MIKÄLI
MOOTTORIN
KÄYTÖN AIKANA NÄYTÖLLE TULEE
MOOTTORIN
KUVAKE, TARKOITTAA SE SITÄ,
ETTÄ
MOOTTORIÖLJYN
JÄRJESTELMÄSSÄ
RIITTÄMÄTÖN.
SAMMUTA TÄSSÄ TAPAUKSESSA
MOOTTORI JA KÄÄNNY valtuutetun
aprilia-huoltopalvelun puoleen.
VAIHTAMINEN
VAIHTEELTA
("SUHTEUTTAMINEN")
SUORITETAAN
TILANTEISSA:
•
Alamäkiä
jarrutettaessa
lisäämiseksi
puristuksen avulla.
•
Ylämäkiä
ajettaessa,
käytössä oleva vaihde ei ole
nopeuteen
sopiva
vaihde, alhainen nopeus) ja
moottorin kierrosluku laskee.
HUOMIO
03_19
PIENENNÄ
YKSI
KERRALLAAN;
VAIHTEEN
•
Répéter les deux dernières opé-
rations et passer aux vitesses
supérieures.
NORMAALIN
ÖLJYNPAINEEN
SI LE SYMBOLE DE PRESSION D'HUI-
PAINE
LE MOTEUR APPARAÎT SUR L'AFFI-
ON
CHEUR DURANT LE FONCTIONNE-
MENT NORMAL DU MOTEUR, CELA
SIGNIFIE QUE LA PRESSION D'HUILE
MOTEUR DANS LE CIRCUIT EST IN-
SUFFISANTE.
DANS CE CAS, ARRÊTER LE MO-
SUUREMMALTA
TEUR ET S'ADRESSER À UN Conces-
PIENEMMÄLLE
sionnaire officiel aprilia.
SEURAAVISSA
LE PASSAGE D'UNE VITESSE SUPÉ-
RIEURE À UNE VITESSE INFÉRIEURE,
APPELÉ « RÉTROGRADAGE » , S'EF-
FECTUE :
•
ajettaessa
ja
Dans les trajets en pente et
jarrutustehon
dans les freinages, en utilisant
moottorin
la compression du moteur pour
augmenter l'action de freinage.
•
jos
Dans les trajets en côte, quand
la vitesse passée n'est pas
(korkea
adaptée à l'allure (vitesse éle-
vée, allure modérée) et le nom-
bre de tours du moteur descend.
ATTENTION
VAIHDE
RÉTROGRADER D'UNE VITESSE À LA
USEAMMAN
FOIS : LE RÉTROGRADAGE SIMUL-
SAMANAIKAINEN
TANÉ
87
DE
PLUSIEURS
VITESSES