(312 mi) aikana sekä vältä
äkkinäisiä
ja
pitkäkestoisia
jarrutuksia.
Tällä
tavoin
jarrupalojen
kitkapinta
mukautuu oikein jarrulevyille.
•
Ensimmäisten 500 kilometrin
(312 mi) aikana on kiellettyä
ylittää kierroslukua 4000 kierr./
min (rpm).
•
Ensimmäisten 500 (312 mi) ja
1000 kilometrin (625 mi) välillä
on kiellettyä ylittää kierroslukua
5000 kierr./min (rpm).
ILMOITETUN
KILOMETRIMÄÄRÄN
JÄLKEEN
KÄÄNNY
valtuutetun
aprilia-huoltopalvelun
PUOLEEN
MÄÄRÄAIKAISHUOLTOTAULUKON
"SISÄÄNAJON
LOPPU"-OSIOSSA
MAINITTUJEN
TARKASTUSTEN
SUORITTAMISTA
VARTEN.
TARKOITUKSENA
ON
VÄLTTÄÄ
KULJETTAJAAN ITSEENSÄ, MUIHIN
IHMISIIN
SEKÄ
AJONEUVOON
KOHDISTUVIA VAHINKOJA.
•
Ensimmäisten 1000 (625 mi) ja
2000 kilometrin (1250 mi) välillä
aja vivahteekkaammin, vaihtele
nopeutta ja käytä kiihdytystä
täysillä vain lyhyitä hetkiä;
tarkoituksena on antaa eri
komponenttien sopeutua
paremmin toisiinsa; älä yritä
76
les freins et éviter les freinages
brusques et prolongés. Cela au-
torise un correct ajustement du
matériel de frottement des pla-
quettes sur les disques de frein.
•
Durant les premiers 500 km
(312 mi) de parcours, ne jamais
dépasser les 4.000 tr/min (rpm).
•
Entre 500 km (312 mi) et 1.000
km (625 mi) de parcours, ne ja-
mais dépasser les 5.000 tr/min
(rpm).
AU KILOMÉTRAGE PRÉVU, FAIRE
EXÉCUTER PAR UN concessionnaire
officiel aprilia LES CONTRÔLES PRÉ-
VUS DANS LE TABLEAU « FIN DE RO-
DAGE » DE LA SECTION « ENTRE-
TIEN PROGRAMMÉ », AFIN D'ÉVITER
DE SE BLESSER, DE BLESSER LES
AUTRES ET/OU D'ENDOMMAGER LE
VÉHICULE.
•
Entre 1.000 (625 mi) et 2.000
km (1250 mi) de parcours, con-
duire plus vivement, varier la vi-
tesse et utiliser l'accélération
maximale seulement pendant
de brefs instants, pour consentir
un meilleur accouplement des
composants; ne pas dépasser