Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

GenuPro Activ
fr
Genouillère élastique rotulienne ....................................................................................7
en Elastic patellar knee support ............................................................................................ 8
de Elastische Patella-Kniebandage ..................................................................................10
nl
Elastische kniebrace voor de knieschijf .....................................................................11
it
Ginocchiera elastica rotulea ............................................................................................13
es Rodillera elástica rotuliana .............................................................................................. 14
pt Joelheira elástica rotuliana.............................................................................................. 16
da Elastisk knæbind til knæskallen ....................................................................................17
fi
Joustava polvilumpiotuki .................................................................................................. 19
sv Elastiskt knäskålsstöd .......................................................................................................20
el Ελαστική επιγονατίδα για χρόνιες παθήσεις .......................................................21
cs Elastická čéšková ortéza ...................................................................................................23
pl Elastyczna orteza rzepkowa stawu kolanowego ................................................24
lv Elastīga ceļgala ortoze .......................................................................................................26
lt
Tamprus girnelės įtvaras ....................................................................................................27
et Elastne põlvetugi põlvekedra toestusega............................................................. 29
sl
Elastična opornica za pogačico ....................................................................................30
sk Elastická patelárna kolenná ortéza .............................................................................31
hu Rugalmas patella térdrögzítő .........................................................................................33
bg Еластична пателарна скоба за коляното .......................................................... 34
ro Genunchieră elastică rotuliană .................................................................................... 36
ru Эластичный наколенник для фиксации коленного сустава ................37
hr Elastična ortoza za čašicu koljena .............................................................................. 39
zh 弹力髌骨护膝 ...............................................................................................................................40
ar
‫34 ................................................................................................................. دعامة ركبة رضفية مرنة‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Thuasne GenuPro Activ

  • Page 1 GenuPro Activ Genouillère élastique rotulienne ..................7 en Elastic patellar knee support .................... 8 de Elastische Patella-Kniebandage ..................10 Elastische kniebrace voor de knieschijf ..............11 Ginocchiera elastica rotulea ....................13 es Rodillera elástica rotuliana ....................14 pt Joelheira elástica rotuliana....................16 da Elastisk knæbind til knæskallen ..................17 Joustava polvilumpiotuki ....................
  • Page 2 35 - 38 cm 25 - 28 cm 38 - 41 cm 28 - 31 cm 14 cm 41 - 44 cm 31 - 34 cm 44 - 47 cm 34 - 37 cm 47 - 51 cm 37 - 41 cm 12 cm 51 - 55 cm 41 - 45 cm...
  • Page 3 Un seul patient - fr Dispositif médical Lire attentivement la notice à usage multiple Single patient - Read the instruction leaflet en Medical Device multiple use carefully Einzelner Patient – Lesen Sie die Gebrauchsanweisung de Medizinprodukt mehrfach anwendbar sorgfältig durch Eén patiënt –...
  • Page 4 GENOUILLÈRE ÉLASTIQUE ROTULIENNE Description/Destination Le dispositif est destiné uniquement au traitement des indications listées et à des patients dont les mensurations correspondent au tableau de tailles. Disponible en 7 tailles. Le dispositif est composé de : • un insert rotulien ❶, •...
  • Page 5 Effets secondaires indésirables Contraindications Ce dispositif peut entraîner des réactions cutanées (rougeurs, démangeaisons, Do not use the product if the diagnosis has not been confirmed. brûlures, cloques…) voire des plaies de sévérités variables. Do not use in the event of known allergy to any of the components. Tout incident grave survenu en lien avec le dispositif devrait faire l’objet d’une Do not apply the product in direct contact with broken skin.
  • Page 6 Das Produkt nach Anwendung bestimmter Produkte auf der Haut (Cremes, Salben, ELASTISCHE PATELLA-KNIEBANDAGE Öle, Gele, Pflaster …) nicht anwenden. Unerwünschte Nebenwirkungen Beschreibung/Zweckbestimmung Dieses Produkt kann Hautreaktionen (Rötungen, Juckreiz, Verbrennungen, Blasen Das Produkt ist ausschließlich für die Behandlung der aufgeführten Indikationen usw.) oder sogar Wunden mit unterschiedlichem Schweregrad verursachen. und für Patienten vorgesehen, deren Körpermaße der Größentabelle entsprechen.
  • Page 7 Contra-indicaties GINOCCHIERA ELASTICA ROTULEA Gebruik het hulpmiddel niet indien de diagnose onduidelijk is. Gebruik het hulpmiddel niet in geval van bekende allergieën voor een van de Descrizione/Destinazione d'uso componenten. Il dispositivo è destinato esclusivamente al trattamento delle patologie elencate Het hulpmiddel niet op een beschadigde huid aanbrengen. e ai pazienti le cui misure corrispondono a quelle riportate nella relativa tabella.
  • Page 8 Effetti indesiderati secondari Contraindicaciones Questo dispositivo può provocare reazioni cutanee (rossori, prurito, bruciori, bolle, No utilizar el producto en caso de diagnóstico incierto. ecc.) o addirittura ferite di gravità variabile. No utilizar en caso de alergia conocida a uno de los componentes. Qualsiasi incidente grave legato al dispositivo dovrà...
  • Page 9 Efeitos secundários indesejáveis JOELHEIRA ELÁSTICA ROTULIANA Este dispositivo pode provocar reações cutâneas (vermelhidão, comichão, queimaduras, bolhas…) ou mesmo feridas de gravidade variável. Descrição/Destino Qualquer incidente grave que ocorra relacionado com o dispositivo deverá ser Este dispositivo é destinado unicamente ao tratamento das indicações listadas e objeto de notificação junto do fabricante e junto da autoridade competente do para pacientes cujas medidas correspondem à...
  • Page 10 Produktet må ikke placeres i direkte kontakt med en læderet hud. JOUSTAVA POLVILUMPIOTUKI Sygehistorie med venøse eller lymfatiske lidelser. Må ikke bruges i tilfælde af en sygehistorie med venøse tromboemboliske lidelser Kuvaus/Käyttötarkoitus uden tromboprofylaktisk behandling. Tämä väline on tarkoitettu vain lueteltujen käyttöaiheiden hoitoon ja valitsemalla potilaalle oikea koko oheisesta kokotaulukosta.
  • Page 11 Ei-toivotut sivuvaikutukset Använd inte vid större venös tromboembolisk historia utan behandling med Väline voi aiheuttaa ihoreaktioita (punoitusta, kutinaa, palovammoja, rakkuloita trombo-profylax. jne.) tai jopa vaihtelevan vaikeusasteen haavoja. Försiktighetsåtgärder Kaikista välineen yhteydessä tapahtuvista vakavista tapauksista on ilmoitettava Kontrollera att produkten är hel före varje användning. valmistajalle ja sen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, jossa käyttäjä...
  • Page 12 Σύνθεση • Περάστε την επιγονατίδα στην γάμπα εκτείνοντας το πόδι. Εξαρτήματα από ύφασμα: πολυαμίδη - πολυεστέρας - ελαστομερής ίνα - • Βεβαιωθείτε ότι η επιγονατίδα είναι καλά τοποθετημένη στο κέντρο του πολυουρεθάνη - ελαστάνη - σιλικόνη - φυσικό λάτεξ. δακτυλίου της επιγονατίδας. Εξαρτήματα...
  • Page 13 Właściwości/Działanie V případě, že naměřené rozměry neodpovídají ani jedné z velikostí, upřednostněte velikost odpovídající rozměru (b). Wkładka w kształcie Y, zapewniająca przytrzymywanie rzepki. První nasazení by mělo proběhnout za přítomnosti lékaře. Elastyczna dzianina uciskowa (klasa 3: 20–36  mmHg/27,1–48 hPa), zapewniająca Je nutné se přesně řídit předpisem a pokyny k použití, které vám dal lékař. przytrzymywanie i propriocepcję.
  • Page 14 Utrzymanie Šis izstrādājums ir paredzēts noteiktas patoloģijas ārstēšanai, tā lietošanas ilgums ir Nadaje się do prania w pralce w temp. 40°C (cykl delikatny). Jeśli to możliwe, ierobežots līdz šīs patoloģijas izārstēšanai. używać siatki do prania. Nie używać detergentów, produktów zmiękczających ani Higiēnas un veiktspējas apsvērumu dēļ...
  • Page 15 Indikacijos Priekinės kelio dalies ar girnelės skausmas. ELASTNE PÕLVETUGI PÕLVEKEDRA TOESTUSEGA Lengvas girnelės nestabilumas. Kirjeldus/Sihtkasutus Girnelės tendinopatija (įskaitant vadinamąjį šuolininko sindromą). Kasutage vahendit vaid loetletud näidustuste korral ning patsientide puhul, kelle Kelio skausmas ir (arba) edema. kehamõõdud vastavad mõõtude tabelile. Kelio osteoartritas (lengvas ar vidutinis).
  • Page 16 Kõrvaltoimed Predhodne venske ali limfne težave. Vahend võib esile kutsuda nahareaktsioone (punetust, sügelust, põletustunnet, Izdelka ne uporabljajte v primeru močne venske trombembolične anamneze brez ville jne) või isegi erineva raskusastmega haavandeid. tromboprofilakse. Seadmega seotud mis tahes tõsisest vahejuhtumist tuleb teatada tootjale ning Previdnostni ukrepi kasutaja ja/või patsiendi asukoha liikmesriigi pädevale asutusele.
  • Page 17 Zdravotnícka pomôcka sa skladá z: Požiadajte pacienta aby si sadol na okraj stoličky a ohol koleno o 30 - 60°. • patelárnej vložky ❶, • Kolennú ortézu natiahnite na končatinu cez vystreté chodidlo. • anatomicky tvarovaného úpletu a jemnej pružnej tkaniny v oblasti podkolennej •...
  • Page 18 Състав Abban az esetben, ha a mért adatok nem egyazon méretnek felelnek meg, a (b) Текстилни компоненти: полиамид - полиестер - еластодиен - полиуретан - méretet használja. еластан - силикон - естествен латекс. Javasolt, hogy az eszköz első alkalmazása egészségügyi szakember felügyelete Твърди...
  • Page 19 • Прекарайте наколенката върху крака при разгънат крак. În cazul în care măsurătorile efectuate nu corespund aceleiași mărimi, se va alege • Уверете се, че пателата (капачката на коляното) е добре центрирана в mărimea care corespunde măsurătorii (b). силиконовия пръстен Se recomandă...
  • Page 20 Состав • Убедитесь в том, что надколенник (коленный сустав) располагается по Состав текстильной части: полиамид, полиэстер, эластодиен, полиуретан, центру наколенника. эластан, силикон, натуральный латекс. • Убедитесь в том, что наколенник плотно облегает ногу. Состав жестких элементов: сталь, полиэтилен, силикон. Уход Свойства/принцип действия...
  • Page 21 属性/作用方式 Mjere opreza Prije svake upotrebe provjerite sadrži li proizvod sve dijelove. Y型插片可使髌骨(膝盖骨)保持稳定。 Proizvod nemojte upotrebljavati ako je oštećen. 弹性织物(压力:3级 - 20-36毫米汞柱/27.1-48百帕)确保固定和本体感受。 Pomoću tablice veličina odaberite odgovarajuću veličinu za pacijenta. 依靠横向软质支撑条以及防滑系统,将护膝固定在腿上。 Ako izmjerene veličine ne odgovaraju istoj veličini, prilagodite veličinu koja 适应症 odgovara mjernoj vrijednosti (b). 膝盖前方或髌骨(膝盖骨)疼痛。...
  • Page 22 ‫طريقة االستعمال/الوضع‬ .‫يوصى بارتداء التجهيزة مباشر ة ً على الجلد، ماعدا في حالة وجود موانع لالستعمال‬ ‫دعامة ركبة رضفية مرنة‬ .30-60° ‫ي ُطلب من المريض أن يجلس على حافة كرسي وأن يثني ركبته بدرجة ثني تبلغ‬ .‫ارتد دعامة الركبة على الساق مع م د ّ القدم‬ • ‫الوصف/الغرض‬ .‫تأكد من ضبط وضعية الرضفة جيدا في وسط الحلقة الرضفية‬ • ‫الجهاز مخصص فقط لعالج المؤشرات المذكورة وللمرضى الذين تتوافق قياساتهم مع جدول‬ .‫احرص على م د ّ دعامة الركبة جيدا على طول الساق‬ • .‫المقاسات‬ ‫الصيانة‬ .‫متوفر بسبعة مقاسات‬ .(‫يمكن غسله بالغسالة الكهربائية على درجة حرارة 04 درجة مئوية )دورة المالبس الرقيقة‬ : ‫تتكون التجهيزة مما يلي‬ ‫استعمل شبكة غسل إذا كان ذلك ممكنا. ال تستخدم المنظفات أو المنعمات أو المنتجات القوية‬ ،❶ ‫حشوة رضفية واحدة‬ • ‫المفعول )المنتجات المضاف إليها الكلور...(. يتم عصر المنتج عن طريق الضغط. يتم التجفيف‬ ‫حياكة تأخذ شكل الركبة وتتضمن شبكة رقيقة‬ • ‫بعي د ًا عن مصادر الحرارة المباشرة )المبردات، الشمس...(. إذا تعرض المنتج لماء البحر أو ماء‬ ‫ومرنة على مستوى‬ .‫معالج بالكلور، ينبغي شطفه جيدا بماء صا ف ٍ ثم تجفيفه‬ ،❷ ‫الحفرة المأبضية‬ ‫التخزين‬ .❸ ‫شريحة جانبية مرنة‬ •...
  • Page 23 THUASNE 120, rue Marius Aufan 92300 Levallois-Perret France ©Thuasne - 2025801 (2021-02) Thuasne SAS – SIREN/RCS Nanterre 542 091 186 – capital 1 950 000 euros 120, rue Marius Aufan 92300 Levallois-Perret (France)