Notes on editing when using the DV
connecting cable
© When this camcorder is used as a recorder, the
player's format must be DVCAM.
Depending on signal conditions, DYCAM-
formatted tapes may not be able to edit using
the DV connecting cable. Hdit using the
supplied A/V connecting cable in this case.
You can connect one VCR only.
When using this camcorder as a recorder, only
the recording buttons on the Remote
Commander can be used. Press both red and
black buttons simultaneously. When using
this camcorder as a recorder, the pictures on a
monitor may be uneven, however, these on the
LCD screen, in the viewfinder or recorded
pictures are not affected.
If you cdit playback pauise picture, the edited
picture becomes tough.
Notes on editing when using the A/V
connecting cable
Press DATA CODE:button to turn off the
display indicators. Otherwise, the indicators
will be recorded on the tape.
If your VCR is a monaural type, connect the
yellow plug of the A/V connecting cable for
video to the VCR. Connect only the white or
red plug for audio to the VCR. Jf you connect
the. white plug, the sound is L (left) signal. If
you connect the red plug, the sound is R (right)
signal.
If your video equipment has the audio input
impedance selector, set it to high impedance
side. You may not be able to edit at low
impedance. Refer to the instruction manual of
your video equipment as well.
You can edit precisely by connecting VMC-
LM? adaptor (not supplied) and a LANC cable
to this camcorder and ather video equipment
having fine synchro-editing function, using
this camcorder as a player.
A propos du montage avec le cable de liaison
Dv
* Quand le camescope est utilisé comme
enregistreur, Ie lecteur doit étve de format
DVCAM.
Selon I'état du signal, vous ne pourrez peut-
&tre pas copier des cassettes formatées en.
DVCAM quand vous utilisez le cable de
liaison DV. Le cas échéant, utilisez le cable de
liaison A/V fourni.
Vous ne pouvez raccorder qu'un seul
magnétoscope.
Lorsque vous utilisez ce camescope comme
enregistreur, seules les touches
d'enregistrement de la télécommande peuvent
tre utilisées. Appuyez simultanément sur les
touches rouge et noire. Lorsque vous utilisez
ce camescope comme enregistreur, il est
possible que les images du moniteur soient
inrégulidres; celles apparaissant sur I'écrai
LCD on dans le viseur n'en sont cependant pas
affectées.
Si vous copiez une image en pause de lecture,
'image enregistrée sera de moins bone
qualité.
.
.
A propos du montage avec le cable de liaison
AN
* Appuyez sur la touche DATA CODE pour
éteindre les indicateurs affichés. Sinon, les
indicatours seront enregistrés sur la bande.
Si votre magnétoscope est de type
monophonique, branchez la fiche jaune du
cable de Jiaison A/V pour le signal vidéo sur le
magnétoscope. Branchez uniquement la fiche
blanche ou rouge pour le signal audio. Si vous
branchez la fiche blanche, le son correspond au
signal L (gauche). Si vous branchez la fiche
rouge, le son signal R (droit).
Si 'appareil vidéo que vous utilisez a un
sélecteur d'impédance d'entrée audio, réglez-le
sin Yimpédance la plus élevée. Le montage ne
sera peut-étre pas possible a basse impédance.
Reportez-vous également au mode d'emploi
de Yappareil vidéo.
Vous pouvez effectuer un montage précis en
accordant I'adaptateur VMC-LM7 (non.
fourni) et un cable LANC a ce camescope et a
un autre appareil vidéo disposant de la
fonction de montage synchronisé fin, en
'utilisant ce camescope comme lecteur.
sogouea
suopeis
/ suopese
paoueap
i
61