Télécharger Imprimer la page

Thuasne Lombacross Activity Instructions D'utilisation page 7

Masquer les pouces Voir aussi pour Lombacross Activity:

Publicité

Machine washable at 30°C (delicate programme).
The device has been tested over 15 wash cycles
(average: one wash per month). Do not dry clean.
Do not use detergents, fabric softeners or aggressive
products (products containing chlorine). Do not
tumble-dry. Do not iron. Squeeze out excess water.
Dry away from any direct heat source (radiator, sun, etc.).
Dry flat.
Storage
Store at room temperature, preferably in the original
packaging.
Disposal
Dispose of in accordance with local regulations.
Keep this instruction leaflet
de
VERSTÄRKTE LWS-
STABILISIERUNGSORTHESE MIT
GLEICHMÄSSIGER KOMPRESSION
Beschreibung/Zweckbestimmung
Das Produkt ist ausschließlich für die Behandlung
der aufgeführten Indikationen und für Patienten
vorgesehen, deren Körpermaße der Größentabelle
entsprechen.
Elastisches, luftdurchlässiges und atmungsaktives
Combitex Gewebe. ❶
Bauchplatten mit selbsthaftender Oberfläche und
Schlaufen. ❷
Zusatzgurt mit Schlaufen. ❸
Anpassbare Rücken-Stützstäbe. ❹
Zusammensetzung
Textilkomponenten: Polyamid - Polyester - Elastan -
Polyurethan.
Nicht-textile Bestandteile: Gehärteter, gebürsteter
Stahl - Polyoxymethylen - Polypropylen - Polyethylen.
Eigenschaften/Wirkweise
Die Vorrichtung dient der Linderung von
Kreuzschmerzen
Lendenwirbelsäule über eine Erhöhung des intra-
abdominalen Drucks. Dadurch kann die Belastung
der Bandscheiben verringert werden.
Indikationen
Gewöhnliche, unspezifische Lumbalgie (im akuten,
subakuten und chronischen Stadium). Vorbeugung
von wiederkehrenden Lumbalgien in Verbindung
mit einer Wiederaufnahme der Tätigkeit oder einer
therapeutischen Angabe.
Enger Lumbalkanal.
Stabilität der Wirbelsäule.
Rückkehr an den Arbeitsplatz.
Gegenanzeigen
Das Produkt bei einer bekannten Allergie gegen
einen der Bestandteile nicht anwenden.
*Das Produkt nicht bei Schwangeren anwenden.
Im Fall einer Hiatushernie nicht verwenden.
durch
Stabilisierung
Bei Knochenkrebs mit Metastasen an der Wirbelsäule
nicht verwenden.
Nicht bei Durchblutungsstörungen, Lungen- oder
Herz-/Kreislauferkrankungen verwenden, wenn bei
solchen Patienten eine Erhöhung des Blutdrucks zu
vermeiden ist.
Vorsichtsmaßnahmen
Vor jeder Verwendung die Unversehrtheit des
Produkts überprüfen.
Das Produkt nicht verwenden, wenn es beschädigt ist.
Das Produkt über einem dünnen Kleidungsstück
tragen.
Die von der medizinischen Fachkraft empfohlenen
Verordnungen und  Empfehlungen sind strikt
einzuhalten.
Dieses Produkt ist für die Behandlung einer
bestimmten Erkrankung bestimmt, daher ist
die Verwendungsdauer auf diese Behandlung
beschränkt.
Das Produkt nicht während des Schlafes verwenden.
Bei Unbehagen, großen Beschwerden, Schmerzen
oder ungewohnten Empfindungen das Produkt
ausziehen und den Rat eines Arztes oder
Orthopädietechnikers suchen.
Die Anwendung eines Medizinprodukts durch ein
Kind sollte unter Aufsicht eines Erwachsenen oder
einer medizinischen Fachkraft erfolgen.
Taillenumfang des Patienten auf halber Höhe
zwischen Beckenkamm und freien Rippen messen.
Die für den Patienten geeignete Größe anhand der
Größentabelle auswählen.
Es wird empfohlen, die erste Anwendung unter
der Aufsicht einer medizinischen Fachkraft
durchzuführen.
Das Produkt darf aus hygienischen, sicherheits-
und leistungsbezogenen Gründen nicht für einen
anderen Patienten wiederverwendet werden.
Das Produkt nicht in einem medizinischen
Bildgebungssystem verwenden.
der
Unerwünschte Nebenwirkungen
Diese Vorrichtung kann Hautreaktionen hervorrufen
(Rötungen, Juckreiz, Reizungen ...).
Jegliche schweren Zwischenfälle in Verbindung mit
diesem Produkt müssen dem Hersteller und der
zuständigen Behörde des Mitgliedsstaates, indem
der Nutzer und/oder der Patient niedergelassen sind,
gemeldet werden.
Gebrauchsanweisung/Anlegetechnik
Vor der ersten Verwendung wird empfohlen, die
Stützstäbe am Rücken des Patienten von einem Arzt
oder Orthopädietechniker anformen zu lassen. ⓐ
Die Orthese um die Taille legen und beide Hände
durch die Schlaufe an den Bauchsegeln führen. Ⓐ
Das Thuasne-Logo zeigt die Richtung des Anlegens an.
Gleichzeitig und gleichmäßig an den Schlaufen der
Bauchsegel ziehen.
7

Publicité

loading