelages de classe 4 sont trop gros.
  • Page 109: Attelage De La Faucheuse À Disques De Type Tracté Au Tracteur

    CONNEXION DU TRACTEUR AU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS 5.3 Attelage de la faucheuse à disques de type tracté au tracteur Reportez-vous à la procédure pour accessoires qui s’applique à votre tracteur : • 5.3.1 Fixation avec crochet d’attelage, page 101 •...
  • Page 110 CONNEXION DU TRACTEUR AU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS 4. Abaissez l’attelage avec le cric de sorte que l’axe (A) s’engage dans l’adaptateur du crochet d’attelage (B). 5. Installez l’axe de chape (C), puis fixez-la avec la goupille à anneau rabattant (D). Figure 5.5: Attelage de la faucheuse à...
  • Page 111: Fixation Avec Attelage Deux Points

    CONNEXION DU TRACTEUR AU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS 10. Mettez le cric (A) en position d’arrimage sur le haut de l’attelage, puis fixez-le avec une goupille (B). 11. Passez à la partie 5.3.3 Connexion du système hydraulique, page 106. Figure 5.8: Rangement du cric d’attelage 5.3.2 Fixation avec attelage deux points Si le type tracté...
  • Page 112 CONNEXION DU TRACTEUR AU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS 6. Vérifiez la distance (C) entre l’arbre de la prise de force (PF) primaire du tracteur (A) et l’arbre de la boîte de vitesses de l’attelage de faucheuse à disques de type tracté (B) sans la moitié...
  • Page 113 CONNEXION DU TRACTEUR AU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS 10. Assurez-vous que personne ne se trouve à proximité et démarrez le tracteur. Ne faites pas fonctionner le type tracté à disques rotatifs. 11. Soulevez l’attelage jusqu’à ce que la béquille (A) quitte le sol.
  • Page 114: Connexion Du Système Hydraulique

    CONNEXION DU TRACTEUR AU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS 5.3.3 Connexion du système hydraulique Les flexibles et conduites hydrauliques distribuent le fluide hydraulique aux différents composants du type tracté. AVERTISSEMENT N’utilisez PAS de pression du système hydraulique à distance supérieure à 20 684 kPa (3 000 psi). Consultez le manuel de l’opérateur de votre tracteur pour connaître la pression du système à...
  • Page 115: Connexion Du Faisceau De Câblage Électrique

    CONNEXION DU TRACTEUR AU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS 3. Pour les machines dotées d’un vérin d’inclinaison Tableau 5.6 Système d’inclinaison hydraulique seulement, raccordez les deux flexibles du Mouvement de vérin d’inclinaison (collier avec no 3) aux connecteurs Position du Mouvement du la faucheuse à...
  • Page 117: Chapitre 6: Compléter L'assemblage Du Type Tracté À Disques Rotatifs

    Chapitre 6: Compléter l’assemblage du type tracté à disques rotatifs 6.1 Installation des roues de travail Le type tracté se déplace sur des roues de travail lorsqu’il est en position de travail. Lorsque le transport est déployé (si l’appareil en est équipé), les roues de travail sont isolées de la route. 1.
  • Page 118 COMPLÉTER L’ASSEMBLAGE DU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS 3. Placez la roue (A) sur la fusée, installez les boulons (B) et serrez partiellement. IMPORTANT: Assurez-vous que le corps de valve (C) pointe vers l’extérieur du support de roue. NOTE: Les roues de travail doivent être installées à l’intérieur du châssis porteur.
  • Page 119: Enclenchement Du Vérin De Rotation De L'attelage

    COMPLÉTER L’ASSEMBLAGE DU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS 6.2 Enclenchement du vérin de rotation de l’attelage L’attelage du vérin de rotation doit être enclenché avant d’être connecté à l’articulation du bras arrière. 1. Sur la commande à distance, déplacez le commutateur de transport en position inférieure (B) et veillez à...
  • Page 120 COMPLÉTER L’ASSEMBLAGE DU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS NOTE: Assurez-vous qu’il n’y a aucun contact avec le bras articulé arrière lorsque le vérin de rotation de l’attelage s’allonge. 2. Lorsque le vérin est déconnecté de l’articulation du bras arrière, en utilisant les systèmes hydrauliques du tracteur, allongez, puis rétractez le vérin (A) de rotation à...
  • Page 121: Installation Des Roues De Transport Installé En Usine

    COMPLÉTER L’ASSEMBLAGE DU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS 6.3 Installation des roues de transport installé en usine Le type tracté se déplace sur les roues de transport lorsque le transport est déployé en mode route. Ils sont également utilisés pour la conversion du type tracté en mode champ ou mode route. 1.
  • Page 122 COMPLÉTER L’ASSEMBLAGE DU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS 7. Dans la cabine, déplacez le commutateur de transport en position supérieure (B) et veillez à ce que le feu (A) ne soit PAS allumé. Le circuit de rotation d’attelage est désormais désactivé...
  • Page 123: Configuration Des Blindages De Formage

    COMPLÉTER L’ASSEMBLAGE DU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS 6.4 Configuration des blindages de formage Chaque type de conditionneuse utilise une configuration différente pour le blindage de formage de l’andain. Référez-vous aux instructions correspondantes à la conditionneuse fournie avec la machine. Si un conditionneur à...
  • Page 124 COMPLÉTER L’ASSEMBLAGE DU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS 4. Tenez le blindage (C), retirez les deux boulons aux endroits (A) et (B), puis enlevez le blindage. Figure 6.15: Capot supérieur extérieur 5. Retirez les écrous (A) du blindage central (B). Ne retirez PAS les boulons.
  • Page 125 COMPLÉTER L’ASSEMBLAGE DU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS IMPORTANT: Pour les types tractés à disques rotatifs sans système de transport, passez à l’étape 9, page 117. 7. Retirez l’écrou, le boulon et la rondelle (A) en fixant l’ensemble (B) du ressort sur le blindage central. Conservez l’écrou, le boulon et la rondelle pour la fixation au transport.
  • Page 126 COMPLÉTER L’ASSEMBLAGE DU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS 10. Retirez et jetez le boulon (A) fixant le déflecteur (B) au châssis. Figure 6.21: Ensemble du déflecteur latéral 11. Retirez la poignée (A), les rondelles et le boulon du blindage (B). 12.
  • Page 127 COMPLÉTER L’ASSEMBLAGE DU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS 15. Retirez les deux boulons de carrosserie M10 (B) en fixant le déflecteur (A) de gauche en position d’expédition. Répétez cette procédure pour le déflecteur opposé. Figure 6.24: Blindage du déflecteur de droite illustré...
  • Page 128: Configuration Des Blindages De Formage Pour Conditionneuse À Rouleaux

    COMPLÉTER L’ASSEMBLAGE DU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS 6.4.2 Configuration des blindages de formage pour conditionneuse à rouleaux Sur une machine équipée d’un conditionneur à rouleaux, les blindages de formage façonnent et contrôlent la distribution de la récolte conditionnée. 1. Retirez et jetez le boulon (A) fixant le blindage de formage (B) au châssis.
  • Page 129: Déballage Des Rideaux

    COMPLÉTER L’ASSEMBLAGE DU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS 6.5 Déballage des rideaux Les rideaux offrent une protection contre les objets et les débris projetés à grande vitesse par la barre de coupe. 1. Retirez deux boulons à tête hexagonale M10 (A) et les écrous à...
  • Page 130 COMPLÉTER L’ASSEMBLAGE DU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS 3. Redressez les rideaux des portes de barre de coupe (A) et lissez-les. NOTE: Les plis mineurs finiront par se redresser. Figure 6.31: Rideaux de porte de la barre de coupe 4. Si des blindages de formage sont installés, redressez les rideaux de blindages de formage (A) et lissez-les.
  • Page 131: Blindage De Décharge - Sans Conditionneur

    COMPLÉTER L’ASSEMBLAGE DU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS 6.6 Blindage de décharge – sans conditionneur Les blindages de décharge contrôlent la distribution de la récolte non conditionnée lorsqu’aucun conditionneur n’est installé. • Si un conditionneur est installé, le blindage de décharge doit être enlevé. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à 6.6.1 Retrait du blindage de décharge –...
  • Page 132 COMPLÉTER L’ASSEMBLAGE DU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS 3. Retirez les quatre boulons à six pans M16 (A), les écrous et les rondelles plates qui fixent le blindage (B) au panneau (C) sur le type tracté à disques rotatifs. Figure 6.36: Plateforme – vue de gauche 4.
  • Page 133: Installation Du Blindage De Décharge - Sans Conditionneur

    COMPLÉTER L’ASSEMBLAGE DU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS 6.6.2 Installation du blindage de décharge – sans conditionneur Il peut être nécessaire de retirer les blindages de décharge pour l’entretien de la machine, mais de type tracté à disques rotatifs sans conditionneur ne doit PAS être utilisé sans le blindage de décharge. 1.
  • Page 134 COMPLÉTER L’ASSEMBLAGE DU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS 4. Positionnez le blindage (A) jusqu’à ce que les goupilles (B) (une de chaque côté) s’engagent dans les fentes du support de la barre de coupe (C) et que les trous des boulons s’alignent avec le panneau (D).
  • Page 135: Retrait Du Faucheuse À Disques De Type Tracté De La Palette D'expédition - Aucun Transport Installé

    COMPLÉTER L’ASSEMBLAGE DU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS 6.7 Retrait du faucheuse à disques de type tracté de la palette d’expédition – aucun transport installé Une palette d’expédition est fixée au type tracté et doit être retirée avant la livraison au client. NOTE: Si vous possédez le système de transport routier, consultez 6.8 Retrait du faucheuse à...
  • Page 136 COMPLÉTER L’ASSEMBLAGE DU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS 6.8 Retrait du faucheuse à disques de type tracté de la palette d’expédition – aucun transport installé Une palette d’expédition est fixée au type tracté et doit être retirée avant la livraison au client. 1.
  • Page 137: Chapitre 7: Lubrification Du Type Tracté À Disques Rotatifs

    Chapitre 7: Lubrification du type tracté à disques rotatifs du type tracté à disques rotatifs a été effectué en usine. Toutefois, il est recommandé de lubrifier le type tracté à disques rotatifs avant la livraison, contre les effets du climat durant le stockage à l’extérieur et le transport. DANGER Pour éviter des blessures ou même la mort du fait d’un démarrage inopiné...
  • Page 138 LUBRIFICATION DU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS 3. Insérez l’extrémité plane de l’outil (A) dans le verrou (B) et tournez celui-ci dans le sens antihoraire pour le déverrouiller. Figure 7.3: Loquet du blindage de la transmission 4. Tirez sur le haut du blindage d’entraînement (A) hors de la plateforme pour l’ouvrir.
  • Page 139: Points De Lubrification

    LUBRIFICATION DU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS 7.2 Points de lubrification Sauf indication contraire, utilisez de la graisse avec des performances extrême-pression (EP2) et haute température avec 1 % max. de disulfure de molybdène (NLGI classe 2) à base de lithium. Figure 7.5: Points de lubrification A –...
  • Page 140 LUBRIFICATION DU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS Figure 7.6: Points de lubrification A – Roulements, conditionneur à rouleaux B – Joint universel, transmission inférieure (deux points) C – Joints à glissière, transmissions des conditionneurs 3 D – Joint universel, transmission supérieure (deux points) E –...
  • Page 141 LUBRIFICATION DU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS Figure 7.7: Points de lubrification A – Pivot vertical, Transport B – Pivot horizontal, Transport C – Roulement, roue de transport (deux points) 215661 Révision A...
  • Page 142 LUBRIFICATION DU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS Figure 7.8: Points de lubrification A – Joint coulissant, transmissions (PT R113, deux emplacements) (PT R116, trois emplacements) 4 B – Doigt, transmission C – Joint universel, transmission principale D – Joint universel, transmission primaire (deux points) E –...
  • Page 143 D – Embrayage E – Roulement, transmission (PT R113, un point) (PT R116, deux points) F - Joint universel, transmission (PT R113, un point) (PT R116, deux points) G – Doigt (PT R113, un point) (PT R116, deux points) H – Doigt (PT R113, un point) PT R116, deux points) 215661 Révision A...
  • Page 144: Fermeture Des Blindages De La Transmission

    LUBRIFICATION DU TYPE TRACTÉ À DISQUES ROTATIFS 7.3 Fermeture des blindages de la transmission Les blindages d’entraînement protègent les personnes des courroies et des entraînements en rotation. AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures, ne faites PAS fonctionner la machine sans que les blindages de l’entraînement soient en place et bien fixés.
  • Page 145: Chapitre 8: Contrôles À Réaliser Avant La Livraison

    Chapitre 8: Contrôles à réaliser avant la livraison Pour vous assurer que la machine est prête à fonctionner, effectuez les dernières vérifications et les derniers réglages indiqués sur la liste de contrôle avant livraison. IMPORTANT: Pour éviter tout endommagement de la machine, vérifiez qu’aucun matériau de calage d’expédition n’est tombé dans la barre de coupe.
  • Page 146: Vérification De La Pression Des Pneus

    CONTRÔLES À RÉALISER AVANT LA LIVRAISON 8.2 Vérification de la pression des pneus Assurez-vous du bon gonflage des pneus de champ et des pneus de transport optionnels. AVERTISSEMENT • Entretenez les pneus de façon sécuritaire. • Un pneu peut exploser lors du gonflage et provoquer des blessures graves ou la mort.
  • Page 147: Vérification De La Courroie D'entraînement De La Conditionneuse

    CONTRÔLES À RÉALISER AVANT LA LIVRAISON 8.3 Vérification de la courroie d’entraînement de la conditionneuse Vérifiez que le ressort de tension de la courroie d’entraînement du conditionneur est réglé à la bonne longueur. NOTE: Si aucun conditionneur n’est installé, passez à 8.4 Vérification de l’angle de coupe, page 140.
  • Page 148: Vérification De L'angle De Coupe

    CONTRÔLES À RÉALISER AVANT LA LIVRAISON 8.4 Vérification de l’angle de coupe Assurez-vous que l’angle de coupe n’est pas réglé sur une position extrême qui pourrait avoir une incidence sur les performances. Pour un faucheuse à disques de type tracté équipé d’un vérin d’inclinaison (A) hydraulique, le point médian de l’angle de la plateforme est indiqué...
  • Page 149: Vérification Des Patins

    (comme illustré à droite) ou vers le bas. NOTE: Le PT R113 est équipé d’un patin à chaque extrémité ; le PT R116 est équipé de deux patins à chaque extrémité. Figure 8.8: Patins – PT R116 (PT R113 identique) 215661 Révision A...
  • Page 150: Vérification Du Flottement Du Faucheuse À Disques De Type Tracté

    CONTRÔLES À RÉALISER AVANT LA LIVRAISON 8.6 Vérification du flottement du faucheuse à disques de type tracté Un bon flottement permet à la barre de coupe de mieux s’adapter aux contours du sol. DANGER Pour éviter des blessures ou même la mort du fait d’un démarrage inopiné de la machine, il faut toujours arrêter le moteur et retirer la clé...
  • Page 151 CONTRÔLES À RÉALISER AVANT LA LIVRAISON 1. Centrez le type tracté à disques rotatifs directement à l’arrière du tracteur et réglez la barre de coupe sur une orientation et une inclinaison adaptées au type de récolte et aux conditions de coupe. Reportez-vous au manuel de l’opérateur du type tracté...
  • Page 152 Longueur de filetage exposé conditionneur 280 à 290 mm(11 à 11 5/32 po) Aucun PT R113 120 à 130 mm (4 3/4 à 5 1/8 po) Rouleau Droit : 145 à 155 mm (5 3/4 à 6 1/8 po) Doigt Gauche : 15 à...
  • Page 153 CONTRÔLES À RÉALISER AVANT LA LIVRAISON 9. Ouvrez le clapet de verrouillage (A) de chaque vérin en tournant la poignée en position ouverte (en ligne avec le flexible). 10. Pour vérifier le flottement, abaissez le type tracté à disques rotatifs à la position de coupe, saisissez son coin avant et soulevez-le ;...
  • Page 154: Vérification Et Ajout De Lubrifiant - Boîte De Vitesses De Synchronisation Des Rouleaux De Conditionneur

    CONTRÔLES À RÉALISER AVANT LA LIVRAISON 8.7 Vérification et ajout de lubrifiant – boîte de vitesses de synchronisation des rouleaux de conditionneur La boîte de vitesses de synchronisation des rouleaux du conditionneur se trouve à l’intérieur du compartiment de l’entraînement du côté droit du faucheuse à disques de type tracté. DANGER Pour éviter des blessures ou même la mort du fait d’un démarrage inopiné...
  • Page 155 CONTRÔLES À RÉALISER AVANT LA LIVRAISON 7. Nettoyez autour du regard de niveau d’huile (A) et du bouchon de reniflard (B) sur le côté intérieur de la boîte de vitesses de synchronisation des rouleaux de la conditionneuse. 8. Assurez-vous que le niveau d’huile est en haut du regard. Si nécessaire, ajoutez du lubrifiant par le bouchon de remplissage (B).
  • Page 156: Vérification Et Appoint De Lubrifiant - Faucheuse À Disques De Type Tracté Boîtes De Vitesses De L'entraînement

    CONTRÔLES À RÉALISER AVANT LA LIVRAISON 8.8 Vérification et appoint de lubrifiant – Faucheuse à disques de type tracté Boîtes de vitesses de l’entraînement La boîte de vitesses de l’entraînement de la faucheuse à disques de type tractése trouve à l’intérieur du compartiment de l’entraînement du côté...
  • Page 157 CONTRÔLES À RÉALISER AVANT LA LIVRAISON 7. Si équipé d’un attelage deux points : Installez le cric (A). Assurez-vous que la boîte de vitesses d’entraînement est parallèle au sol. Fixez le cric avec la goupille (B). Figure 8.20: Cric d’attelage deux points 8.
  • Page 158: Vérification Et Ajout De Lubrifiant - Boîte De Vitesses Pivotantes Avant Et Arrière

    CONTRÔLES À RÉALISER AVANT LA LIVRAISON 8.9 Vérification et ajout de lubrifiant – boîte de vitesses pivotantes avant et arrière Le faucheuse à disques de type tracté possède deux boîtes de vitesses pivotantes. Chaque boîte de vitesses pivotante se compose d’une boîte de vitesses supérieure et inférieure. Les bouchons de vérification d’huile se trouvent à la même position sur chaque boîte de vitesses et doivent être retirés pour vérifier le niveau de lubrifiant.
  • Page 159 CONTRÔLES À RÉALISER AVANT LA LIVRAISON Effectuez cette procédure sur les boîtes de vitesses supérieure et inférieure : NOTE: Vous devez vérifier l’huile alors que les boîtes de vitesses sont parallèles au sol. 1. Réglez la hauteur et l’angle de l’attelage jusqu’à ce que les boîtes de vitesses supérieure et inférieure soient parallèles au sol.
  • Page 160: Vérification Et Appoint De Lubrifiant - Barre De Coupe

    CONTRÔLES À RÉALISER AVANT LA LIVRAISON 8.10 Vérification et appoint de lubrifiant – barre de coupe Un bon lubrifiant et de bons niveaux sont essentiels pour garantir les performances et la longévité de la barre de coupe. DANGER Pour éviter des blessures ou même la mort du fait d’un démarrage inopiné de la machine, il faut toujours arrêter le moteur et retirer la clé...
  • Page 161 CONTRÔLES À RÉALISER AVANT LA LIVRAISON 9. Assurez-vous que personne ne se trouve à proximité. 10. Démarrez le moteur et soulevez complètement le type tracté à disques rotatifs. 11. Coupez le moteur et retirez la clé du contact. 12. Fermez les clapets de verrouillage du vérin de levage de chaque côté du type tracté à disques rotatifs. Les poignées des clapets doivent être en position fermée (angle de 90°...
  • Page 162: Vérification De L'écartement Des Rouleaux

    CONTRÔLES À RÉALISER AVANT LA LIVRAISON 8.11 Vérification de l’écartement des rouleaux L’écartement correct des rouleaux est nécessaire pour un conditionnement approprié ; le réglage des rouleaux en acier et de ceux en polyuréthane est différent. AVERTISSEMENT Pour éviter des blessures ou même la mort du fait d’un démarrage inattendu de la machine, il faut toujours couper le moteur et retirer la clé...
  • Page 163: Réglage De L'écartement Des Rouleaux - Rouleaux En Polyuréthane

    CONTRÔLES À RÉALISER AVANT LA LIVRAISON 3. Desserrez le contre-écrou (A) de chaque côté du conditionneur. 4. Tournez l’écrou inférieur (B) dans le sens antihoraire jusqu’à ce que le rouleau supérieur repose sur le rouleau inférieur. Assurez-vous que les rouleaux s’épousent correctement.
  • Page 164: Vérification De La Synchronisation Des Rouleaux

    CONTRÔLES À RÉALISER AVANT LA LIVRAISON 8.12 Vérification de la synchronisation des rouleaux Si un bruit excessif provient des rouleaux de la conditionneuse, vérifiez la synchronisation des rouleaux. La synchronisation des rouleaux est réglée en usine et ne devrait pas nécessiter d’autres réglages. Toutefois, si les rouleaux du conditionneur deviennent trop bruyants, il faudra régler leur synchronisation.
  • Page 165: Vérification De La Tension Des Rouleaux

    CONTRÔLES À RÉALISER AVANT LA LIVRAISON 8.13 Vérification de la tension des rouleaux La tension des rouleaux est indiquée par le filet exposé sur le boulon de réglage de la tension des rouleaux. 1. Mesurez la quantité de filets exposés sur le boulon de réglage de la tension des rouleaux (A) à...
  • Page 166: Réglage De La Position De La Chicane De La Conditionneuse

    CONTRÔLES À RÉALISER AVANT LA LIVRAISON 8.14 Réglage de la position de la chicane de la conditionneuse La position de la chicane réglable du conditionneur, ainsi que des blindages de formage, détermine la hauteur et la largeur de l’andain : le soulèvement de la chicane produit un andain plus moelleux et plus étroit ; l’abaissement de la chicane produit un andain plus plat et plus large.
  • Page 167: Vérification Des Feux

    CONTRÔLES À RÉALISER AVANT LA LIVRAISON 8.15 Vérification des feux Assurez-vous que les lumières fonctionnent correctement. 1. Vérifiez que les feux (A) et (B) sont correctement situés sur le faucheuse à disques de type tracté pour correspondre à la configuration d’installation. 2.
  • Page 168: Vérifications Des Manuels

    : • Manuel de l’opérateur du type tracté à disques rotatifs R113/R116 • Catalogue des pièces du type tracté à disques rotatifs R113/ R116 • Aide-mémoire du type tracté à disques rotatifs R113/R116 Ouvrez le blindage de transmission droit pour accéder à l’étui des manuels.
  • Page 169: Démarrage De La Plateforme

    CONTRÔLES À RÉALISER AVANT LA LIVRAISON 8.17 Démarrage de la plateforme Le démarrage de la plateforme permet de s’assurer que tout fonctionne comme prévu et que la machine est prête à être livrée au client. AVERTISSEMENT • Assurez-vous que tout le monde soit à 100 m (330 pi) de votre zone de travail. Assurez-vous toujours que personne ne se trouve directement devant ou derrière la machine.
  • Page 170: Vérification Et Réglage De La Came Sur Le Mécanisme De Déploiement/Rotation Du Transport

    CONTRÔLES À RÉALISER AVANT LA LIVRAISON 8.18 Vérification et réglage de la came sur le mécanisme de déploiement/ rotation du transport Le mécanisme de déploiement/rotation du transport est réglé en usine, mais si la plateforme ne commence pas à tourner lorsque les roues de transport atteignent la fin de leur course, un réglage peut être nécessaire.
  • Page 171: Chapitre 9: Transport De La Faucheuse À Disques De Type Tracté

    Chapitre 9: Transport de la faucheuse à disques de type tracté Vous pouvez transporter le type tracté à disques rotatifs à l’aide d’un tracteur soit en mode travail soit en mode transport. • Pour préparer un type tracté à disques rotatifs au remorquage avec un tracteur en mode travail sans utiliser l’option de transport, reportez-vous à...
  • Page 172 TRANSPORT DE LA FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ 3. Si équipé d’un crochet d’attelage : Tournez la poignée de la béquille de cric (A) pour la soulever. Retirez la goupille (B) et la béquille (A). Figure 9.1: Cric d’attelage en position de travail 4.
  • Page 173 TRANSPORT DE LA FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ 6. Si équipé d’un attelage deux points : Insérez la goupille (A) et fixez le support (B) en position de rangement. Figure 9.4: Cric d’attelage deux points en position de rangement 7.
  • Page 174: Conversion Du Mode Transport Au Mode Travail - Sans Transport

    TRANSPORT DE LA FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ 11. Fermez la vanne de verrouillage de la rotation de l’attelage en tournant la manette (A) en position fermée (angle de 90° par rapport au flexible). 12. Assurez-vous que les flexibles hydrauliques sont correctement arrimés sur l’attelage.
  • Page 175: Conversion Du Mode Travail Au Mode Transport - Sans Transport

    TRANSPORT DE LA FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ 4. Ouvrez le clapet de verrouillage (A) de chaque vérin de levage en tournant la poignée en position ouverte (en ligne avec le flexible). Figure 9.9: Clapet de verrouillage de la direction en position ouverte 9.1.2 Conversion du mode travail au mode transport –...
  • Page 176 TRANSPORT DE LA FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ 6. Fermez le clapet de verrouillage du vérin de levage en tournant la poignée (A) en position fermée (angle de 90° par rapport au flexible). Répétez de l’autre côté. 7. Débranchez tous les flexibles hydrauliques (reportez-vous à...
  • Page 177: Option De Transport

    TRANSPORT DE LA FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ 9.2 Option de transport Le système de transport en option permet de remorquer le type tracté à disques rotatifs en respectant les contraintes légales en matière de largeur appliquées sur la plupart des routes et des autoroutes. Figure 9.12: Système de transport 9.2.1 Conversion du mode travail au mode transport –...
  • Page 178 TRANSPORT DE LA FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ 1. Si nécessaire, desserrez les boulons (B) serrés du loquet de transport (A). NOTE: Cette étape doit être effectuée uniquement la première fois que la machine est convertie du travail au transport. Figure 9.13: Loquet de transport 2.
  • Page 179 TRANSPORT DE LA FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ 4. Lorsque le voyant s’allume, soulevez complètement la faucheuse à disques de type tracté en déployant les vérins des roues de travail. Figure 9.15: Levage de la faucheuse à disques de type tracté...
  • Page 180 TRANSPORT DE LA FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ 7. Actionnez le levier de commande du vérin de rotation de l’attelage pour abaisser les roues de transport (A) et maintenez le levier jusqu’à ce que la faucheuse à disques de type tracté quitte le sol. 8.
  • Page 181 TRANSPORT DE LA FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ Verrouillage de la direction : Fermez le clapet en tournant la poignée (A) en position fermée (90° par rapport au flexible). Figure 9.21: Vanne de verrouillage de la direction Verrouillage du vérin de levage : Fermez le clapet en tournant la poignée (A) en position fermée (90°...
  • Page 182 TRANSPORT DE LA FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ 13. Actionnez les feux de détresse (A) sur la faucheuse à disques de type tracté . Assurez-vous que tous les feux fonctionnent. 14. Vérifiez que le panneau « Véhicule lent » (B) est bien visible à...
  • Page 183: Conversion Du Mode Transport Au Mode Travail - Avec Transport

    TRANSPORT DE LA FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ 9.2.2 Conversion du mode transport au mode travail – avec transport En mode travail, le type tracté est tourné de la position de route étroite à la position de travail sur toute la largeur. Les fonctions de direction et de levage sont opérationnelles.
  • Page 184 TRANSPORT DE LA FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ 3. Ouvrez la vanne de verrouillage de la direction ainsi que les deux vannes de verrouillage du vérin de levage en tournant les manettes en position ouverte. Figure 9.27: Verrouillage hydraulique Verrouillage de la direction : Ouvrez la vanne en tournant la poignée (A) en position ouverte (en ligne avec le flexible).
  • Page 185 TRANSPORT DE LA FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ 4. Le voyant n’étant PAS allumé, actionnez le levier de contrôle d’élévation (comme lors du levage de la faucheuse à disques de type tracté) pour déployer complètement les vérins d’élévation et soulever la barre de coupe au-dessus du support de l’ensemble de transport.
  • Page 186 TRANSPORT DE LA FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ 8. Une fois que la conversion de transport à travail (A) est terminée, laissez le commutateur en position basse (C). Veillez à ce que le voyant (B) soit allumé. Figure 9.33: Boîtier de commande 215661 Révision A...
  • Page 187: Feux De Transport

    TRANSPORT DE LA FAUCHEUSE À DISQUES DE TYPE TRACTÉ 9.3 Feux de transport Les ensembles d’éclairage fournissent des informations concernant la position, le danger, le sens de rotation et le freinage. 9.3.1 Éclairage – avec option de transport Lorsque le système de transport en option est installé, les feux se montent sur le côté gauche de la machine. La faucheuse à...
  • Page 189: Chapitre 10: Référence

    Chapitre 10: Référence Des informations supplémentaires et des procédures fréquemment répétées sont fournies dans le chapitre de référence. 10.1 Engagement des verrous Des vannes de verrouillage hydrauliques sont prévues pour assurer la sécurité du transport et de l’entretien des machines. DANGER Pour éviter toute blessure corporelle ou mortelle due à...
  • Page 190: Désengagement Des Verrous

    RÉFÉRENCE 10.2 Désengagement des verrous Des vannes de verrouillage hydrauliques sont prévues pour assurer la sécurité du transport et de l’entretien des machines. DANGER Pour éviter toute blessure corporelle ou mortelle due à un démarrage intempestif ou une chute de la machine levée : coupez le moteur, retirez la clé...
  • Page 191: Lubrifiants Recommandés

    2) à base de lithium Lubrifiant : Huile de transmission Grande stabilité thermique et SAE 80W-90 à l’oxydation Classe de service Barre de coupe R113 8 l (8,5 quarts américains) API GL-5 Grande stabilité thermique et SAE 80W-90 à l’oxydation Classe de service Barre de coupe R116 10 l (10,5 quarts américains)
  • Page 192: Spécifications Des Couples De Serrage

    RÉFÉRENCE 10.4 Spécifications des couples de serrage Les tableaux suivants donnent les valeurs correctes des couples de serrage pour les divers boulons, vis d’assemblage et raccords hydrauliques. • Serrez tous les boulons aux couples de serrage indiqués dans les tableaux (sauf indication contraire dans ce manuel). •...
  • Page 193 RÉFÉRENCE Tableau 10.3 Boulon de grade SAE 5 et écrou à filets déformés de grade F Couple de serrage Couple de serrage Taille (pi-lbf) (* po-lbf) (Nm) nominale Max. Max. Min. Min. 1/4-20 * 72 * 80 16,7 18,5 5/16-18 * 149 * 164 3/8-16...
  • Page 194: Caractéristiques Des Boulons Métriques

    RÉFÉRENCE Tableau 10.5 Boulon de grade SAE 8 et écrou freiné à montage libre de grade 8 Couple de serrage Couple de serrage Taille (pi-lbf) (* po-lbf) (Nm) nominale Max. Max. Min. Min. 16,8 18,6 1/4-20 * 150 * 165 5/16-18 3/8-16 7/16-14...
  • Page 195 RÉFÉRENCE Tableau 10.7 Boulons métriques de classe 8.8 et écrou à filets déformés de classe 9 Couple de serrage Couple de serrage Taille (pi-lbf) (* po-lbf) (Nm) nominale Max. Max. Min. Min. 3-0,5 * 10 3,5-0,6 * 14 * 15 4-0,7 * 20 * 22...
  • Page 196: Caractéristiques De Boulonnage Des Boulons Métriques Sur Fonte D'aluminium

    RÉFÉRENCE Tableau 10.9 Boulons métriques de classe 10.9 et écrou à filets déformés de classe 10 Couple de serrage Couple de serrage Taille (pi-lbf) (* po-lbf) (Nm) nominale Max. Max. Min. Min. 3-0,5 * 12 * 13 3,5-0,6 * 19 * 21 4-0,7 * 28...
  • Page 197: Raccords Hydrauliques À Collet Évasé

    RÉFÉRENCE 10.4.4 Raccords hydrauliques à collet évasé 1. Vérifiez le collet évasé (A) et son siège (B) pour détecter tout défaut susceptible d’entraîner une fuite. 2. Alignez le tube (C) avec le raccord (D) et l’écrou taraudé (E) sur le raccord sans lubrification jusqu’à ce que les surfaces évasées se touchent.
  • Page 198: Raccords Hydrauliques À Joint Torique - Réglables

    RÉFÉRENCE 10.4.5 Raccords hydrauliques à joint torique – réglables Les valeurs de couple de serrage sont indiquées dans le tableau ci-après. 1. Vérifiez que le joint torique (A) et son siège (B) ne sont pas sales et ne présentent pas de défauts évidents. 2.
  • Page 199 RÉFÉRENCE Tableau 10.12 Raccords hydrauliques à joint torique (ORB) – réglables Valeurs de couple de serrage Indice SAE Taille de filetage (po) pi lbf (*po lbf) 5/16-24 *53-62 3/8-24 12-13 *106-115 7/16-20 19-21 14-15 1/2-20 21-33 15-24 9/16-18 26-29 19-21 3/4-16 46-50 34-37...
  • Page 200: Raccords Hydrauliques À Joint Torique - Non Réglables

    RÉFÉRENCE 10.4.6 Raccords hydrauliques à joint torique – non réglables Les valeurs de couple de serrage sont indiquées dans le tableau ci-après. 1. Vérifiez que le joint torique (A) et son siège (B) ne sont pas sales et ne présentent pas de défauts évidents. 2.
  • Page 201: Raccords Hydrauliques À Joints Toriques Axiaux

    RÉFÉRENCE 10.4.7 Raccords hydrauliques à joints toriques axiaux Les valeurs de couple de serrage sont indiquées dans le tableau ci-après. 1. Vérifiez les composants pour vous assurer que les surfaces d’étanchéité et les filets des raccords sont exempts de bavures, d’entailles, d’égratignures ou de tout corps étranger.
  • Page 202: Raccords De Tuyaux À Filetage Conique

    RÉFÉRENCE Tableau 10.14 Raccords hydrauliques à joints toriques axiaux (ORFS) (suite) Valeurs de couple de serrage Taille du tableau de Taille de filetage (po) Dia. ext. du tube (po) bord SAE pi-lbf 13/16 55-61 41-45 80-88 59-65 1 3/16 3/4, 115 à...
  • Page 203 RÉFÉRENCE Tableau 10.15 Filetage du tuyau d’un raccord hydraulique (suite) Taille du filetage conique d’un tuyau Tours après serrage à la main (TFFT) Méplats après serrage à la main recommandés (FFFT) recommandés 12-18 1/2-14 1,5-2,5 12-18 3/4-14 1,5-2,5 9-15 1 à 11 1/2 1,5-2,5 9-15 1 1/4 à...
  • Page 204: Tableau De Conversion

    RÉFÉRENCE 10.5 Tableau de conversion Les unités SI (y compris métriques) et les unités américaines (parfois désignées comme unités standard) de mesure sont utilisées dans ce manuel. Une liste de ces unités avec leurs abréviations et facteurs de conversion est fournie ici pour référence.
  • Page 205: Définitions

    RÉFÉRENCE 10.6 Définitions Les termes, abréviations et acronymes suivants peuvent être utilisés dans ce manuel. Terme Définition American Petroleum Institute Élément courbe articulé ASTM American Society of Testing and Materials Boulon Un élément de fixation à tête, fileté, conçu pour être associé à un écrou Un vérin hydraulique relie la plateforme et la machine utilisée pour changer l’angle de la Vérin d’inclinaison plateforme...
  • Page 206 RÉFÉRENCE Terme Définition Série PT R1 Faucheuse à disques de type tracté R113 et R116 LdSD (Limitation de Une directive de l’Union européenne pour limiter l’utilisation de certaines substances l’utilisation de substances dangereuses (comme le chrome hexavalent utilisé dans certains galvanisés jaunes) dangereuses) Type tracté...
  • Page 207: Conversion De L'autocollant De Transport

    RÉFÉRENCE 10.7 Conversion de l’autocollant de transport L’autocollant de transport figurant sur la commande à distance fournit une instruction illustrée pour le fonctionnement du système de transport en option. A – Conversion de la position de travail à la position de transport B –...
  • Page 209: Liste De Contrôle Avant Livraison

    Liste de contrôle avant livraison Effectuez ces contrôles et ces réglages avant la livraison de la machine à votre client. Si des réglages sont requis, reportez- vous au numéro de page correspondant dans le présent manuel. La liste de contrôle remplie devra être conservée soit par l’opérateur soit par le concessionnaire.
  • Page 210 RÉFÉRENCE ü ü Élément Référence Vérifiez la tension des rouleaux de la conditionneuse 8.13.1 Réglage de la tension des rouleaux, page 157 (conditionneuse à rouleaux). Vérifiez que le matériel de synchronisation des rouleaux 8.12 Vérification de la synchronisation des rouleaux, de la conditionneuse est fermement serré...
  • Page 212 MacDon Industries Ltd. MacDon Brasil Agribusiness Ltda. 680 Moray street Rua Grã Nicco, 113, Sala 404, B. 04 Winnipeg, Manitoba Mossunguê, Curitiba, Paraná Canada R3J 3S3 CEP 81200-200 Brésil tél : (204) 885 5590 fax : (204) 832 7749 tél : +55 41 2101 1713, fax : +55 41 2101 1699 MacDon, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

R116

Table des Matières