Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
®
Tumark
Vision
E S - E S P A Ñ O L
Lea las instrucciones antes del uso
Información importante:
Lea detenidamente este manual de instrucciones y familiarícese con su contenido antes de usar el dispositivo. El
hecho de no leer el manual completo y de no estar familiarizado con todas las instrucciones antes de usar el
®
sistema Tumark
Vision es peligroso y puede provocar lesiones graves o potencialmente mortales al paciente o
al usuario, además de dañar o estropear el dispositivo.
Finalidad de uso y indicaciones de uso:
®
Tumark
Vision está destinado a marcar tejidos blandos, como el tejido mamario.
Entre sus áreas de aplicación se encuentran el marcado de lesiones antes o durante la quimioterapia, el sitio de
una biopsia o de un tumor extirpado, o antes de la radioterapia para una mejor planificación del tratamiento.
Contraindicaciones:
®
El sistema Tumark
Vision no está destinado a usos distintos del indicado anteriormente.
®
La cánula Tumark
Vision no es adecuada para el uso con imágenes de resonancia magnética (IRM).
®
Tumark
Vision está contraindicado en pacientes con alergia severa al níquel.
Dispone de un resumen sobre la seguridad y el rendimiento clínico de los dispositivos implantables en
conformidad con el artículo 32 del Reglamento 2017/745 en www.somatex.de.
Advertencias:
Solo deben utilizar Tumark
marcación percutánea de tejidos blandos.
En este manual no se incluyen descripciones ni instrucciones sobre técnicas quirúrgicas. Es responsabilidad
del médico que realice el procedimiento determinar la idoneidad del tipo de intervención que hay que realizar
y del uso de este dispositivo, además de determinar la técnica específica para cada paciente.
Cuando implante un marcador de clip cerca de un implante mamario, manipúlelo con cuidado para evitar
perforar el implante mamario.
Antes de abrir el embalaje, asegúrese de que este no está abierto ni dañado. Compruebe que el indicador
presente en el embalaje está verde y que se encuentra dentro de la fecha de vencimiento. La esterilidad del
producto solo puede garantizarse si se cumplen estos criterios. Si el embalaje está dañado o se ha abierto
antes de su uso, el producto no debe utilizarse y se debe contactar con el distribuidor o con el fabricante,
SOMATEX.
El producto está destinado a un solo uso: NO lo reutilice ni lo vuelva a esterilizar.
Cuando se vaya a usar una aguja de posicionamiento, se debe verificar por adelantado la compatibilidad de
®
Tumark
Vision . La cánula con punta biselada de Tumark
de posicionamiento, y el usuario debe poder medir esta protuberancia para poder aplicar el clip marcador de
forma segura y no invadir el tejido en exceso.
Precauciones:
El marcador de clip de Tumark
el producto está contraindicado en pacientes con alergia severa al níquel.
Asegúrese de que el botón deslizante permanece en la posición retraída mientras coloca la cánula en su
posición.
El marcador de clip debe colocarse deslizando este botón lo más hacia delante posible hasta la posición de
parada.
Existen riesgos de lesiones debido a la punta afilada de la cánula. Preste especial atención al sacar la cánula
de su envase.
La cánula del sistema Tumark
para el área de seguridad de las IRM. ¡Peligro de lesiones!
Preste atención a las dimensiones del marcador de clip en relación con el tamaño del área del tejido que se
está marcando (consulte la Descripción del producto).
La expansión del marcador de clip se puede retrasar en contadas ocasiones. La visibilidad en imagenología
radiológica podría verse comprometida hasta su plena expansión.
Información acerca de los materiales utilizados:
El marcador de clip implantable se compone de una aleación de níquel-titanio (Nitinol).
Sistema de aplicación de información sobre seguridad IRM (la cánula dispone de un mango):
A diferencia del marcador de clip, el dispositivo de aplicación de la cánula Tumark Vision
adecuado para su uso en un escáner de resonancia magnética.
Inseguro
para RM
21/78
®
Vision médicos cualificados con conocimientos, experiencia y formación en la
®
Vision está compuesto por una aleación de níquel-titanio (Nitinol), por lo que
®
Vision NO está hecha de metales compatibles con IRM. NO es apropiado
Guárdelas para una consulta futura
®
Vision debe sobresalir completamente de la aguja
30°C
5°C
ES - ESPAÑOL
®
no es

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières