MIN = minimitaso
MAX = maksimitaso
Jos nesteen taso ei ylety edes «MIN» -
merkkiin:
•
Tarkasta jarrupalojen ja levyn
kuluneisuus.
•
Mikäli jarrupaloja ja/tai -levyä ei
tarvitse vaihtaa, lisää nestettä.
•
Mikäli jarrupalat ja tai -levy
04_10
vaihdetaan, tulee jarrunesteen
määrä tarkastaa ja tarvittaessa
sitä tulee lisätä.
04_11
Nesteen lisäys
jarrujärjestelmään (04_12,
04_13, 04_14, 04_15)
JARRUNESTEEN
ÄLÄ VEDÄ JARRUKAHVASTA, JOS
JARRUNESTESÄILIÖN KORKKI ON
HÖLLÄLLÄ TAI POIS PAIKALTAAN.
•
Vérifier que le liquide contenu
dans le réservoir dépasse la ré-
férence « MIN » :
MIN = niveau minimum
MAX = niveau maximum
Si le liquide n'atteint pas au moins le re-
père « MIN » :
•
Vérifier l'usure des plaquettes
de frein et du disque.
•
Si les plaquettes et/ou le disque
ne doivent pas être remplacés,
effectuer le remplissage.
Appoint liquide systeme de
freinage (04_12, 04_13, 04_14,
04_15)
VUOTOVAARA.
DANGER DE FUITE DU LIQUIDE DE
FREIN. NE PAS ACTIONNER LE LE-
VIER DE FREIN AVEC LE BOUCHON
DU RÉSERVOIR DE LIQUIDE DE
FREIN DESSERRÉ OU RETIRÉ.
127