'The date and time are set at the faictory. Set the
time according to your local time. If you do not
use the camcorder for about a year, the date and
time settings may be released (bars may appear}
'because the vanadium-lithium battery installed
in the camcorder will have been discharged.
In
this case, first charge the vanadium-lithium.
battery, then reset the date and time.
(1) While pressing the small green button on the
POWER
switch, set it te CAMCORDER.
(2) Press MENU to clisplay the menu on the LCD
screen.
(3) Select CLOCK
SET, then press EXECUTE.
(4) Press + or # to adjust the year, and then press
EXECUTE.
(5) Set the month, day, hour and minutes by
pressing # or # and pressing EXECUTE.
(6) Press MENU to erase the menu display.
La date et 'heure sont réglées en usine. Réglez
Vhorloge sur i'heure de votre pays. Si toutefois
vous n'utilisez pas le camescope pendant une
période d'une année, la date et l'heure risquent
de disparaitre (apparition de tirets) car la batterie
au vanadium-lithium en place dans le camescope
est déchargée. Dans ce cas, chargez la batterie au
vanadium-lithium avant de régler la date et
Theure.
(1) Tout en appuyant sur le petit bouton vert du
commutateur POWER, réglez celui-ci sur
CAMCORDER.
(2) Appuyez sur MENU pour afficher le menu
sur l'éeran LCD.
(3) Sélectionnez CLOCK SET et appuyez sur
EXECUTE.
(4) Appuyez sur # ou # pour régler année et
appuyez sur EXECUTE.
{5) Réglez le mois, le jour, l'heure ct les minutes
enappuyant sur # ou # et sur EXECUTE,
(6) Appuyez. sur
MENU pour quitter I'écran de
menu.
crooKseT
weayoo