Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Safe Operation Practices • Assembly • Operation • Service And Maintenance
O
peratOr
English ......................................................................................................................................Page 1
Spanish (Español) ....................................................................................................................Page 34
French (Français) ......................................................................................................................Page 71
Record Product Information
Before setting up and operating your new equipment, please
locate the model plate on the equipment and record the
information in the provided area to the right. You can locate
the model plate by lifting up the seat and looking under the
seat pan. This information will be necessary, should you seek
technical support via our web site or with your local authorized
service dealer.
Read and follow all safety rules and instructions in this manual before attempting to operate
this machine.
Failure to comply with these instructions may result in personal injury - SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Engine Exhaust, some of its constituents and certain vehicle components contain or emit chemicals
known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals
known to the State of California to cause cancer and reproductive harm. Wash hands after handling.
NOTE: This Operator's Manual covers several models. Features may vary by model. Not all features in this manual are
applicable to all models and the model depicted may differ from yours.
'
Zero-Turn Tractor
Lapbar Controls
WARNING
WARNING
CALIFORNIA PROPOSITION 65
M
s
anual
Model Number
Serial Number
Form No. 769-25609A
(August 5, 2020)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cub Cadet ZT2 54

  • Page 1 Safe Operation Practices • Assembly • Operation • Service And Maintenance ’ peratOr anual Zero-Turn Tractor Lapbar Controls English ............................Page 1 Spanish (Español) ........................Page 34 French (Français) ........................Page 71 Record Product Information Model Number Before setting up and operating your new equipment, please locate the model plate on the equipment and record the information in the provided area to the right.
  • Page 2: Safe Operation Practices

    SAFE OPERATION PRACTICES WARNING This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. HEED ITS WARNING! When you see this symbol, DANGER...
  • Page 3 SAFE OPERATION PRACTICES 8. Disengage blade(s), move the drive control levers fully 4. Be alert and turn tractor off if a child or bystander enters outward to set the parking brake, stop engine and wait the area. until the blade(s) come to a complete stop before removing 5.
  • Page 4 SAFE OPERATION PRACTICES HAULING 10. Keep all movement on the slopes slow and gradual. Do not make sudden changes in speed or direction. Rapid 1. Use properly secured full width ramps for loading and acceleration could cause the front of the tractor to lift and unloading a tractor for transport.
  • Page 5: Spark Arrestor

    SAFE OPERATION PRACTICES SPARK ARRESTOR 6. Check to make sure the blades come to a complete stop in not more than five seconds after disengaging the blade WARNING disengagement control per the schedule shown on the Maintenance Schedule chart in the Service and Maintenance This tractor is equipped with an internal combustion section of this manual.
  • Page 6: Safety Symbols

    SAFETY SYMBOLS This page depicts and describes safety symbols that MAY APPEAR on this product. Symbol Description WARNING – READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand and follow all the safety rules and instructions in the manual(s) and on the tractor before attempting to operate this tractor.
  • Page 7: Your Responsibility

    SAFETY SYMBOLS Symbol Description WARNING – AVOID AMPUTATION INJURY Do not put hands or feet near or under the cutting deck. Contact with the blade(s) can amputate hands and feet. WARNING – AVOID AMPUTATION INJURY Do not put hands or feet near rotating parts or under the cutting deck.
  • Page 8: Preparation

    ASSEMBLY NOTE: This Operator’s Manual covers several models. Tractor NOTE: Hitch and hex washer screws will be in the hardware pack. features may vary by model. Not all features in this manual are REPOSITION UPPER HOOP (IF NECESSARY) applicable to all tractor models and the tractor depicted may Upper hoop may be positioned down for shipping purposes: differ from yours.
  • Page 9 ASSEMBLY b. For a Lever Adjust seat use flange lock nuts (a) and flat washers (b). See Figure 5. Figure 7 To adjust the lapbar drive control levers forward/rearward, Figure 5 proceed as follows: 3. If necessary, securely connect the seat switch wiring harness 1.
  • Page 10: Battery Information

    ASSEMBLY Setting Deck Wheels (If Equipped) 3. Place the chute deflector on the deck, be sure to insert the tabs on the chute deflector into the holes on the deck. NOTE: The deck wheels are an anti-scalp feature of the deck and See Figure 9.
  • Page 11: Battery Maintenance

    ASSEMBLY 3. Position the red rubber boot (c) over the positive battery WARNING terminal to help protect it from corrosion. See Figure 12. Should battery acid accidentally splatter into the eyes or onto the skin, rinse the affected area immediately with clean cold water.
  • Page 12: Adjusting The Seat

    ASSEMBLY BATTERY REMOVAL Adjusting the Seat WARNING KNOB ADJUST 1. Remove the knobs (a). Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds. Wash hands after handling. 2. Slide the seat up or down into the desired position. The battery is located beneath the seat frame.
  • Page 13 OPERATION Figure 17 NOTE: This Operator’s Manual covers several models. Tractor 2 Deck Height Index features may vary by model. Not all features in this manual are If equipped with a deck lift handle: applicable to all tractor models and the tractor depicted may differ from yours.
  • Page 14: Cup Holder

    OPERATION 4a Deck Lift Pedal (If Equipped) 8 Cup Holder The deck lift pedal is located on the front, right corner of the The cup holder is located on the top of the console. platform. The pedal is used in conjunction with the deck lift knob 9 Storage Tray (if equipped) to raise and lower the mowing deck.
  • Page 15 OPERATION The LCD screen will alternate the letters “LO” followed by “OIL”, C. ELECTRONIC GOVERNOR CONTROL (IF EQUIPPED) followed by the meter’s accumulated time, which indicates When set in a given position, a uniform engine speed will the engine has low oil pressure. This is common when starting be maintained.
  • Page 16 OPERATION Operation STARTING THE ENGINE CAUTION BEFORE OPERATING YOUR TRACTOR • Before operation, refer to Maintenance Schedule chart The operator should be sitting in the tractor seat when located in this manual for regularly scheduled service items. starting the engine. •...
  • Page 17: Driving The Tractor

    OPERATION COLD WEATHER STARTING PRACTICE OPERATION (INITIAL USE) When starting the engine at temperatures near or below freezing, Operating a zero-turn tractor is not like operating a conventional ensure the correct viscosity motor oil is used in the engine and the type riding tractor.
  • Page 18 OPERATION NOTE: Lapbar drive control levers must be moved fully To turn the tractor while driving forward, move the lapbar drive inward before pushing forward or backward to ensure brakes control levers as necessary so that one drive control lever is are fully disengaged.
  • Page 19 OPERATION 1. Slowly and evenly move both lapbar drive control levers rearward. The tractor will start to move in the reverse direction. See Figure 24. Neutral Position Rearward Right Turn Slower Faster Figure 26 NOTE: The greater the distance between the two lapbar drive control levers, the sharper the tractor will turn.
  • Page 20: Stopping The Tractor

    OPERATION Mowing 3. To turn counter-clockwise, move the lapbar right drive control lever forward while simultaneously moving the left lapbar drive control lever rearward. See Figure 28. WARNING To help avoid blade contact or a thrown object injury, Counter-clockwise Zero Turn keep bystanders, helpers, children and pets at least 75’ (23 meters) from the machine while it is in operation.
  • Page 21 OPERATION • Do not attempt to mow heavy brush and weeds or extremely tall grass. Your tractor is designed to mow lawns, NOT clear brush. • Keep the blades sharp and replace the blades when worn. • When approaching the other end of the strip, slow down or stop before turning.
  • Page 22: Service And Maintenance

    SERVICE AND MAINTENANCE Follow the maintenance schedule given below. This chart WARNING describes service guidelines only. Before performing any type of maintenance/service, Refer to the Engine Operator’s Manual for engine maintenance disengage all controls and stop the engine. Wait until all items listed in the table below.
  • Page 23 SERVICE AND MAINTENANCE Before After Every Every Every Every Every Prior to Each First 5 Engine Storing Hours Hours Hours Hours Hours Hours Manual Check That All Hardware is in Place & Secure Check Engine Mounting Bolt Torque (Tighten to 325-450 in-lbs (37-50 N-m)) Check Blade Mount Nut Torque (Tighten to 70-90 ft-lbs (95-122 N-m)) Check Spark Plug Condition &...
  • Page 24 SERVICE AND MAINTENANCE 5. From the tractor operator’s seat, start the engine and engage • Clean the top of the mower deck, under the spindle covers the PTO. Allow to run as needed. Disengage the PTO and stop and belt area. See Figure 31. the engine.
  • Page 25 SERVICE AND MAINTENANCE • In addition to cleaning the tractor before operating and 5. To place the floor panel back on the tractor, carefully put storing, do not attempt to mow unusually tall grass (10” the floor panel back in place and re-install the hex screw (25.4 cm) or higher), dry grass (e.g., pasture) or piles of dry removed in Step 1.
  • Page 26: Lubrication

    SERVICE AND MAINTENANCE NOTE: Place an absorbent towel beneath the oil filter to keep oil stored outside, cover the tractor (including the tires) to protect off the clutch. it from the elements. The procedures outlined below should be performed whenever the tractor is placed in storage. NOTE: Observe proper disposal laws and regulations for gas, oil, etc.
  • Page 27 SERVICE AND MAINTENANCE Removing the Tractor from Storage WARNING 1. Check the engine oil. If the tractor has been recently run, the engine, muffler 2. Fully charge the battery and inflate the tires to the and surrounding metal surfaces will be very hot and can recommended pressure.
  • Page 28: Parking Brake Adjustment

    SERVICE AND MAINTENANCE 2. Rotate the blade nearest the discharge chute so that it is parallel with the tractor. 3. Measure the distance from the front of the blade tip to the ground and the rear of the blade tip to the ground. The first measurement taken should be between 1⁄16-1⁄4”...
  • Page 29 SERVICE AND MAINTENANCE 1. Move the tractor to a level surface, disengage the PTO, stop d. While still holding the PTO belt (a) downward, continue the engine, place the RH and LH drive control levers fully turning the PTO pulley (b) until the PTO belt (a) is rolled outward into the park brake engaged position.
  • Page 30: Replacing The Belt

    SERVICE AND MAINTENANCE 5. Raise the deck to the position that provides the most horizontal run of the belt between the deck idler pulleys and the PTO pulley on the bottom of the engine. 6. Make certain the belt is in the spindle pulleys of the deck and that the backside of the belt is against both the fixed and movable idler pulleys.
  • Page 31 SERVICE AND MAINTENANCE 42” Decks 60” Decks Figure 48 Figure 45 Tractor Blade Care 46” Decks WARNING Before performing any maintenance, disengage the PTO and move the lapbar drive control levers fully outward into the Park Brake engaged position. If leaving the tractor unattended, turn the ignition key to the STOP position and remove key.
  • Page 32 SERVICE AND MAINTENANCE Changing the Transmission Drive Belt 2. Use a 15⁄16” wrench to hold the hex nut on top of the spindle assembly when loosening the hex nut (a) securing Several components must be removed and special tools used the blade (b).
  • Page 33 TROUBLESHOOTING WARNING Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete stop. Disconnect spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting. Always wear safety glasses during operation or while performing any adjustments or repairs. This section addresses minor service issues.
  • Page 34 Prácticas de Operación Seguras • Montaje • Funcionamiento • Servicio y Mantenimiento anual del peradOr Tractor de radio de giro cero Controles de la barra de seguridad (“lapbar”) Inglés (English) ........................Página 1 Español ..........................Página 34 Francés (Français) .........................Página 71 Registro de Información del Producto Número de modelo Antes de configurar y hacer funcionar su equipo nuevo, por...
  • Page 35: Información General

    PRÁCTICAS DE OPERACIÓN SEGURAS ADVERTENCIA Este símbolo indica instrucciones de seguridad importantes que, de no seguirse, pueden poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y cumpla todas las instrucciones de este manual antes de intentar hacer funcionar esta máquina. Si no sigue estas instrucciones, se pueden provocar lesiones ¡PRESTE ATENCIÓN A LA ADVERTENCIA! personales.
  • Page 36 PRÁCTICAS DE OPERACIÓN SEGURAS NIÑOS 6. Revise la holgura superior antes de conducir debajo de ramas bajas de árboles, cables, cerramientos de puertas, etc., donde 1. Se pueden producir accidentes trágicos si el operador no el operador puede golpearse o ser tirado del tractor, lo que está...
  • Page 37 PRÁCTICAS DE OPERACIÓN SEGURAS 2. Para su seguridad, mida las pendientes antes de usar el 6. Nunca guarde el tractor o el recipiente de combustible en tractor en el lugar inclinado. Use un dispositivo de medición un espacio cerrado donde haya fuego, chispas o luz piloto, de pendientes además del indicador de pendiente que se como por ejemplo de calentadores de agua, calefactores de incluye como parte de este manual para medir las pendientes...
  • Page 38 PRÁCTICAS DE OPERACIÓN SEGURAS REMOLQUE CON LOS TRACTORES DE GIRO CERO CON 6. Controle que las cuchillas se detengan completamente en no más de cinco (5) segundos después de desactivar el control CONTROL DE LA TRANSMISIÓN de desactivación de las cuchillas según el intervalo que 1.
  • Page 39 PRÁCTICAS DE OPERACIÓN SEGURAS AVISO SOBRE EMISIONES INDICADOR DE PENDIENTE (CUBIERTA POSTERIOR) Los motores tienen la certificación de cumplimiento de ADVERTENCIA las reglamentaciones sobre emisiones federales de EPA y California para SORE (equipo pequeño para uso fuera Las pendientes son un factor importante en los de carreteras), funcionan con gasolina normal sin plomo accidentes ocasionados por derrapes y caídas y y pueden incluir los siguientes sistemas de control de...
  • Page 40: Símbolos De Seguridad

    SÍMBOLOS DE SEGURIDAD En esta página, se presentan y describen los símbolos de seguridad que PUEDEN APARECER en este producto. Símbolo Descripción ADVERTENCIA – LEA EL MANUAL DEL OPERADOR Lea, entienda y cumpla todas las reglas e instrucciones de seguridad que se incluyen en el manual y en el tractor antes de intentar utilizar este tractor.
  • Page 41 SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Símbolo Descripción ADVERTENCIA - EVITE LESIONES DE AMPUTACIÓN No ponga las manos ni los pies cerca o debajo de la plataforma de corte. El contacto con la(s) cuchilla(s) puede amputar manos y pies. ADVERTENCIA - EVITE LESIONES DE AMPUTACIÓN No ponga las manos ni los pies cerca de las piezas rotatorias ni debajo de la plataforma de corte.
  • Page 42 MONTAJE NOTA: Este manual de operación, corresponde a varios modelos. NOTA: El enganche y los tornillos de arandela hexagonal estarán Las características del tractor pueden variar según los modelos. en el paquete de herrajes. No todas las características que se incluyen en este manual se REUBIQUE EL ARO SUPERIOR (SI FUERA NECESARIO) aplican a todos los modelos de tractor y la máquina que se ilustra Se puede ubicar el aro superior abajo para fines de envio.
  • Page 43 MONTAJE b. Para un asiento con ajuste de palanca, use las tuercas de seguridad con brida (a) y las arandelas planas (b). Consulte la Figura 5. Figura 7 2. Mueva la palanca de control de la transmisión de barra de seguridad hasta una de las tres alturas disponsibles y Figura 5 sujétela en su lugar con los tornillos del carro y las tuercas de seguridad con brida.
  • Page 44 MONTAJE Baje el deflector del canal de la plataforma ADVERTENCIA Nunca opere la plataforma de corte sin el deflector del canal instalado y en posición baja. COLOCACIÓN DEL DEFLECTOR DEL CANAL DE DESCARGA (SI FUERA NECESARIO) 1. Retire las chavetas que están sujetas con una unión con cierre al soporte del canal.
  • Page 45: Información Sobre La Batería

    MONTAJE CONEXIÓN DE LOS CABLES DE LA BATERÍA 7. Inserte el tornillo con reborde en uno de los cuatro orificios de posicionamiento, en el del soporte de rueda de calibración ADVERTENCIA delantera. Deje 1⁄4-1⁄2” (6.35-12.7 mm) de separación entre el suelo y la rueda de calibración. Siempre conecte el conductor positivo a la batería antes de conectar el conductor negativo.
  • Page 46: Almacenamiento Dela Batería

    MONTAJE • Evite inclinar la batería. Hasta una batería sellada pierde • Un voltímetro o medidor de carga debería dar una lectura de electrolito si se la inclina. 12.6 voltios (CC) o más en todos los terminales de la batería. Consulte la Figura 14.
  • Page 47 FUNCIONAMIENTO Figura 17 NOTA: Este manual de operación corresponde a varios modelos. Cada palanca de control de la transmisión controla la transmisión Las características del tractor pueden variar según los modelos. respectiva. En consecuencia, estas palancas controlan todos No todas las características que se incluyen en este manual se los movimientos del tractor.
  • Page 48: Interruptor De Encendido

    FUNCIONAMIENTO 3 Manija de elevación de la plataforma (funcionamiento) — Se activa el sistema eléctrico del tractor cortacésped. (si está equipado) START (arranque) — El motor de arranque enciende el La manija de elevación de la plataforma se utiliza para levantar o motor.
  • Page 49: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE 11 LCD avisador de servicio y En la pantalla LCD aparecen las letras “CLN” (limpiar), seguidas medidorhorario (si está equipado) de las letras “AIR” (aire), seguidas por “FILT” (filtro), seguidas luego del tiempo acumulado del medidor. “CLN/AIR/FILT/TIME” El LCD avisador de servicio le se alternarán en la pantalla durante 7 minutos después de que el recuerda al operador los intervalos...
  • Page 50 FUNCIONAMIENTO Herramienta para usos múltiples (Sólo • Se certifica que este motor funciona únicamente con gasolina normal sin plomo, nueva y limpia. Llene únicamente con modelos de elevación de la cubierta de pies) gasolina sin plomo, nueva y limpia, en un surtidor que La herramienta para usos múltiples (a) está...
  • Page 51: Arranque Del Motor

    FUNCIONAMIENTO 3. Con las dos palancas de control de la transmisión de barras de 5. Deje que el motor funcione unos cuantos minutos a una seguridad totalmente hacia afuera en la posición de freno de aceleración intermedia antes de someterlo a la carga. mano aplicado, active la PTO.
  • Page 52: Conducción Del Tractor

    FUNCIONAMIENTO 4. Gire la llave a la posición STOP (detención) y quite la llave del Palancas de control colocadas hacia adentro y en posición de punto muerto módulo de encendido. NOTA: Siempre quite la llave del módulo de encendido para evitar el arranque accidental o la descarga de la batería si el equipo queda sin supervisión.
  • Page 53 FUNCIONAMIENTO CONDUCCIÓN DEL TRACTOR HACIA ADELANTE Giro a la izquierda hacia adelante 1. Mueva las palancas de control de la transmisión de barras de seguridad lenta y suavemente hacia adelante. El tractor comenzará a desplazarse hacia adelante. Consulte la Figura 21. Conducción hacia adelante Más rápido...
  • Page 54 FUNCIONAMIENTO CONDUCCIÓN DEL TRACTOR EN MARCHA ATRÁS ADVERTENCIA Siempre mire hacia atrás y hacia abajo a ambos lados del tractor antes de desplazarse marcha atrás. Siempre mire hacia atrás cuando se desplaza en marcha atrás. No se recomienda cortar el césped en marcha atrás. 1.
  • Page 55 FUNCIONAMIENTO 2. Para girar en el sentido de las agujas del reloj, mueva la 4. Si desea bajarse del tractor, mueva las palancas de control palanca de control de la transmisión de la barra de seguridad de la transmisión de barras de seguridad totalmente hacia izquierda hacia adelante mientras mueve simultáneamente la afuera hasta la posición de punto muerto, lo cual también palanca de control de la transmisión de la barra de seguridad...
  • Page 56 FUNCIONAMIENTO NOTA: No enganche la plataforma de la cortadora cuando esté • Su tractor fue diseñado para cortar césped residencial normal, baja sobre el pasto. Se produce el desgaste prematuro y la posible con una altura no mayor de 10” (25 cm). No intente cortar falla de la correa en ‘V’...
  • Page 57: Servicio Y Mantenimiento

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Siga el cronograma de mantenimiento que se presenta a ADVERTENCIA continuación. En esta tabla sólo describen pautas de servicio. Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento Consulte el Manual del operador del motor para obtener o servicio, desactive todos los controles y detenga el información sobre las tareas de mantenimiento del motor que se motor.
  • Page 58 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Antes Después Cada Cada Cada Cada Cada Consulte de las Antes de el manual cada primeras almacenar horas horas horas horas horas del motor 5 horas Revise el tiempo de parada de las cuchillas de la cortadora de césped Inspeccione y lubrique las ruedas de la plataforma Revise el nivel/la inclinación de...
  • Page 59 SERVICIO Y MANTENIMIENTO 7. Tire del collarín de ajuste del adaptador del pico hacia atrás ADVERTENCIA para desconectar el adaptador del pico del pico de lavado de la plataforma. Si no se siguen estas recomendaciones, usted u otras personas pueden sufrir lesiones graves, o pueden Limpieza del tractor producirse daños en el tractor.
  • Page 60 SERVICIO Y MANTENIMIENTO • Limpie la parte superior de la plataforma de corte, debajo de • Además de limpiar el tractor antes de utilizarlo y antes de las cubiertas del husillo y del área de la correa. Consulte la guardarlo, no intente cortar césped demasiado crecido Figura 31.
  • Page 61: Cambio De Aceite Del Motor

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO 2. Levante con cuidado la parte trasera del panel del piso. Consulte 2 en la Figura 33. 3. Para liberar el frente del panel del piso, deslícelo hacia atrás. Consulte 3 en la Figura 33. 4. Levántelo para separarlo del tractor. Consulte 4 en la Figura 33. 5.
  • Page 62: Almacenamiento Fuera De Temporada

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DEL DISPOSITIVO CONTRA CHISPAS 2. Si guarda el tractor por 30 días o más: (SI ESTÁ EQUIPADO) a. Para evitar que se formen depósitos de goma dentro Los conjuntos de dispositivos contra chispas se deben del carburador del motor y posibles desperfectos en inspeccionar y limpiar periódicamente (consulte la Consulte el motor, el sistema de combustible debe ser vaciado la tabla del intervalo de mantenimiento que figura en este...
  • Page 63 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Retiro del tractor del lugar ADVERTENCIA de almacenamiento Si el tractor ha estado en funcionamiento 1. Inspeccione el aceite del motor. recientemente, el motor, el silenciador y las superficies metálicas circundantes estarán muy calientes y pueden 2. Cargue totalmente la batería e infle los neumáticos causar quemaduras en la piel.
  • Page 64 SERVICIO Y MANTENIMIENTO NIVELACIÓN DE LA PLATAFORMA (INCLINACIÓN/DE AJUSTE DE DETENCIÓN DE LAS PALANCAS DE CONTROL ADELANTE HACIA ATRÁS) DE LA TRANSMISIÓN DE BARRAS DE SEGURIDAD La parte delantera de la plataforma debe estar entre 1⁄16-1⁄4” Cuando ambas palancas de control de la transmisión de barras de (2-6 mm) más abajo que la parte trasera de la plataforma.
  • Page 65: Sistema Eléctrico

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Servicio 3. Para aflojar la tensión de la correa con la polea loca: a. Usando la manija de elevación de la plataforma o el pedal SISTEMA ELÉCTRICO y la perilla de elevación de la plataforma, levante la El tractor tiene instalado un fusible para proteger el sistema plataforma a la posición que le ofrece mayor recorrido eléctrico de los daños causados por el exceso de amperaje.
  • Page 66 SERVICIO Y MANTENIMIENTO d. Mientras sostiene la correa de la PTO (a) hacia abajo, siga a. Extraiga los dos pasadores con unión curva (a) de los girando la polea de la PTO (b) hasta que la correa de la PTO pasadores de horquilla (b) que sujetan los soportes del (a) se deslice fuera de la polea (b).
  • Page 67: Cambio De La Correa

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO INSTALACIÓN DE LA PLATAFORMA 2. Afloje, pero no quite los herrajes de la polea loca a la derecha Instale la plataforma sobre el tractor de la siguiente forma: (a) y la izquierda (b). Consulte la Figura 45 para las plataformas de 42”, la Figura 46 para las plataformas de 46”, 1.
  • Page 68 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Las cuchillas se pueden sacar de la siguiente manera: Plataformas 1. Extraiga la plataforma de la parte inferior del tractor, de 50/54" (consulte la sección Extracción de la plataforma); luego voltee con delicadeza la plataforma para dejar al descubierto su parte inferior.
  • Page 69: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desactive todos los controles y detenga el motor. Espere a que se detengan completamente todas las piezas móviles. Desconecte el cable de la bujía y póngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente.
  • Page 70 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor recalienta 1. El nivel de aceite del motor está bajo. 1. Llene el motor con cantidad y tipo de aceite adecuados. 2. Restricción en el flujo de aire. 2. Elimine los recortes de césped y los desechos de alrededor de las aletas de enfriamiento del motor y de la carcasa del soplador.
  • Page 71: Identification Du Produit

    Consignes de sécurité • Assemblage • Utilisation • Entretien et réparation ’ anuel de l utilisateur Tracteur à rayon de braquage zéro Commande Lapbar Anglais (English) ........................Page 1 Espagnol (Español) ........................Page 34 Français (French) ........................Page 71 Identification du produit Numéro de modèle Avant d’installer et de mettre en marche votre nouvel équipement, veuillez chercher la plaque du modèle et enregistrer l’information dans la section offerte à...
  • Page 72: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Les consignes importantes sont précédées de ce symbole. Si vous ne les respectez pas, vous risquez de vous blesser grièvement ou de causer des dommages matériels. Veuillez lire et respecter toutes les instructions du présent manuel avant d’utiliser cet appareil afin d’écarter tout risque d’accident et de blessure. RESPECTEZ L’AVERTISSEMENT ! Lorsque vous voyez ce symbole, DANGER...
  • Page 73: À Propos Des Enfants

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5. Prévoyez votre trajet de tonte pour éviter de projeter l’herbe 19. N’utilisez pas le tracteur après avoir consommé de la drogue vers les rues, les trottoirs, les assistants, etc. Évitez d’éjecter ou l’alcool. l’herbe en direction d’un mur ou d’un obstacle. De cette 20.
  • Page 74: Feu Et Carburant

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONCTIONNEMENT SUR PENTE POUR LES TRACTEURS 4. N’enlevez jamais le bouchon d’essence et n’ajoutez pas d’essence pendant que moteur tourne ou s’il est chaud. LAPBAR À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO Laissez refroidir le moteur au moins cinq minutes avant de 1.
  • Page 75 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2. Faites très attention en chargeant le tracteur dans une 5. Avant de nettoyer, de réparer ou d’examiner la tondeuse, remorque ou un camion, ou en la déchargeant. Il ne faut pas assurez-vous que la lame et toutes les pièces mobiles sont conduire le tracteur sur un plan incliné...
  • Page 76: Pare-Étincelles

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVIS RELATIF AUX ÉMISSIONS INCLINOMÈTRE (DERNIÈRE PAGE) Les moteurs certifiés conformes aux règlements de la AVERTISSEMENT Californie et de l’EPA fédérale relatifs à la pollution pour les petits équipements hors route SORE (Small Le risque de glisser et de renverser l’appareil dans une Off Road Equipment) sont certifiés fonctionner à...
  • Page 77: Symboles De Sécurité

    SYMBOLES DE SÉCURITÉ Ce tableau illustre et décrit les symboles de sécurité qui peuvent apparaître sur ce produit. Symbole Description AVERTISSEMENT – LIRE LE MANUEL DE L’OPÉRATEUR Assurez-vous de lire, comprendre et suivre toutes les règles de sécurité et les instructions contenues dans les manuel s et sur le tracteur avant toute tentative d’utilisation de ce tracteur.
  • Page 78 SYMBOLES DE SÉCURITÉ Symbole Description AVERTISSEMENT - ÉVITEZ LES AMPUTATIONS N’approchez pas les mains et les pieds à proximité ou sous le plateau de coupe. Un contact avec les lames risque d’amputer les mains et les pieds. AVERTISSEMENT - ÉVITEZ LES AMPUTATIONS N'approchez pas vos mains et vos pieds des pièces en rotation et ne les passez jamais sous le plateau de coupe.
  • Page 79: Assemblage

    ASSEMBLAGE REPOSITIONNEZ LE CERCEAU SUPÉRIEUR REMARQUE : Ce manuel de l’opérateur couvre plusieurs modèles. Les fonctionnalités du tracteur peuvent varier selon le (LE CAS ÉCHÉANT) modèle. Les fonctionnalités trouvées dans le présent manuel ne Le cerceau supérieur peut être positionné vers le bas à des s’appliquent pas à...
  • Page 80: Positionnez Les Leviers De Commande De Transmission Des Barres De Conduite

    ASSEMBLAGE b. Pour le levier d’ajustement du siège : utilisez les écrous de blocage à bride (a) et les rondelles plates (b). Consultez la Figure 5. Figure 7 2. Déplacez le levier de commande de transmission des barres de conduite vers l’une des trois hauteurs disponibles et Figure 5 fixez-le à...
  • Page 81: Déflecteur De La Goulotte D'éjection Duplateau Inférieur

    ASSEMBLAGE Déflecteur de la goulotte d’éjection duplateau inférieur AVERTISSEMENT Ne jamais faire fonctionner le plateau de coupe sans avoir installé le déflecteur de la goulotte d’éjection en position abaissée. INSTALLEZ LE SUPPORT DE GOULOTTE (LE CAS ÉCHÉANT) 1. Retirez les clés attachées au support de la goulotte d’éjection à...
  • Page 82: Renseignements Sur La Batterie

    ASSEMBLAGE BRANCHEMENT DES CÂBLES DE LA BATTERIE 7. Insérez la vis à épaulement dans l’un des quatre trous d’indexage du support de la roulette de terrage avant. AVERTISSEMENT Permettre un dégagement de 6,35 à 12,7 mm (1⁄4-1⁄2 po) entre le sol et la roulette de terrage. Connectez toujours le câble positif à...
  • Page 83: Stockage De La Batterie

    ASSEMBLAGE • Évitez de la basculer. Même une batterie scellée perdra de CHARGEMENT DE LA BATTERIE l’électrolyte si elle est basculée. Testez et, au besoin, rechargez la batterie lorsque le tracteur n’a pas été utilisé pendant une période prolongée. STOCKAGEDE LA BATTERIE •...
  • Page 84: Réglage Du Levier

    ASSEMBLAGE RÉGLAGE DU LEVIER 1. Poussez à gauche et maintenez le levier de réglage du siège pour régler la position du siège. 2. Faites glisser le siège vers l’avant ou vers l’arrière jusqu’à la position souhaitée. 3. Relâchez le levier de réglage. Assurez-vous que le siège est bien verrouillé...
  • Page 85: Utilisation

    UTILISATION Figure 17 REMARQUE : Ce manuel de l’opérateur couvre plusieurs Chaque levier de contrôle commande la transmission modèles. Les fonctionnalités du tracteur peuvent varier selon le correspondante. Par conséquent, ces leviers contrôlent tous les modèle. Ce ne sont pas toutes les fonctionnalités qui s’appliquent mouvements du tracteur.
  • Page 86: Module Du Commutateur D'allumage

    UTILISATION 3 Manche de levage du plateau de coupe — Le système électrique de la tondeuse autoportée est sous tension. (le cas échéant) START — Le démarreur fera tourner le moteur. Lorsque le Le manche de levage du plateau sert à relever et à abaisser le moteur démarre, relâchez immédiatement la clé.
  • Page 87: Commande D'accélérateur

    UTILISATION ENTRETIEN DU FILTRE À AIR 11 Compteur horaire et afficheur de L’écran ACL affichera les lettres « CLN » suivies des lettres « AIR », service ACL (le cas échéant) suivies de « FILT », suivies du temps accumulé au compteur. «...
  • Page 88: Outil Multiple (Modèles D'ascenseurs De Pont Piétonnier Uniquement)

    UTILISATION Outil multiple (Modèles d’ascenseurs de • L’essence-alcool (jusqu’à 10 % d’alcool éthylique et 90 % d’essence sans plomb)est un carburant approuvé. Les autres pont piétonnier uniquement) mélanges d’alcool-essence ne sont pas approuvés. L’outil multiple (a) est situé à l’avant de la console de droite. •...
  • Page 89: Mettre Le Moteur En March

    UTILISATION METTRE LE MOTEUR EN MARCH 6. Observez l’horomètre/tableau indicateur. Si le témoin lumineux de la batterie ou celui de la pression d’huile ATTENTION s’allume, arrêtez immédiatement le moteur. Faites inspecter le tracteur par votre concessionnaire agréé. L’opérateur doit être assis sur le siège du tracteur pour mettre le moteur en marche.
  • Page 90 UTILISATION REMARQUE : Retirez toujours la clé du module d’allumage pour REMARQUE : Les leviers de contrôle de la barre abdominale empêcher un démarrage accidentel ou la décharge de la batterie doivent être complètement déplacés vers l’avant avant si l’équipement est laissé sans surveillance. d’appuyer en avant ou en arrière pour vous assurer que les freins sont complètement désengagés.
  • Page 91 UTILISATION FAIRE TOURNER LE TRACTEUR PENDANT QUEVOUSAVANCEZ REMARQUE : Faire un « pivot » sur l’herbe augmentera considérablement le potentiel de dégradation du gazon. AVERTISSEMENT RECULER LE TRACTEUR Des virages serrés peuvent avoir une incidence sur le AVERTISSEMENT contrôle du tracteur. Ralentissez TOUJOURS le tracteur avant de faire des virages serrés.
  • Page 92 UTILISATION 2. Pour faire demi-tour en marche arrière, déplacez le levier de 3. Pour tourner dans le sens antihoraire, déplacez le levier de contrôle droit en avant du levier de contrôle gauche. contrôle droite de la barre abdominale vers l’avant tout en Consultez la Figure 26.
  • Page 93 UTILISATION REMARQUE : Lorsque vous utilisez le tracteur, assurez-vous REMARQUE : La vitesse du tracteur aura une incidence sur que la manette des gaz est toujours en position rapide (FAST) la qualité de la coupe de la tondeuse. Tondre à pleine vitesse nuira à...
  • Page 94: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Suivez le programme d’entretien présenté ci-dessous. Ce tableau AVERTISSEMENT décrit uniquement les instructions pour l’entretien. Avant d’entreprendre toute intervention de maintenance Consultez la notice d’utilisation du moteur en ce qui concerne ou d’entretien, désengagez toutes les commandes et les éléments d’entretien du moteur répertoriés dans le arrêtez le moteur.
  • Page 95: Entretien Du Tracteur Après Utilisation

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Avant Après Toutes Toutes Toutes Toutes Toutes Avant Consultez chaque les 5 les 10 les 25 les 50 les 100 les 200 le remi- le manuel utilisa- premières heures heures heures heures heures sage du moteur tion heures Vérifiez le temps d'arrêt de la lame de coupe...
  • Page 96: Nettoyage Du Tracteur

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Utilisez le système de nettoyage du plateau pour éliminer les L’un des meilleurs moyens de faire fonctionner votre tracteur déchets de coupe de la face inférieure du plateau et empêcher efficacement et de réduire les risques d’incendie consiste à l’accumulation de produits chimiques corrosifs.
  • Page 97: Retrait Du Panneau De Plancher (Le Cas Échéant)

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE • Nettoyez autour et près de la zone de la transmission, de • Vérifiez le système de carburant (canalisations, réservoir, l’essieu et du ventilateur. Consultez la Figure 32. bouchon et raccords) conformément au programme d’entretien afin de détecter d’éventuelles fissures ou fuites. Réparez et nettoyez, le cas échéant.
  • Page 98: Lubrification

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE REMARQUE : L’entretien, la réparation et le remplacement REMARQUE : Placez un chiffon absorbant sous le filtre à huile de dispositifs et de systèmes antipollution faits aux frais pour empêcher l’huile de s’écouler sur l’embrayage. du propriétaire peuvent être effectués par n’importe quel REMARQUE : Respectez les lois et règlements concernant établissement de réparation mécanique ou par n’importe l’élimination des déchets (essence, huile) pour assurer la...
  • Page 99: Remisage Hors Saison

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Remisage hors saison REMARQUE : L’utilisation d’une laveuse à pression ou d’un boyau d’arrosage n’est pas recommandée pour nettoyer votre Si vous n’utilisez pas votre tracteur pendant une longue période tracteur si ce n’est pour nettoyer le dessous du plateau. Cela (de trente jours ou plus), vous devez préparer le tracteur pour risque d’endommager les composantes électriques, les fusées, le remisage.
  • Page 100: Nivellement Du Plateau

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE 3. Positionnez la pédale sur la position optimale en fonction des préférences de l’opérateur. Voir Figure 36. Figure 37 Figure 36 REMARQUE : Continuez à vérifier le nivellement de l’avant vers l’arrière pendant que vous effectuez le réglage de 4.
  • Page 101: Système Électrique

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE 6. Pour abaisser l’avant du plateau, retirez l’embout, desserrez 3. Pour diminuer la vitesse en marche avant, tournez les le contre-écrou extérieur (a), puis desserrez (vissez à boulons de réglage de la butée du levier de commande de l’extérieur) l’écrou intérieur (b) à...
  • Page 102 ENTRETIEN ET MAINTENANCE REMARQUE : Si vous tirez sur le côté droit de la courroie, AVERTISSEMENT tournez la poulie vers la gauche. Veillez à ne pas vous pincer les doigts lorsque vous faites d. Tout en maintenant la courroie de la PDF (a) vers le bas, rouler la courroie hors de la poulie de la PDF.
  • Page 103: Installation Du Plateau De Coupe

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE a. Retirez les deux goupilles papillon (a) des axes de chape 2. Lorsque le plateau est sous le tracteur, déplacez le plateau (b) qui fixent les supports du bras de levage (c) aux jusqu’à la position de coupe la plus basse. supports de levage du plateau arrière (d) sur le plateau.
  • Page 104 ENTRETIEN ET MAINTENANCE 3. Retirez soigneusement la courroie des galets tendeurs (a et b) Plateaux de 50/54” et des poulies de fusée (d). 50/54 po Decks 4. Installez la nouvelle courroie autour des poulies comme illustré, puis réinstallez les protections de la courroie. 5.
  • Page 105: Entretien De La Lame Du Tracteur

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Entretien de la lame du tracteur 3. Lorsque vous réinstallez les lames, veillez à les installer de façon à ce que les ailettes soient orientées vers le haut, vers le dessus du plateau. AVERTISSEMENT 4. Serrez les écrous hexagonaux (a) à 95 à 122 N-m (70-90 pi-lb). Avant d’effectuer toute opération de maintenance, débrayez la PDF et déplacez les leviers de commande 5.
  • Page 106: Dépannage

    DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Avant d’effectuer tout type de maintenance ou d’entretien, désengagez toutes les commandes et arrêtez le moteur. Attendez que toutes les pièces mobiles s’arrêtent complètement. Débranchez le fil de la bougie d’allumage et mettez-le à la terre contre le moteur pour empêcher tout démarrage intempestif. Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l’utilisation ou lors de réglages ou de réparations.
  • Page 107 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le moteur surchauffe 1. Le niveau d’huile moteur est bas. 1. Remplissez le moteur de la bonne quantité et du bon type d’huile. 2. La circulation d’air est entravée. 2. Nettoyez l’herbe coupée et les débris autour des ailettes de refroidissement du moteur et du carter du souffleur.
  • Page 108 SLOPE GAUGE (INDICADOR DE PENDIENTE) (INCLINOMÈTRE)

Ce manuel est également adapté pour:

Zt1 50Zt1 42

Table des Matières