Télécharger Imprimer la page

Parkside PBKP 8000 A1 Consignes D'utilisation page 92

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33
• Zkontrolujte celý výrobek, zda nevykazuje uvolněné
díly (matice šroubů, čepy, šrouby atd.). Než výrobek
použijete, proveďte u těchto dílů údržbu, pokud je
třeba, nebo je vyměňte.
POZOR
Pro svou vlastní bezpečnost používejte pouze příslu-
šenství a přídavné přístroje, které jsou uvedeny v návo-
du k obsluze nebo které doporučuje nebo uvádí vý-
robce. Použití jiného nářadí nebo příslušenství než je
doporučeno v návodu k obsluze nebo v katalogu pro
vás může znamenat nebezpečí zranění.
• Osoby by měly dodržovat bezpečnou vzdálenost ale-
spoň 15 metrů od pracovní oblasti.
• Výrobek nepoužívejte, pokud je poškozený. Nikdy
neodstraňujte ochranná zařízení výrobku. To může
vést k vážným zraněním.
• Výrobek nesmí používat děti. Děti musí být pod do-
hledem, aby bylo zajištěno, že si s přístrojem nebu-
dou hrát.
• Výrobek nenechávejte bez dohledu.
• osoby pod vlivem alkoholu, drog a léků, osoby una-
vené a nemocné.
6.2
Zacházení s palivem
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí požáru a výbuchu!
Palivo se může při plnění vznítit a případně vybuch-
nout. To může způsobit těžké popáleniny nebo smrt.
• Uchovávejte palivo jen v k tomu určených nádobách
(kanystrech).
• Uzávěry nádrží je třeba vždy řádně zašroubovat a
utáhnout.
• Palivo je nutné naplnit před spuštěním motoru. Za
chodu motoru nebo bezprostředně po vypnutí výrob-
ku neotvírejte uzávěr nádrže a nedoplňujte palivo.
• Před tankováním vypněte spalovací motor a nechte
jej vychladnout.
• Tankujte pouze venku a během tankování nekuřte.
• Výrobek nikdy neuchovávejte v budově s palivem v
nádrži. Vznikající palivové výpary mohou přijít do
styku s otevřeným ohněm nebo jiskrami a vznítit se.
• Výrobek a nádrže na pohonné hmoty neukládejte v
blízkost topení, teplometů, svářečky a jiných zdrojů
tepla.
• Pokud palivo přeteče, spalovací motor nastartujte te-
prve poté, co jste palivem znečištěnou plochu vyčisti-
li. Je nutné se vyvarovat jakéhokoliv pokusu o na-
startování, než se palivové výpary odpaří (jsou utřeny
do sucha).
88
|
CZ
• Z bezpečnostních důvodů pravidelně kontrolujte pa-
livové vedení, palivovou nádrž, uzávěr nádrže a pří-
pojky, zda nejsou poškozené, zestárlé (křehké), zda
pevně sedí a zda nejsou netěsné, a v případě potře-
by je vyměňte.
6.3
Zbytková rizika
Výrobek je zkonstruován podle stavu techniky a
uznávaných bezpečnostně technických předpisů.
Přesto se mohou během práce vyskytnout jednotli-
vá zbytková rizika.
• Zbytková rizika lze minimalizovat, pokud budete do-
držovat „bezpečnostní pokyny" a „použití v souladu s
určeným účelem" a kompletní návod k obsluze.
• Používejte výrobek tak, jak je doporučeno v tomto
návodu k obsluze. Tím zajistíte, že výrobek bude
pracovat s optimálním výkonem.
• Zabraňte neúmyslnému uvedení výrobku do provo-
zu.
• Při provozu výrobku nevkládejte ruce do pracovního
prostoru.
• Dodržujte pokyny k údržbě a bezpečnostní pokyny
uvedené v návodu k obsluze.
• Kromě toho mohou přes všechna přijatá preventivní
opatření existovat zbytková rizika, která nejsou zjev-
ná.
7
Technické údaje
Motor
Zdvihový objem
Max. výstupní výkon (kW)
Max. otáčky motoru
Max. čerpané množství v l
Jmenovité čerpané množství v l
Sací přípojka
Tlaková přípojka
Utahovací momenty šroubů
Utahovací momenty pro vstupní
a výstupní hrdlo
Max. čerpací výška
Max. výška sání
Max. tlak
Palivo
Objem nádrže
Rozměry
Hmotnost
Technické změny vyhrazeny!
2taktní motor /
chlazený vzduchem
42,7 cm³
1,25 kW/1,7 PS
-1
9500 min
8000 l/h
5500 l/h
G1"
G1"
8 Nm
8-10 Nm
25-30 m
8 m
3 bar
Směs 1:40
1,05 l
425x255x315 mm
8,5 kg

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

440149 2304