T.M AINTE N A NCE
7 . 1 . OU VE RT URE D U CA P O T D E L ' A P P A RE I L
- Placer l'interrupteur de mise sous tension sur la posi-
t i o n a0> .
Débrancher les cordons de mesure, le cordon secteur et
éventuellement les liaisons à l'arrière de l'appareil.
-
Retourner l'appareil, face avant vers l'opérateur et ôter
les 4 vis de fixation du capot inférieur.
-
Retourner l'appareil à nouveau, face avant vers l'opéra-
teur. dégager le capot supérieur vers le haut, puis le
rabattre vers la droite.
Dans cette position, la carte de base (X/CA 40887-000)
est située à gauche et la carte IEEE (X/CA 40889027)
à dr oit e.
-
Dégager la b éq uille .
7. 2 . FERMET UR E DU C A P OT D E L' A P P A RE I L
-
Replac er la b eq uil le d an s le c apot inf éri eur.
- Prendre le capot supérieur, le remettre en place et re-
t o ur ner l' app ar e il .
-
R eplac er le s 4 vis d e fixa tio n, p uis po s er l 'ap parei l d ans
s a pos it ion d'ut ilisa tio n.
7, 3 - REM PLAC EME N T D U F US I B LE S E CT E UR
L'alimentation secteur de l'appareil est protégée par un fusi-
ble 5 x 20 temporisé 160 mA/250V-conforme à la norme
N F C 92- 430 (fe uil le lll).
Pour remplacer le fusible incriminé :
- O uv r ir l' ap pa re il co mme indi qué au pa ragrap h e 7. ' l .
L e f us i ble est situ é su r la cart edeb as e (X /C A 4088 7-000)
à côté de la prise secteur.
7- MAINTENANCE
7.1 - HOW TO DISMANTLE THE UNIT
-
Sef the switch to "0" pasition.
Dlsconnect measurlng leads, mains cord and it
required, connectlons at back of the unil-
-
Turn the unit over, front face via the user, and remove
the 4 retaining screws.
-
Turn the unit back, front face via tha user, remove top
cover upwards, then to the right.
ln that position, you can see the mother board
(X/CA 40887-000) et Ieft and
the
IEEE board
(X/CA 40889-027) at ight.
-
Remove the bail.
7.2. HOW TO REMANTLE THE UNIT
-
Replace the hail in the bottom cover.
-
Replace the top cover and turn the unit over.
-
Tighten the 4 screws and turn the unit back to its
operating position.
7.3. HOW TO REPLACE MAINS FUSE
Mains is protected by atimed fuse S x 20, 160 nN2S0 V-
meeting NF C 92-4it0 standard (sheet lll).
To replace it :
-
Dismantle the unit as explained in para. 7.1 above.
The fuse may be
seen on the mother board
(X/CA 40887-000) near to the mains plug.
Panneau arrière / Rear oanel
I nterruoteur secteur
Mains switch
T 16 0/ 25 0 V -
Fus ibl e se ct eur
Mains fuse
] ur t e nst on r ese au
voltage selector
a
arr<
o
a
ar-ia
O
1 1 0 V 2 2 0 V
1 1 0 V
-
Insérer la lame d'un oetit tournevis entre le fusible et
son support en exerçant une légère pression afin de le
dégager vers le haut.
- Vé r if ier qu e le fusible est bi en c oupé e t i dent i fi er l a
cause de sa fusion.
-
Rem plac er le fu sib le.
-
Ref er m er l'a pp ar eil co mme in diq ué au pa ragraph e 7. 2.
lnsert blade of a small screwdriver between fuse and
support and press gently to remove it upwards.
Check that fuse is open and seek why.
Change the fuse.
Remantle the unit according to para 7.2 above.
67