Cub Cadet Z-Force S Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Z-Force S:

Publicité

Liens rapides

Consignes de sécurité • Assemblage • Utilisation • Entretien • Réparations • Dépannage • Garantie
M
'
anuel de l
utilisateur
Tondeuse à rayon de braquage zéro Z-Force S
AVERTISSEMENT
LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS
DE CE MANUEL AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL.
LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES.
CUB CADET LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
MTD Products Limited, Kitchener, ONTARIO N2G 4J1
Imprimé au Canada
Formulaire № 769-11204A_FR
(2 décembre 2015)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cub Cadet Z-Force S

  • Page 1 Consignes de sécurité • Assemblage • Utilisation • Entretien • Réparations • Dépannage • Garantie ’ anuel de l utilisateur Tondeuse à rayon de braquage zéro Z-Force S AVERTISSEMENT LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL.
  • Page 2: Table Des Matières

    Nous vous remercions d’avoir acheté une tondeuse à rayon de Dans le cas échéant, vous pouvez trouver l’information sur les braquage zéro Cub Cadet. Cet appareil a été soigneusement essais de puissance utilisés pour établir le régime de puissance conçu pour vous offrir une performance remarquable lorsqu’il du moteur équipé...
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT ! Ce symbole indique les consignes de sécurité importantes qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent mettre en danger votre propre sécurité et celle d’autrui ou entraîner des dommages matériels. Veuillez lire et respecter toutes les instructions du présent manuel avant d’utiliser cet appareil. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures corporelles.
  • Page 4 N’utilisez pas cet appareil après avoir consommé de l’alcool ou Utilisation sur une pente pris des médicaments. Les pertes de contrôle et les renversements se produisent souvent Travaillez en plein jour ou avec un éclairage artificiel adéquat. sur des pentes et peuvent causer de graves blessures, voire la mort.
  • Page 5: Entretien

    Entretien Enfants Un accident grave risque de se produire si l’utilisateur de Manipulation sécuritaire du carburant l’appareil n’est pas toujours vigilant en présence d’enfants. Les enfants sont souvent attirés par les appareils en mouvement Faites très attention en manipulant du carburant afin d’éviter et les activités liées à...
  • Page 6: Ne Modifiez Pas Le Moteur

    Entretien général Respectez les lois et les règlements concernant l’élimination des déchets et des liquides (carburant, huile, etc.) pour Ne faites jamais fonctionner l’appareil à l’intérieur ou dans protéger l’environnement. un local mal aéré. Les gaz d’échappement contiennent du Selon la Commission sur la sécurité des produits de monoxyde de carbone, un gaz inodore très dangereux.
  • Page 7 Symboles de sécurité Ce tableau illustre et explique les symboles de sécurité qui peuvent se trouver sur cet appareil. Veuillez lire et suivre toutes les instructions. Assurez-vous de bien les comprendre avant d’assembler et d’utiliser l’appareil. Symbole Description MANUEL(S) DE L’UTILISATEUR Veuillez lire, bien comprendre et suivre toutes les instructions du manuel avant d’assembler et d’utiliser l’appareil.
  • Page 8 2 — c ection onSigneS de Sécurité importanteS...
  • Page 9: Assemblage Et Montage

    Assemblage et montage Colonne de direction NOTE : Ce manuel de l’utilisateur se rapporte à plusieurs modèles. Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle. Certaines La colonne de direction est complètement inclinée vers l’arrière caractéristiques décrites dans ce manuel peuvent ne pas aux fins d’expédition.
  • Page 10 Installation du siège Déflecteur d’éjection du plateau de coupe Procédez comme suit pour installer le siège : AVERTISSEMENT ! N’utilisez pas le plateau de coupe si le déflecteur d’éjection n’est pas installé et NOTE : Le siège est livré avec l’interrupteur du siège et le support placé...
  • Page 11: Réservoir D'expansion De L'huile De Transmission

    Réservoir d’expansion de l’huile de transmission Volant de direction La quincaillerie qui sert à fixer le volant de direction se trouve Le réservoir d’expansion de l’huile de transmission, situé derrière sous le capuchon du volant. Soulevez soigneusement le le siège, est connecté à l’ensemble de transmission gauche et à capuchon afin de retirer la quincaillerie.
  • Page 12 Branchement des câbles de la batterie Installation de l’attache de remorque AVERTISSEMENT Retirez les boulons et les écrous autobloquants qui fixent DE LA PROPOSITION 65 DE LA l’attache de remorquage au pare-chocs. Voir Figure 3-10. CALIFORNIE ! Les bornes et les cosses de batterie ainsi que les accessoires connexes contiennent du plomb et des composés de plomb, soit des produits chimiques reconnus par l’État de Californie comme...
  • Page 13: Commandes Et Caractéristiques

    Commandes et caractéristiques Pédale de marche avant Pédale de frein Pédale de marche arrière Levier de réglage de la colonne de direction Levier de relevage du plateau Index de la hauteur du plateau Levier de réglage du siège Levier d’accélération Bouton d’étrangleur Écran ACL de rappel d’entretien et compteur d’heures...
  • Page 14: Module Du Commutateur D'allumage

    Index de la hauteur du plateau de coupe Bouton de la prise de force L’index de la hauteur du plateau de coupe, situé Le bouton de la prise de force est situé sur l’aile à l’avant de l’aile droite, est composé de plusieurs droite, à...
  • Page 15: Bouton D'étrangleur

    Levier d’accélération NOTE : La fonction « Niveau d’huile bas » n’est disponible que si le moteur est équipé d’un interrupteur de pression d’huile. Le levier d’accélération est situé sur l’aile droite de l’appareil. Changement d’huile Le régime du moteur sera maintenu selon le réglage choisi. Lorsqu’un changement d’huile est nécessaire, l’écran ACL affichera Déplacez le levier d’accélération vers l’avant pour augmenter les lettres «...
  • Page 16: Utilisation

    SÉCURITÉ. Évitez les blessures graves ou mortelles. Seules fonctionne pas correctement, n’utilisez pas l’appareil. Contactez les personnes qui connaissent bien le fonctionnement de votre concessionnaire Cub Cadet. l’appareil doivent être autorisées à s’en servir. • Le système de verrouillage de sécurité empêche le •...
  • Page 17: Démarrage Du Moteur

    Faites vérifier votre appareil par un concessionnaire Cub Cadet. Démarrage par temps froid Pour démarrer le moteur lorsque la température est près ou au-dessous du point de congélation, utilisez une huile à...
  • Page 18: Utilisation De La Tondeuse

    Utilisation de la tondeuse Démarrage du moteur à l’aide de câbles de démarrage AVERTISSEMENT ! Les batteries contiennent de AVERTISSEMENT ! Évitez les départs et les arrêts l’acide sulfurique et peuvent dégager des gaz brusques ainsi que l’excès de vitesse. explosifs.
  • Page 19: Mode De Tonte En Marche Arrière

    Appuyez sur le bouton de marche arrière (bouton Pour vous déplacer en marche arrière, regardez d’abord derrière vous, puis appuyez doucement sur la pédale de triangulaire orange) situé dans le coin supérieur droit du module de commutateur d’allumage. Le témoin lumineux marche arrière avec l’avant du pied (et NON avec le talon) rouge dans le coin supérieur gauche du module s’allume...
  • Page 20 Tonte de l’herbe Levier de relevage du plateau de coupe Pour relever ou abaisser le plateau de coupe, appuyez sur le bouton AVERTISSEMENT ! Débarrassez la zone de travail situé à l’extrémité du levier de relevage du plateau de coupe, puis de tout débris, bâton, caillou, fil électrique et de tout déplacez le levier vers le bas pour abaisser le plateau de coupe autre objet qui peut être projeté...
  • Page 21: Entretien Et Réglages

    Entretien et réglages Calendrier d’entretien Avant Après les Toutes Voir Toutes les Toutes les Toutes les Avant chaque premières les 100 la notice 10 heures 25 heures 50 heures l’ e ntreposage utilisation 5 heures heures du moteur Vérifiez/nettoyez la grille d'entrée d'air du capot Vérifiez/nettoyez les ailettes de refroidissement du moteur Vérifiez le niveau d'huile à...
  • Page 22 Les réparations couvertes par la garantie doivent d’inspecter l’appareil, débrayez toujours la prise de être effectuées par un concessionnaire Cub Cadet. force, engagez le frein de stationnement, arrêtez le moteur et retirez la clé de contact afin d’empêcher un Changement de l’huile à...
  • Page 23: Adaptateur

    Nettoyage et lubrification des poulies de fusée Tirez sur le collier d’arrêt de l’adaptateur et installez l’adaptateur sur un des gicleurs situés aux deux extrémités Une fois par mois, retirez les couvercles des courroies pour du plateau de coupe. Relâchez le collier d’arrêt pour fixer nettoyer les poulies de fusée et la courroie trapézoïdale de toute l’adaptateur sur le gicleur.
  • Page 24 Informations générales sur la batterie Utilisation des tiges de dérivation des transmissions • En cas d’éclaboussures accidentelles de l’électrolyte dans les Les deux transmissions hydrostatiques sont équipées de tiges yeux ou sur la peau, rincez la zone affectée immédiatement de dérivation qui vous permettent de déplacer manuellement avec de l’eau propre et froide.
  • Page 25 Utilisez un stabilisateur de carburant tel que STA-BIL® Pour vérifier le niveau d’huile, procédez de la façon suivante : lorsque l’appareil est entreposé pour une période de 30 à Basculez le siège du conducteur vers l’avant et nettoyez le 90 jours : bouchon du réservoir et la zone autour du bouchon afin que •...
  • Page 26 Mise à niveau latérale du plateau de coupe Mesurez la distance entre l’extrémité avant de la lame et le sol ainsi que la distance entre l’extrémité arrière de la lame et le NOTE : Vérifiez la pression des pneus de la tondeuse avant de faire sol.
  • Page 27: Entreposage Hors-Saison

    Relevez la tondeuse à l’aide d’un vérin et placez des blocs sous frein. Consultez votre concessionnaire Cub Cadet pour faire ajuster le le châssis pour diminuer la pression sur les pneus.
  • Page 28: Réparations

    En cas de problème récurrent de fusible sauté, faites examiner le Tige de retenue de la batterie système électrique par un concessionnaire Cub Cadet. Relais et interrupteurs Des interrupteurs de sécurité sont installés dans le système Figure 7-1 électrique.
  • Page 29 Relâchement de la tension de la courroie : Retrait de la courroie de la poulie de la prise de force : Utilisez le levier de relevage du plateau de coupe pour Utilisez le levier de relevage du plateau de coupe pour relever le plateau de coupe à...
  • Page 30: Installation Du Plateau De Coupe

    Repérez la goupille de déverrouillage placée sur chaque côté Utilisez le levier de relevage du plateau de coupe pour relever du plateau de coupe. Retirez les goupilles pour dégager les le plateau de coupe à la position qui placera la courroie à la deux bras de relevage.
  • Page 31: Entretien Des Lames

    Certaines pièces doivent être démontées et des outils spéciaux sont nécessaires pour remplacer la courroie d’entraînement de la Figure 7-9 transmission. Consultez votre concessionnaire Cub Cadet pour faire remplacer la courroie d’entraînement. Placez la courroie comme indiqué à la Figure 7-9, puis réinstallez le plateau de coupe (voir la section Installation du...
  • Page 32: Dépannage

    Dépannage Problème Cause Solution Vibrations excessives 1. La lame de coupe est desserrée ou mal 1. Serrez la lame et la fusée. équilibrée. 2. La lame de coupe est déformée ou 2. Remplacez la lame de coupe. endommagée. Coupe irrégulière 1.
  • Page 33: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Composant Numéro et description 759-3336 Bougie d’allumage KH-16-883-04-S1 Filtre à air et pré-filtre KH-52-050-02-S Filtre à huile KH-25-050-22-S1 Filtre à carburant 954-05012A Courroie de plateau de coupe (pour plateau de 48") 954-05013 Courroie de plateau de coupe (pour plateau de 54") 954-05015 Courroie de plateau de coupe...
  • Page 34 Composant Numéro et description 734-04155 Roue de jauge 925-1707D Batterie 951-12179B Bouchon du réservoir de carburant 946-05133 Câble pour commande d’accélérateur 946-04214 Câble pour commande d’étrangleur 625-05000 Clé de contact 631-05176A Déflecteur d’éjection 734-1873 Pneu de 20 x 10 x 8 634-0246A Jante 634-04629...
  • Page 35: Accessoires

    Accessoires Numéro Description Bac récupérateur 19A70037100 Ensemble de déchiquetage pour plateau de coupe de 48" Ensemble de déchiquetage pour plateau de coupe de 54" 19A70038100 Ensemble de déchiquetage pour plateau de coupe de 60" 19A70039100 19A70044100 Lame à neige 490-241-0024 Chaînes de traction pour pneus 490-290-0013 Housse pour tracteur...
  • Page 36 Notes...
  • Page 37 11 — n ection oteS...
  • Page 38: Garanties

    DÉCLARATION DE GARANTIE SELON LES NORMES FÉDÉRALES ET CALIFORNIENNES EN MATIÈRE DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS DROITS ET OBLIGATIONS DU PROPRIÉTAIRE EN VERTU DE LA GARANTIE MTD Consumer Group Inc., l’Agence américaine de protection de l’environnement (EPA) et, pour les produits certifiés pour la vente en Californie, California Air Resources Board (CARB) vous invitent à...
  • Page 39 Les pièces complémentaires ou modifiées qui ne sont pas exemptées par CARB (California Air Resources Board) ne peuvent pas être utilisées. L’utilisation de toute pièce complémentaire ou modifiée non exemptée sera suffisante pour rejeter toute demande de service sous garantie. MTD Consumer Group Inc. ne sera pas tenue de couvrir les défaillances des pièces sous garantie causées par l’utilisation d’une pièce complémentaire ou modifiée non exemptée.
  • Page 40 Les stipulations énoncées dans cette garantie offrent le seul garantie pour le solde de la période de garantie originale. recours à la suite de la vente ou de la location-bail. Cub Cadet ne peut être tenu responsable pour toute perte ou tout dommage Cub Cadet garantit les accessoires pour ce produit contre tout vice accessoire ou immatériel comprenant, sans s’y limiter,...

Table des Matières