Télécharger Imprimer la page

Cub Cadet Pro Z 900 Serie Manuel De L'opérateur page 85

Masquer les pouces Voir aussi pour Pro Z 900 Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

a. ne sont pas correctement installés et/ou ne sont pas correctement fixés sur
la machine.
b. sont endommagés de telle manière que leur intégrité structurelle a
été compromise.
c. ne sont pas en position complètement verticale et verrouillée.
4. Les ceintures de sécurité sont attachées à la partie mobile du siège lorsque
des sièges à suspension sont utilisés, et par conséquent la base de montage du
siège doit être fixée à son moyen de pivotement et ce dernier doit être verrouillé
au châssis de la machine. Les ceintures de sécurité sont attachées au siège ou
au châssis de la machine lorsque des sièges sans suspension (standard) sont
fournis. Toutefois, si une trousse de suspension est ajoutée à un siège, la ceinture
de sécurité doit être attachée à la partie mobile du siège ou du mécanisme
de suspension, la base de montage du siège doit être fixée à son moyen de
pivotement et ce dernier doit être verrouillé au châssis de la machine.
Si la SPCR est rabattue ou absente, les ceintures de sécurité ne doivent
pas être attachées. Avant d'être utilisées par l'opérateur, les ceintures de
sécurité usées ou endommagées doivent être remplacées.
5. Une protection contre les broussailles ou un auvent peut dévier les branches
d'arbres, les cordes à linge et d'autres obstacles qui pourraient autrement entrer
en contact avec la SPCR. Le contact du cadre de la SPCR et/ou du toit avec des
éléments tels que des branches d'arbre, des cordes à linge, des haubans et des
bâtiments peut créer des conditions dangereuses et entraîner le basculement
ou le renversement de la machine. Un auvent peut protéger l'opérateur d'une
certaine exposition à l'environnement (soleil, pluie, etc.).
6. La SPCR et la ceinture de sécurité font partie intégrante de cette machine et ne
doivent pas être altérées, modifiées de quelque manière que ce soit ni retirées.
7. Inspectez régulièrement la SPCR et les ceintures de sécurité pour vérifier qu'elles
ne sont pas endommagées et qu'elles ne fonctionnent pas correctement.
Remplacez tous les composants endommagés ou qui ne fonctionnent pas
correctement par des pièces de rechange autorisées.
8. La SPCR s'étend au-dessus et derrière la position de l'opérateur, qui doit donc
être conscient du contact potentiel de la SPCR avec des éléments tels que des
arbres, des bâtiments, des embrasures de portes, des cordes à linge, des fils
électriques, etc., qui pourraient entraîner le basculement ou le renversement de
la machine. Faites preuve de prudence dans les zones (ou évitez-les) où la SPCR
pourrait entrer en contact avec des structures, des arbres, etc.
9. Inspectez régulièrement la SPCR et les ceintures de sécurité pour vérifier qu'elles
ne sont pas endommagées et qu'elles ne fonctionnent pas correctement.
Remplacez tous les composants endommagés ou qui ne fonctionnent pas
correctement par des pièces de rechange autorisées.
10. En cas de renversement accidentel, le fait de ne pas utiliser correctement la
ceinture de sécurité peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Pour que
la SPCR remplisse sa fonction, la ceinture de sécurité doit toujours être bouclée
autour de l'opérateur lorsqu'il se trouve à bord de la machine. Tout contact avec la
SPCR lors d'un renversement peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
11. La SPCR n'empêche pas la machine de se renverser ni de se retourner.
12. Ne pensez pas que la SPCR vous protégera en cas de renversement ou de
retournement. Des blessures peuvent encore survenir.
DISPOSITIFS ET SYSTÈMES HYDRAULIQUES
Tout liquide hydraulique qui s'échappe sous pression peut avoir une force suffisante
pour pénétrer la peau et causer de graves blessures. Si un liquide étranger pénètre
dans la peau ou les yeux, consultez immédiatement un médecin, faute de quoi vous
risquez la gangrène et des lésions permanentes.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DANGER
Tenez votre corps et vos mains à l'écart des trous d'épingle ou des buses
susceptibles d'injecter du liquide hydraulique sous haute pression. Utilisez
du papier ou du carton, et non vos mains, pour rechercher les fuites! Portez
des gants et des lunettes de sécurité.
Relâchez en toute sécurité la pression dans le système avant d'effectuer toute
intervention sur celui-ci, et assurez-vous de ce qui suit :
• Le commutateur d'allumage est en position d'arrêt.
• La clé est retirée.
• Les fils de la bougie d'allumage du moteur sont retirés.
• Toutes les connexions à la borne négative de la batterie sont retirées.
• Le frein de stationnement est serré.
• Tous les robinets d'arrêt, le cas échéant, sont ouverts.
• Les commandes hydrauliques sont actionnées de manière à relâcher la pression
sur les pompes, les cylindres, etc. Si des positions « flottantes » sont disponibles,
elles doivent être utilisées.
Une fois les opérations ci-dessus terminées, vous pouvez commencer à déconnecter
les conduites ou les composants en toute sécurité. Il est toujours conseillé de
couvrir la connexion avec une protection en tissu, puis de desserrer doucement
les connexions.
Assurez-vous que tous les raccords hydrauliques sont bien serrés et que
tous les tuyaux et toutes les conduites hydrauliques sont en bon état avant
d'appliquer une pression au système.
ENTRETIEN
Manipulation sécuritaire du carburant
Pour éviter toute blessure corporelle ou tout dommage matériel, faites très attention
en manipulant le carburant. Le carburant est un produit extrêmement inflammable
et ses émanations risquent d'exploser. Vous pouvez être grièvement blessé si des
éclaboussures de carburant sur votre peau ou vos vêtements venaient à s'enflammer.
Lavez votre peau et changez de vêtements immédiatement.
• Utilisez uniquement un bidon homologué.
• Ne remplissez jamais les bidons à l'intérieur d'un véhicule, d'un camion ou d'une
remorque dont le plancher est recouvert d'une moquette ou de plastique. Placez
toujours les bidons sur le sol, à l'écart de votre véhicule, avant de les remplir.
• Dans la mesure du possible, retirez la machine du camion ou de la remorque et
faites le plein au sol. Si cela s'avère impossible, faites le plein de cet équipement
sur la remorque à partir d'un bidon portatif plutôt que directement de la pompe
à carburant.
• Maintenez en tout temps le gicleur en contact avec le bord du réservoir de
carburant ou avec l'ouverture du bidon jusqu'à ce que le plein soit terminé.
N'utilisez pas le gicleur muni d'un dispositif de blocage en position ouverte.
• Éteignez tous les cigares, toutes les cigarettes, pipes et autres
sources d'inflammation.
• N'alimentez jamais la machine à l'intérieur ou à proximité de sources d'allumage.
• N'enlevez jamais le bouchon de carburant et n'ajoutez pas d'essence pendant
que le moteur tourne ou s'il est chaud. Laissez refroidir le moteur au moins
cinq minutes avant de faire le plein.
• Ne faites jamais déborder le réservoir d'essence. Remplissez le réservoir à un
maximum de 1,27 cm (1/2 po) sous le bas du goulot de remplissage pour laisser
suffisamment d'espace pour l'expansion du carburant.
85
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT

Publicité

loading