Cub Cadet Pro Z 100 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Pro Z 100:

Publicité

Consignes de sécurité • Assemblage • Utilisation • Entretien • Dépannage
M
anuel de l

Table des matières

Consignes de sécurité ............................................. 2
Assemblage et montage ........................................10
Commandes et utilisation .....................................13
Entretien ..................................................................18
LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS
LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES.
NOTE : Ce manuel de l'utilisateur se rapporte à plusieurs modèles. Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle. Certaines
caractéristiques décrites dans ce manuel peuvent ne pas s'appliquer à tous les modèles. Votre appareil peut différer du modèle illustré.
Imprimé au Canada
Tondeuse à rayon de braquage zéro
Avec volant de direction
AVERTISSEMENT
DE CE MANUEL AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL.
'
utilisateur
Pro Z 100
Dépannage ............................................................ 24
Pièces de rechange ................................................ 25
Accessoires ............................................................. 25
Garanties................................................................ 26
Formulaire № 769-12096_FR
(12 décembre 2016)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cub Cadet Pro Z 100

  • Page 1: Table Des Matières

    Consignes de sécurité • Assemblage • Utilisation • Entretien • Dépannage ’ anuel de l utilisateur Tondeuse à rayon de braquage zéro Pro Z 100 Avec volant de direction Table des matières Consignes de sécurité ..........2 Dépannage ............24 Assemblage et montage ........10...
  • Page 2 Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT ! Ce symbole indique les consignes de sécurité importantes qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent mettre en danger votre propre sécurité et celle d’autrui ou entraîner des dommages matériels. Veuillez lire et respecter toutes les instructions du présent manuel avant d’utiliser cet équipement.
  • Page 3 Formation 10. Des protecteurs d’oreilles sont recommandés si l’appareil est utilisé pour une période prolongée. 1. Lisez le manuel de l’utilisateur et tout autre matériel de 11. Vérifiez la direction du déflecteur d’éjection et ne l’orientez formation. Si l’utilisateur ou le mécanicien ne peut pas lire jamais vers une personne.
  • Page 4 28. N’arrêtez pas et ne stationnez pas l’appareil sur les feuilles 2. Faites attention aux trous, aux ornières, aux bosses, aux roches sèches, l’herbe, les débris ou sur toute autre matière et à tout autre objet non visible. L’appareil peut se renverser combustible.
  • Page 5 Système de protection du conducteur d. Ne transportez jamais d’enfants, même si les lames sont débrayées. Ils risquent de tomber et d’être gravement 1. Cet appareil est équipé d’un système de protection du blessés ou de gêner le fonctionnement sécuritaire de conducteur qui inclut : l’appareil.
  • Page 6 7. Vérifiez régulièrement le bon état et fonctionnement de la Après avoir complété les démarches ci-dessus, vous pouvez structure de protection anti-retournement et de la ceinture desserrer en toute sécurité les boyaux et les composants. de sécurité. Remplacez tout composant endommagé ou Desserrez soigneusement les raccords en les enveloppant avec un défectueux par des pièces de rechange approuvées.
  • Page 7 Entretien général 13. Ne modifiez pas le réglage du régulateur de vitesse et ne faites pas tourner le moteur à une vitesse excessive. Le régulateur 1. Ne faites jamais fonctionner l’appareil à l’intérieur ou dans maintient le moteur à son régime maximal de fonctionnement un local mal aéré.
  • Page 8 Symboles de sécurité Ce tableau illustre et explique les symboles de sécurité qui peuvent se trouver sur cet appareil. Veuillez lire, comprendre et suivre toutes les instructions qui se trouvent sur l’appareil avant d’assembler et d’utiliser l’appareil. Symbole Description MANUEL(S) DE L’UTILISATEUR Veuillez lire, bien comprendre et suivre toutes les instructions énoncées dans le(s) manuel(s) avant d’assembler et d’utiliser l’appareil.
  • Page 9 1 — c ection onSigneS de Sécurité importanteS...
  • Page 10: Assemblage Et Montage

    Assemblage et montage Merci Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Ce produit a été Nous nous réservons le droit de modifier les spécifications du produit, la soigneusement conçu pour vous offrir une performance remarquable conception ou l’équipement sans préavis et sans obligation. lorsqu’il est correctement utilisé...
  • Page 11 Structure de protection Branchement des câbles de la batterie Pour ajuster les appuie-bras, relevez l’appuie-bras et tournez le bloc de réglage à l’une des quatre anti-retournement (le cas échéant) AVERTISSEMENT DE LA positions (0 étant la position la plus basse et 3 PROPOSITION 65 DE LA étant la position la plus haute).
  • Page 12 Réservoir d’expansion de l’huile Installation de l’attache de remorquage de transmission (le cas échéant) Le réservoir d’expansion de l’huile de transmission, 1. Retirez les boulons (a) et les écrous situé derrière le siège, est connecté à l’ensemble autobloquants (b) qui fixent l’attache de de transmission gauche et à...
  • Page 13: Commandes Et Utilisation

    Commandes et utilisation Pédale de marche avant Pédale de marche arrière Pédale de frein Levier de réglage de la colonne du volant de direction Levier de relevage du plateau de coupe Tableau de commande Index de la hauteur du plateau de coupe (c)* (e)+ Porte-gobelet...
  • Page 14 Soupape d’arrivée de carburant Tableau de commande Tiges de dérivation des transmissions La soupape d’arrivée de Interrupteur de la prise de force (a) carburant se trouve sur le Les tiges de dérivation de la transmission droite côté intérieur de l’aile droite. L’interrupteur de la prise de force La soupape peut changer et de la transmission gauche sont placées du côté...
  • Page 15 Avant d’utiliser votre appareil Batterie faible • N’orientez PAS le déflecteur d’éjection vers une personne. Ne circulez jamais du côté Au démarrage, l’écran 1. Lisez attentivement ce manuel avant d’éjection de l’appareil lorsque le moteur est ACL affiche brièvement d’utiliser l’appareil afin de vous familiariser en marche.
  • Page 16 12. Lubrifiez tous les points de pivotement 2. Utilisez du carburant frais, approprié pour 2. Pour vous déplacer en marche avant, appuyez mentionnés dans la section Entretien. l’hiver. Le carburant pour l’hiver est plus doucement sur la pédale de marche avant volatile pour faciliter le démarrage.
  • Page 17 Utilisation sur une pente 3. Placez le levier d’accélération à la position 2. Insérez la goupille dans le trou correspondant RAPIDE et embrayez la prise de force. à la hauteur de coupe désirée (d). Tournez la Consultez l’inclinomètre à la page 7 pour goupille pour la verrouiller (e).
  • Page 18: Entretien

    Lubrification Figure 4-1 • Utilisez un pistolet de graissage à haute pression avec de la graisse Cub Cadet 251H EP pour 3. Retirez le boyau de l’attache qui le fixe au lubrifier les essieux des roues pivotantes avant châssis.
  • Page 19 Pneus Entreposage de la batterie Roues pivotantes Les essieux, les jantes et les roues pivotantes sont 1. Lorsque vous entreposez l’appareil pour une Vérifiez la pression des pneus chaque semaine équipés de raccords de graissage. Toutes les 25 longue période, débranchez le câble négatif ou toutes les 50 heures d’utilisation.
  • Page 20 1. Repérez les tiges de dérivation des transmissions 3. S’il est nécessaire d’ajouter de l’huile en raison 4. Nettoyez bien le moteur et l’appareil. à l’arrière de l’appareil, près du côté intérieur de d’une fuite, utilisez de l’huile à moteur 20W50. 5.
  • Page 21 3. Desserrez l’écrou inférieur (a) situé sur la barre 6. Pour abaisser le devant du plateau de coupe, Procédez comme suit pour entreposer l’appareil : ajustable (b) qui est fixée au bras de relevage (c) desserrez les contre-écrous à l’arrière des axes 1.
  • Page 22 Tube de électrique par un concessionnaire Cub Cadet. vous puissiez soulever la courroie en « V » (a) transmission par-dessus la poulie de tension (b). Voir Figure Démontage du plateau de coupe...
  • Page 23 9. Assurez-vous que la courroie en « V » est placée d’entraînement de la transmission. Consultez votre sur les poulies de fusée et que le dos de la courroie concessionnaire Cub Cadet pour faire remplacer la s’appuie contre la poulie fixe et la poulie mobile. courroie d’entraînement.
  • Page 24: Dépannage

    Dépannage Problème Cause Solution Vibrations excessives 1. La lame de coupe est desserrée ou mal équilibrée. 1. Serrez la lame et la fusée. 2. La lame de coupe est déformée ou endommagée. 2. Remplacez la lame de coupe. Coupe irrégulière 1.
  • Page 25: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Numéro de pièce Description 954-05012A Courroie pour plateau de coupe de 48" 954-05013 Courroie pour plateau de coupe de 54" 954-05015 Courroie pour plateau de coupe de 60" 954-04317A Courroie d’entraînement 942-04417 Lames pour plateau de coupe de 48" 942-04416 Lames pour plateau de coupe de 54"...
  • Page 26: Garanties

    DÉCLARATION DE GARANTIE SELON LES NORMES FÉDÉRALES ET CALIFORNIENNES EN MATIÈRE DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS DROITS ET OBLIGATIONS DU PROPRIÉTAIRE EN VERTU DE LA GARANTIE MTD Consumer Group Inc., l’Agence américaine de protection de l’environnement (EPA) et, pour les produits certifiés pour la vente en Californie, California Air Resources Board (CARB) vous invitent à...
  • Page 27 Les pièces complémentaires ou modifiées qui ne sont pas exemptées par CARB (California Air Resources Board) ne peuvent pas être utilisées. L’utilisation de toute pièce complémentaire ou modifiée non exemptée sera suffisante pour rejeter toute demande de service sous garantie. MTD Consumer Group Inc. ne sera pas tenue de couvrir les défaillances des pièces sous garantie causées par l’utilisation d’une pièce complémentaire ou modifiée non exemptée.
  • Page 28 Les stipulations énoncées dans cette garantie offrent le seul Cub Cadet garantit les accessoires pour ce produit contre tout vice recours à la suite de la vente ou de la location-bail. Cub Cadet ne de matière et de fabrication pendant une période d’un (1) an à...

Table des Matières