Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
2,4GHz-Funk-DVR/Monitor-Set
Best.-Nr. 2274368
Seite 2 - 39
Operating Instructions
2.4 GHz wireless DVR/monitor set
Item No. 2274368
Page 40 - 77
Notice d'emploi
Ensemble DVR/moniteur sans fil 2,4 GHz
N° de commande 2274368
Page 78 - 115
Gebruiksaanwijzing
2,4 GHz draadloze DVR/monitorset
Bestelnr. 2274368
Pagina 116 - 153

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sygonix SY-4548736

  • Page 1 Bedienungsanleitung 2,4GHz-Funk-DVR/Monitor-Set Best.-Nr. 2274368 Seite 2 - 39 Operating Instructions 2.4 GHz wireless DVR/monitor set Item No. 2274368 Page 40 - 77 Notice d’emploi Ensemble DVR/moniteur sans fil 2,4 GHz N° de commande 2274368 Page 78 - 115 Gebruiksaanwijzing 2,4 GHz draadloze DVR/monitorset Bestelnr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Seite Einführung ................................4 Symbol-Erklärung ..............................4 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................5 Lieferumfang ................................5 Merkmale und Funktionen ...........................6 a) Monitor/DVR ..............................6 b) Funkkamera ..............................6 Sicherheitshinweise .............................7 a) Allgemein ...............................7 b) Steckernetzteile .............................8 c) Monitor/DVR ..............................8 d) Funkkamera ..............................9 e) IR-Fernbedienung ............................9 Batteriehinweise ..............................10 Bedienelemente ..............................
  • Page 3 Seite 13. Untermenü „Systemeinstellungen“ ........................22 a) Funktion „Datum & Uhrzeit“ .........................22 b) Funktion „Formatierung“ ..........................22 c) Funktion „Werkseinstellung“ ........................23 d) Funktion „Alarm“ ............................23 e) Funktion „Aktualisierung“ ..........................24 f) Funktion „Sprache“ ............................24 g) Funktion „Netzwerk“ ............................25 14. Untermenü „Geräteinformation“ .........................26 a) Funktion „SD-Karten Information“ ........................26 b) Funktion „Versionsinformation“...
  • Page 4: Einführung

    1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient zur Überwachung und Sicherung von uneinsehbaren bzw. kritischen Bereichen (z.B. Eingangsbe- reiche, Hofeinfahrten, Tiefgaragen). Das Videosignal der mitgelieferten Kamera wird per Funk drahtlos zum Monitor/DVR übertragen. Die Aufzeichnung des Videosignals ist auf eine SD-/SDHC-/SDXC-Speicherkarte (im Lieferumfang, getrennt bestellbar, max. 128GByte) möglich.
  • Page 6: Merkmale Und Funktionen

    5. Merkmale und Funktionen a) Monitor/DVR • Farb-TFT-Bildschirm • Stromversorgung über mitgeliefertes Steckernetzteil • Bis zu vier Funkkameras anmeldbar (eine ist im Lieferumfang, bis zu 3 weitere können als Zubehör bestellt wer- den); Quadview möglich • Bedienung über integriertes Menü (OSD) • Unterstützt Split- (2 Kameras) und Quad-Funktion (4 Kameras) gleichzeitig • Aufnahme-Auflösung umschaltbar (VGA 640 x 480, HD 1280 x 720) • MPEG4-Komprimierung • RJ45-Netzwerkanschluss; ermöglicht Streamen der Kamerabilder auf ein Smartphone oder Tablet (optionale App erforderlich) • Interferenzfrei und sicher durch digitale Anmeldung der Kameras • Speicherkarten-Einschub für eine SD-/SDHC-/SDXC-Speicherkarte (nicht im Lieferumfang, getrennt bestellbar, max.
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    6. Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Hand- habung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/ Garantie.
  • Page 8: Steckernetzteile

    b) Steckernetzteile • Vertauschen Sie die beiden Steckernetzteile nicht. Das größere Steckernetzteil (Ausgang 12 V/DC, 1000 mA) ist für den Monitor/DVR vorgesehen, das kleinere (Ausgang 5 V/DC, 1000 mA) für die Funk- kamera. • Der Aufbau der beiden mitgelieferten Steckernetzteile entspricht der Schutzklasse II. Schließen Sie die Steckernetzteile nur an ordnungsgemäße Netzsteckdosen des öffentlichen Versorgungsnetzes an.
  • Page 9: Funkkamera

    d) Funkkamera • Die Funkkamera ist für den Betrieb im Innen- und Außenbereich geeignet (IP65). Sie darf jedoch niemals in oder unter Wasser betrieben werden, dadurch wird sie zerstört. • Die Funkkamera darf keinen extremen Temperaturen, intensiver Vibration oder schwerer mechanischer Beanspruchung ausgesetzt werden. • Der Verbindungsstecker für den Stromanschluss ist feuchtigkeitsgeschützt. Er darf jedoch nicht in oder unter Wasser platziert werden.
  • Page 10: Batteriehinweise

    7. Batteriehinweise • Batterien gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Ver- schluckens sofort einen Arzt auf. • Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. • Aus Batterien auslaufende Flüssigkeiten sind chemisch sehr aggressiv. Gegenstände oder Oberflächen, die damit in Berührung kommen, können teils massiv beschädigt werden. Bewahren Sie Batterien des- halb an einer geeigneten Stelle auf. • Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden.
  • Page 11: Bedienelemente

    8. Bedienelemente a) Monitor/DVR 1 Einschub für SD-Speicherkarte (am unteren Gehäuserand) 2 Taste „ “: Ein-/Ausschalten der Bildschirmanzeige, alle anderen Funktionen (z.B. automatische Aufnahme) arbeiten weiter 3 Taste „MENU“ (OSD-Menü aufrufen/ verlassen bzw. Untermenü verlassen) 4 Taste „ “: Auswahl von Menüs/Funktionen, Veränderung von Einstellungen/Werten 5 Taste „...
  • Page 12: Kameras

    b) Kameras 17 Blendschutz 18 IR-LEDs (werden automatisch bei niedriger Umgebungshelligkeit aktiviert; Licht für menschliches Auge nicht sichtbar) 19 Objektiv 20 Helligkeitssensor (für Aktivierung der IR-LEDs bei geringer Umgebungshelligkeit) 21 Antenne 22 Pairing-Taste (zum Anmelden der Kamera an den Monitor/DVR) 23 Öffnung für Kabel 24 Überwurfmutter für Fixierung der Ausrichtung der Kamera...
  • Page 13: Inbetriebnahme

    9. Inbetriebnahme a) Monitor/DVR • Wenn sich auf dem LC-Display (15) eine Schutzfolie befindet, so ziehen Sie diese jetzt ab. • Montieren Sie die mitgelieferte Halterung am Monitor/DVR. Der Monitor/DVR kann über die Halterung einfach aufgestellt werden (ohne feste Montage). Schützen Sie in diesem Fall wertvolle Möbeloberflächen mit einer geeig- neten Unterlage vor Druckstellen, Verfärbungen oder Kratzspuren. • Schrauben Sie die beiden großen Antennen hinten am Monitor/DVR fest. Die Antennen lassen sich kippen und ausrichten, um den Empfang zu verbessern.
  • Page 14: Funkkamera

    b) Funkkamera • Schrauben Sie die kurze Antenne an der entsprechenden Buchse auf der Rückseite der Funkkamera fest. Die Antenne lässt sich in verschiedenen Winkeln ausrichten, um den Empfang zu verbessern. • Befestigen Sie die Halterung je nach Untergrund mit geeigneten Schrauben und ggf. Dübeln. Achten Sie beim Bohren bzw.
  • Page 15: Batterien In Die Ir-Fernbedienung Einlegen, Batteriewechsel

    c) Batterien in die IR-Fernbedienung einlegen, Batteriewechsel • Wenn sich auf der IR-Fernbedienung eine dünne transparente Schutzfolie befindet, so ziehen Sie diese jetzt ab. Möglicherweise ist die Batterie (1x CR2025) bereits im Batteriefach eingelegt. In diesem Fall muss ggf. eine kleine transparente Schutzfolie aus dem Batteriefach herausgezogen werden. Diese schützt die Bat- terie gegen eine vorzeitige Entladung. • Um eine Batterie einlegen/wechseln zu können, ist der kleine Sperrclip am Batteriefach z.B. mit einem flachen Schraubendreher zu entriegeln, worauf sich der Batteriehalter herausziehen lässt. • Legen Sie die Batterie in den Halter ein, achten Sie dabei auf die richtige Polarität (Plus/+ und Minus/- beachten). Der Pluspol der Batterie und auch der Batteriehalter ist mit dem Symbol „+“...
  • Page 16: Grundfunktionen

    10. Grundfunktionen a) Ein-/Ausschalten • Sowohl Monitor/DVR als auch die Funkkamera verfügen nicht über einen Ein-/Ausschalter. Wenn die Geräte über das jeweilige Steckernetzteil mit Strom versorgt werden, sind sie betriebsbereit. • Durch Drücken der Taste „ “ lässt sich das Display am Monitor/DVR ein- oder ausschalten. Der Monitor/DVR läuft jedoch intern weiter.
  • Page 17: Einzel-/Quad-Modus

    f) Einzel-/Quad-Modus Mit der Taste „QUAD“ (10, 37) können Sie zwischen den verschiedenen Anzeigemodi umschalten: • Einzel-Modus Der ausgewählte Kanal (1, 2, 3 oder 4) wird dauerhaft angezeigt. Durch kurzen Druck auf die Taste „ “ oder „ “ auf dem Monitor/DVR oder der IR-Fernbedienung können Sie manuell zu einem anderen Kanal umschalten. Oben links im Display wird die zugehörige Kanalnummer des gerade aktiven Kanals angezeigt. Im OSD-Menü können nicht verwendete Kanäle deaktiviert werden (z.B. wenn Sie nur zwei Funkkameras an Kanal 1 und 2 betreiben, kann Kanal 3 und 4 deaktiviert werden; mit den Pfeiltasten lässt sich dann nur zwischen Kanal 1 und 2 umschalten).
  • Page 18: Bedienung Des Osd-Menüs

    11. Bedienung des OSD-Menüs Sie können hierzu sowohl die Tasten auf dem Monitor/DVR als auch auf der IR-Fernbedienung verwenden. • Drücken Sie kurz die Taste „MENU“ (3, 31). Anschließend wird das Hauptmenü angezeigt. • Durch kurzes Drücken der Taste „ “ bzw. „ “ lassen sich innerhalb des OSD-Menüs die vorhandenen Unter- menüs auswählen: - Kameraeinstellungen - Systemeinstellungen - Geräteinformation...
  • Page 19: Untermenü „Kameraeinstellungen

    12. Untermenü „Kameraeinstellungen“ a) Funktion „Verbinden“ Jede Funkkamera muss an dem Monitor/DVR angemeldet werden, andernfalls ist ein Empfang des Signals der Funkkamera nicht möglich. Dieser Anmeldevorgang wird auch als „Pairing“ bezeichnet. Jede Funkkamera kann aus Sicherheitsgründen nur an einem Monitor/DVR angemeldet werden. Es ist also nicht möglich, das Bild-/Tonsignal einer Funkkamera auf zwei Monitoren/DVRs wiederzugeben. An jedem Kanal des Monitors/DVRs lässt sich nur eine Funkkamera anmelden. Ist bereits eine Funkka- mera an einem Kanal angemeldet, überschreibt eine neue Anmeldung einer anderen Funkkamera die vorhandene.
  • Page 20: Funktion „Kamera Auflösung

    Gehen Sie wie folgt vor: • Drücken Sie kurz die Taste „MENU“ (3, 31) auf dem Monitor/DVR oder der IR-Fernbedienung, so wird das Haupt- menü angezeigt. • Wählen Sie mit der Taste „ “ bzw. „ “ das Untermenü „Kameraeinstellungen“ aus und drücken Sie kurz die Taste „...
  • Page 21: Funktion „Kamera Helligkeit

    d) Funktion „Kamera Helligkeit“ In dieser Funktion kann die Bildhelligkeit für jede Funkkamera getrennt eingestellt werden. Hierdurch können Hellig- keitsunterschiede der verschiedenen Funkkameras/Kanäle aneinander angepasst werden. Gehen Sie wie folgt vor: • Drücken Sie kurz die Taste „MENU“ (3, 31) auf dem Monitor/DVR oder der IR-Fernbedienung, so wird das Haupt- menü angezeigt. • Wählen Sie mit der Taste „ “...
  • Page 22: Untermenü „Systemeinstellungen

    13. Untermenü „Systemeinstellungen“ a) Funktion „Datum & Uhrzeit“ Die Einstellung von Datum und Uhrzeit ist erforderlich, damit im aufgezeichneten Video die entsprechende Einblen- dung erfolgen kann. Nur so können Sie klar nachvollziehen, wann z.B. eine Person den Überwachungsbereich be- treten hat. Gehen Sie wie folgt vor: • Drücken Sie kurz die Taste „MENU“ (3, 31) auf dem Monitor/DVR oder der IR-Fernbedienung, so wird das Haupt- menü...
  • Page 23: Funktion „Werkseinstellung

    • Wurde der Formatiervorgang bestätigt, so startet dieser jetzt. Ein Balken zeigt den Fortschritt an. • Nach Abschluss des Formatiervorgangs (bzw. wenn Sie die Funktion abgebrochen haben) wechselt der Monitor/ DVR zurück in das vorherige Menü. • Um eine Menüebene zurückzuwechseln oder um das OSD-Menü zu verlassen, drücken Sie kurz die Taste „MENU“ (3, 31) auf dem Monitor/DVR oder der IR-Fernbedienung (Tastendruck ggf.
  • Page 24: Funktion „Aktualisierung

    e) Funktion „Aktualisierung“ Diese Funktion dient zum Firmware-Upgrade für den Hersteller. Sollte für den Monitor/DVR ein Firmware-Upgrade verfügbar sein, wird dieses in unserem Internetshop auf der entsprechenden Produktseite zur Verfügung gestellt. Gehen Sie wie folgt vor: • Beenden Sie eine evtl. laufende Wiedergabe bzw. Aufnahme. • Nehmen Sie eine neue, leere Speicherkarte zur Hand.
  • Page 25: Funktion „Netzwerk

    g) Funktion „Netzwerk“ Nehmen Sie hier die Netzwerkeinstellungen für den Monitor/DVR vor, um die optionale App „iHomeCam“ nutzen zu können. Diese App kann über Google Play oder Apple™ Store heruntergeladen werden. Diese ermöglicht es, das Bild des Monitors/DVR auf einen Smartphone anzuzeigen. Sie haben die Möglichkeit, die Netzwerkadresse (IP-Adresse) automatisch vergeben zu lassen oder eine feste IP- Adresse einzustellen. Je nachdem wie Ihr Netzwerk konfiguriert ist, verwenden Sie die passenden Einstellung. Sind Sie sich hier unsicher, so wählen Sie die automatische Vergabe; der Monitor/DVR erhält die IP- Adresse dann von Ihrem Router.
  • Page 26: Untermenü „Geräteinformation

    14. Untermenü „Geräteinformation“ a) Funktion „SD-Karten Information“ Sie können sich hier Informationen über die eingelegte Speicherkarte anzeigen lassen (Gesamtgröße, belegter und noch verfügbarer Speicherplatz). Gehen Sie wie folgt vor: • Drücken Sie kurz die Taste „MENU“ (3, 31) auf dem Monitor/DVR oder der IR-Fernbedienung, so wird das Haupt- menü angezeigt. • Wählen Sie mit der Taste „ “...
  • Page 27: Funktion „Netzwerkinformation

    c) Funktion „Netzwerkinformation“ Diese Funktion zeigt die aktuellen Netzwerkeinstellungen des Monitors/DVRs an. Gehen Sie wie folgt vor: • Drücken Sie kurz die Taste „MENU“ (3, 31) auf dem Monitor/DVR oder der IR-Fernbedienung, so wird das Haupt- menü angezeigt. • Wählen Sie mit der Taste „ “...
  • Page 28: Untermenü „Wiedergabe

    15. Untermenü „Wiedergabe“ Dieses Untermenü dient zur Wiedergabe der auf der Speicherkarte vorhandenen Aufzeichnungen. Wenn Sie die Speicherkarte in einen geeigneten Kartenleser Ihres Computers einlegen, lassen sich die Aufzeichnungen dort ebenfalls abspielen. Hierzu ist jedoch eine Software erforderlich, die „ASF“-Dateien abspielen kann.
  • Page 29: Untermenü „Aufnahmeeinstellungen

    16. Untermenü „Aufnahmeeinstellungen“ a) Funktion „Aufnahmeeinstellungen“ Der Monitor/DVR kann die Aufnahmen entweder zeitgesteuert (z.B. nur Wochentags von 22.00 Uhr bis 06:00 Uhr), per Bewegungserkennung (wenn sich der Bildinhalt des Videosignals der Funkkamera ändert) oder manuell (per Tastendruck) vornehmen. Die Programmierung der Zeiträume für die zeitgesteuerte Aufnahme ist in Kapitel 16. b) beschrieben; die Einstellung der Empfindlichkeit bei der Bewegungserkennung finden Sie in Kapitel 16. c).
  • Page 30: Funktion „Zeitplan

    b) Funktion „Zeitplan“ Der Monitor/DVR kann eine Aufzeichnung zu einer bestimmten Uhrzeit bzw. nur an bestimmten Wochentagen au- tomatisch vornehmen, beispielsweise am Dienstag von 06:00 bis 12:00 Uhr und von 18:00 bis 21:00 Uhr. Es sind sowohl mehrere Zeiträume pro Tag als auch unterschiedliche Einstellungen für jede Funkkamera möglich. Gehen Sie wie folgt vor: • Drücken Sie kurz die Taste „MENU“...
  • Page 31: Funktion „Bewegungserkennung

    c) Funktion „Bewegungserkennung“ In dieser Funktion kann die Empfindlichkeit für die Bewegungserkennung in 3 Stufen eingestellt werden. Der Monitor/ DVR kann die Aufnahme starten, wenn sich eine Veränderung im Überwachungsbereich ergibt, z.B. wenn sich ein Mensch oder ein Auto im Erfassungsbereich der Kameraoptik bewegt. Die Bewegungserkennung beruht auf der Erkennung von Unterschieden im Videobild. Ist die Funkkamera beispielsweise auf Bäume oder Büsche ausgerichtet, so kann auch die Bewegung von Laub oder Ästen eine Aufnahme auslösen.
  • Page 32: Funktion „Dateilänge

    d) Funktion „Dateilänge“ Sie können hier einstellen, wie lang die Videodateien auf der Speicherkarte sind. Ist die Aufzeichnungsdauer länger als die eingestellte Zeit, so legt der Monitor/DVR mehrere Dateien an (z.B. wenn Sie 5 Minuten einstellen, so ergibt dies bei einer Aufzeichnungsdauer von 1 Stunde insgesamt 12 Dateien). Bei Schreibfehlern auf der Speicherkarte oder anderen Ursachen geht so nicht die gesamte Aufzeichnung verloren. Außerdem könnten kleinere Dateien leichter z.B. per Email verschickt werden.
  • Page 33: Installation Der App „Ihomecam

    17. Installation der App „iHomeCam“ Sofern Sie den Monitor/DVR mit Ihren Netzwerk wie im Kapitel 13. g) verbunden haben, können Sie die optionale App „iHomeCam“ nutzen. Die App bietet Ihnen die die Möglichkeit, die Überwachung über ihr Smartphone oder Tablet vorzunehmen. Diese App kann über den Google-Play-Store oder den Apple™ Store heruntergeladen werden. • Öffnen Sie auf Ihrem Smartphone oder Tablet den jeweiligen App-Store. • Suchen Sie nach der App „iHomeCam“ und installieren Sie diese. Beachten Sie zur Kompatibilität die Systemvoraussetzungen in den technischen Daten in der Beschreibung der App im jeweiligen Store.
  • Page 34: Beseitigung Von Störungen

    18. Beseitigung von Störungen Mit dem Funk-DVR/Monitor-Set haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen und Störungen kommen. Beachten Sie deshalb folgende Informationen, wie Sie mögliche Störungen beheben können. Bild der Funkkamera wird nicht angezeigt • Jede Funkkamera (bis zu 4 sind möglich) muss am Monitor/DVR angemeldet werden. Dieser Vorgang wird auch als „Pairing“...
  • Page 35 Speicherkarte wird nicht erkannt • Der Monitor/DVR kann nur mit SD-, SDHC oder SDXC-Speicherkarten betrieben werden; die maximale Größe beträgt 128GByte. • Der Monitor/DVR kann nur mit dem Dateiformat FAT oder FAT32 umgehen, jedoch nicht z.B. mit NTFS. • Formatieren Sie die Speicherkarte mit der entsprechenden Funktion des Monitors/DVRs, siehe Kapitel 13. b); hierbei gehen alle Daten auf der Speicherkarte verloren. Abhängig von der Größe der Speicherkarte kann der Formatiervorgang einige Zeit dauern.
  • Page 36: Reichweite

    Aufzeichnungen können am Computer nicht abgespielt werden • Verwenden Sie eine andere Software zum Abspielen der Videos. Keine Netzwerkverbindung möglich • Überprüfen Sie die Netzwerkeinstellungen am Monitor/DVR siehe Kapitel 14. c). • Fragen Sie ggf. Ihren Netzwerkadministrator. • Bei üblichen Heimnetzwerken wird die IP-Adresse automatisch vergeben („Dynamic IP“); in Firmennetzwerken dagegen erhält jedes Gerät eine feste IP-Adresse (die nur für ein einziges Gerät verwendet werden darf).
  • Page 37: Pflege Und Reinigung

    20. Pflege und Reinigung Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann. • Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung. • Verwenden Sie ein sauberes, trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts. • Richten Sie niemals den Wasserstrahl eines Gartenschlauchs oder Hochdruckreinigers auf die Kameras. • Drücken Sie niemals fest auf das LC-Display! Dies kann nicht zur zu Kratzspuren führen, sondern z.B.
  • Page 38: Konformitätserklärung (Doc)

    22. Konformitätserklärung (DOC) Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.conrad.com/downloads Geben Sie die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein; anschließend können Sie die EU-Konfor- mitätserklärungin den verfügbaren Sprachen herunterladen. 23. Technische Daten a) Monitor/DVR Betriebsspannung ..........
  • Page 39: Funkkamera

    b) Funkkamera Betriebsspannung ..........5 V/DC Frequenzband ..........2,400 GHz - 2,483 GHz Sendeleistung ........... <17 dBm Reichweite ............bis 150 m (im Freifeld, siehe Kapitel 19) Bildsensor ............CMOS, 6,35 mm (1/4“), 1,2 Megapixel Auflösung effektiv ..........1280 x 720 Pixel (horizontal x vertikal) Brennweite ............
  • Page 40 Table of contents Page Introduction ................................42 Description of symbols ............................42 Intended use ..............................43 Delivery content ..............................43 Features and functions ............................44 a) Monitor/DVR ..............................44 b) Wireless camera ............................44 Safety information ..............................45 a) General information .............................45 b) Mains adapters ............................46 c) Monitor/DVR ..............................46 d) Wireless camera ............................47 e) IR remote control ............................47 Battery safety information ..........................48...
  • Page 41 Page 13. “System settings” submenu ..........................60 a) “Date & time” function ..........................60 b) “Formatting” function ...........................60 c) “Factory setting” function ..........................61 d) “Alarm” function ............................61 e) “Upgrade” function ............................62 f) “Language” function .............................62 g) “Network” function ............................63 14. “Device information” submenu ...........................64 a) “SD card information”...
  • Page 42: Introduction

    1. Introduction Dear customer, Thank you for purchasing this product. This product complies with statutory, national and European regulations. To ensure that the product remains in this state and to guarantee safe operation, always follow the instructions in this manual. These operating instructions are part of this product.
  • Page 43: Intended Use

    3. Intended use This product is designed to monitor and protect secluded or secure areas (e.g. entrance areas, driveways and un- derground car parks). The video signal of the supplied camera is transmitted wirelessly to a monitor/DVR. Video signal can be recorded using an SD/SDHC/SDXC memory card (included, can be ordered separately, max.
  • Page 44: Features And Functions

    5. Features and functions a) Monitor/DVR • Colour TFT screen • Powered by a mains adapter (included with the product) • Up to four wireless cameras can be connected (one camera is included, up to three additional cameras can be purchased as accessories);...
  • Page 45: Safety Information

    6. Safety information Read the operating instructions carefully and observe in particular the safety instructions. If you do not follow the safety information and information on proper handling in these operating instruc- tions, we will assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
  • Page 46: Mains Adapters

    b) Mains adapters • Do not mix up the two mains adapters. The larger mains adapter (12 V/DC output, 1000 mA) is intended for the monitor/DVR and the smaller one (5 V/DC output, 1000 mA) for the wireless camera. • Both supplied mains adapters are manufactured according to protection class II. The mains adapters must be connected to a standard mains socket that is connected to the public grid.
  • Page 47: Wireless Camera

    d) Wireless camera • The wireless camera is suitable for indoor and outdoor use (IP65). However, it must never be used in water or underwater, as this may destroy the interior components. • The wireless camera must not be exposed to extreme temperatures, intense vibration or severe me- chanical stress.
  • Page 48: Battery Safety Information

    7. Battery safety information • Keep batteries out of the reach of children. Do not leave batteries lying around, as they constitute a chok- ing hazard for children and pets. Seek immediate medical attention if a battery is swallowed. • When handling leaking or damaged batteries, always use suitable protective gloves to avoid burning your skin.
  • Page 49: Product Overview

    8. Product overview a) Monitor/DVR 1 SD memory card slot (on the housing's lower edge) 2 “ ” button: Turn the monitor display on/off, all other functions (e.g. automatic recording) continue to work 3 “MENU” button (enter/exit OSD menu or exit submenu) 4 “...
  • Page 50: Cameras

    b) Cameras 17 Anti-glare hood 18 IR LEDs (automatically activated when the ambient light is low; light is invisible to the human eye) 19 Lens 20 Brightness sensor (activates the IR LEDs when the ambient light is low) 21 Antenna 22 Pairing button (connects the camera to the monitor/DVR) 23 Cable opening 24 Union nut for fixing the camera alignment...
  • Page 51: Initial Operation

    9. Initial operation a) Monitor/DVR • Peel a protective film off the LC display (15), if any. • Mount the supplied bracket on the monitor/DVR. The monitor/DVR can be easily installed using the bracket (without fixed attachment). In this case, use a suitable underlay to protect valuable furniture surfaces from pressure marks, discolouration or scratch marks. • Screw the two large antennas on the back of the monitor/DVR. The antennas can be tilted and aligned to improve reception.
  • Page 52: Wireless Camera

    b) Wireless camera • Screw the short antenna to the corresponding socket on the back of the wireless camera. The antenna can be adjusted to various angles to improve connectivity. • Secure the bracket in place with suitable screws, and if necessary, dowels (depending on the mounting surface). Ensure that no cables or wires are damaged when drilling holes or tightening screws.
  • Page 53: Inserting Battery Into The Ir Remote Control, Changing The Battery

    c) Inserting battery into the IR remote control, changing the battery • Peel a thin transparent protective film off the IR remote control, if any. The battery (1x CR2025) may be pre-inserted in the battery compartment. In this case, you may have to pull a small transparent protective film out of the battery compartment. It protects the battery against premature discharge. • To insert/change a battery, unlock a small locking clip on the battery compartment with a flat screwdriver and then remove the battery holder. • Place the battery in the battery holder, observing the correct polarity (plus/+ and minus/-). The plus pole of the battery and the battery holder is marked with the symbol “+”;...
  • Page 54: Basic Functions

    10. Basic functions a) Switching on and off • Both the monitor/DVR and the wireless camera have no on/off switch. When the devices are supplied with power via the respective mains adapter, they are ready for operation. • Press the “ ”...
  • Page 55: Single / Quad Mode

    f) Single / Quad mode Use the “QUAD” button (10, 37) to switch between the various display modes: • Single mode The selected channel (1, 2, 3 or 4) is displayed permanently. Briefly press the “ ” or “ ” button on the monitor/ DVR or the IR remote control to manually switch to another channel. The associated channel number of the cur- rently active channel is shown at the top left of the display.
  • Page 56: Operation Of The Osd Menu

    11. Operation of the OSD menu In this menu you can use the buttons on the monitor/DVR or the IR remote control. • Briefly press the “MENU” button (3, 31). The main menu is then displayed. • Briefly press the “ ” or “ ” button to select the available submenus in OSD menu: - Camera settings - System settings - System Info - Playback...
  • Page 57: Camera Settings" Submenu

    12. “Camera settings” submenu a) “Pairing” function Each wireless camera must be connected to the monitor/DVR, otherwise no signal can be received from the wireless camera. This connection process is also known as “pairing”. For security reasons, each wireless camera can only be connected to one monitor/DVR. It is therefore impossible to reproduce the video/audio signal from a wireless camera on two monitors/DVRs.
  • Page 58: Camera Resolution" Function

    Proceed as follows: • Briefly press the “MENU” button (3, 31) on the monitor/DVR or the IR remote control to display the main menu. • Use the “ ” or “ ” button to select the “Camera settings” submenu and briefly press the “ ” button (6, 34). • Use the “ ” or “ ” button to select the “Camera on/off” function and then briefly press the “ ” button (6, 34). • You can now use the “ ” or “ ” button to select one of the four channels (“Camera 1”, “Camera 2”, “Camera 3” or “Camera 4”).
  • Page 59: Camera Brightness" Function

    d) “Camera brightness” function This function enables to set the image brightness separately for each wireless camera. You can thus adapt brightness differences between the various wireless cameras/channels to one another. Proceed as follows: • Briefly press the “MENU” button (3, 31) on the monitor/DVR or the IR remote control to display the main menu. • Use the “ ”...
  • Page 60: System Settings" Submenu

    13. “System settings” submenu a) “Date & time” function This function is used to set the date and time to be displayed in the video recordings. This is the only way you can understand when e.g. a person has entered the surveillance area. Proceed as follows: • Briefly press the “MENU” button (3, 31) on the monitor/DVR or the IR remote control to display the main menu.
  • Page 61: Factory Setting" Function

    c) “Factory setting” function You can use this function to restore the factory defaults. Proceed as follows: • Briefly press the “MENU” button (3, 31) on the monitor/DVR or the IR remote control to display the main menu. • Use the “ ” or “ ” button to select the “System settings” submenu and briefly press the “ ” button (6, 34). • Use the “ ” or “ ” button to select the “Factory setting” function and then briefly press the “ ” button (6, 34). • Use the “...
  • Page 62: Upgrade" Function

    e) “Upgrade” function This function is used to upgrade the manufacturer's firmware. If a firmware upgrade is available for the monitor/DVR, it will be made available in our online shop on the corresponding product page. Proceed as follows: • Stop any playback or recording that is in progress. • Find a new, empty memory card. Copy the new firmware into the main directory of the memory card. Insert this memory card into the memory card slot (1) of the monitor/DVR. • Briefly press the “MENU” button (3, 31) on the monitor/DVR or the IR remote control to display the main menu.
  • Page 63: Network" Function

    g) “Network” function This function enables to make network settings for the monitor/DVR in order to enable the use of the optional “iHome- Cam” app. You can download this app from Google Play Store or Apple™ Store. This function enables the display of the monitor/DVR image on a smartphone. You can use the option of automatic assignment of the network address (IP address) or set a fixed IP address. Use the appropriate setting that fits to your network configuration. If you have any doubts about which option to use, choose automatic assignment; the monitor/DVR will then get the IP address from your router.
  • Page 64: Sd Card Information" Function

    14. “System Info” submenu a) “SD card information” function Here you can view information about the inserted memory card (total memory, used memory and remaining memory). Proceed as follows: • Briefly press the “MENU” button (3, 31) on the monitor/DVR or the IR remote control to display the main menu. • Use the “ ” or “ ” button to select the “System Info” submenu and then briefly press the “ ” button (6, 34). • Use the “...
  • Page 65: Network Information" Function

    c) “Network information” function This function shows the current network settings of the monitor/DVR. Proceed as follows: • Briefly press the “MENU” button (3, 31) on the monitor/DVR or the IR remote control to display the main menu. • Use the “ ” or “ ” button to select the “System Info” submenu and briefly press the “ ” button (6, 34). • Use the “ ” or “ ” button to select the “Network information” function and then briefly press the “ ” button (6, 34).
  • Page 66: Playback" Submenu

    15. “Playback” submenu This submenu is used to play back the recordings from the memory card. You can also play back the recordings on your computer by inserting the memory card into a suitable card reader. However, you will need a software that can play back “ASF” files. Proceed as follows: • Briefly press the “MENU” button (3, 31) on the monitor/DVR or the IR remote control to display the main menu. • Use the “...
  • Page 67: Recording Settings" Submenu

    16. “Recording settings” submenu a) “Recording settings” function The monitor/DVR can make recordings either time-controlled (e.g. only on weekdays from 10:00 PM to 6:00 AM), via motion detection (if the video signal image content of the wireless camera changes) or manually (by pressing a button).
  • Page 68: Time Schedule" Function

    b) “Time schedule” function The monitor/DVR can record automatically at a certain time or only on certain weekdays, for example, on Tuesday from 06:00 AM to 12:00 PM and from 6:00 PM to 9:00 PM. Each wireless camera offers several time periods per day as well as different settings.
  • Page 69: Motion Detection" Function

    c) “Motion detection” function This function enables to set three sensitivity levels for motion detection. The monitor/DVR can start recording upon motion detection in the monitored area, e.g. when a person or a car moves within the surveillance area of the camera optics.
  • Page 70: File Length" Function

    d) “File length” function This function enables you to set the length of video files on the memory card. If the recording time is longer than the set time, the monitor/DVR creates multiple files (e.g. if the set time is 5 minutes, 12 files will be created with a total recording time of 1 hour). In the event of memory card write errors or other error causes, the entire recording is not lost. In addition, smaller files can more easily be sent by email. Proceed as follows: • Briefly press the “MENU” button (3, 31) on the monitor/DVR or the IR remote control to display the main menu. • Use the “ ”...
  • Page 71: Installing The "Ihomecam" App

    17. Installing the “iHomeCam” app If the monitor/DVR is connected to your network as described in section 13. g), you can use the optional “iHomeCam” app. The app offers the option of monitoring via your smartphone or tablet. You can download this app from Google Play Store or Apple™ Store.
  • Page 72: Troubleshooting

    18. Troubleshooting With the wireless DVR/monitor set you have purchased a product that has been designed according to the state of the art and is reliable in operation. Even then problems and malfunctions can occur. Therefore, observe the following information on how to eliminate possible malfunctions. Wireless camera image is not displayed • Each wireless camera (up to 4) must be connected to the monitor/DVR.
  • Page 73 Memory card is not recognised • The monitor/DVR can only be operated with SD, SDHC or SDXC memory cards; the maximum size is 128 GB. • The monitor/DVR only supports FAT and FAT32 file formats (NTFS is not supported). • Use the corresponding function of the monitor/DVR to format the memory card, as described in section 13. b); all data on the memory card will be lost.
  • Page 74: Range

    Network connection is not possible • Check the monitor/DVR network settings, as described in section 14. c). • If necessary, consult your network administrator. • Typical home networks have IP address assigned automatically (“Dynamic IP”); corporate networks, on the other hand, have a fixed IP address assigned to each device (which can only be assigned to a single device).
  • Page 75: Care And Cleaning

    20. Care and cleaning Never use aggressive detergents, rubbing alcohol or other chemical solutions, as these may damage the housing or prevent the product from functioning properly. • Disconnect the product from the power supply before cleaning. • Use a clean, dry, lint-free cloth to clean the product. • Never direct the water jet from a garden hose or high-pressure cleaner at the cameras.
  • Page 76: Declaration Of Conformity (Doc)

    22. Declaration of Conformity (DOC) Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, hereby declares that this product conforms to Directive 2014/53/EU. Click on the following link to read the full text of the EU Declaration of Conformity: www.conrad.com/downloads Enter the product's order number in the search field; you can then download the EU Declaration of Con- formity in the available languages. 23.
  • Page 77: Wireless Camera

    b) Wireless camera Operating voltage ..........5 V/DC Frequency band ..........2,400 GHz – 2,483 GHz Transmission power.......... <17 dBm Range ............... Up to 150 m (in the open, see section 19) Image sensor ............ CMOS, 6.35 mm (1/4"), 1.2 megapixels Effective resolution ...........
  • Page 78 Table des matières Page Introduction ................................80 Explication des symboles ..........................80 Utilisation prévue ...............................81 Contenu de l’emballage .............................81 Caractéristiques et fonctions ..........................82 a) Moniteur/DVR ..............................82 b) Caméra sans fil ............................82 Consignes de sécurité ............................83 a) Généralités ..............................83 b) Blocs d’alimentation .............................84 c) Moniteur/DVR ..............................84 d) Caméra sans fil ............................85 e) Télécommande IR ............................85 Informations sur les piles ...........................86...
  • Page 79 Page 13. Sous-menu « Paramètres système » ........................98 a) Fonction « Date et heure » ..........................98 b) Fonction « Formatage » ..........................98 c) Fonction « Paramètres d’usine » .........................99 d) Fonction « Alarme » .............................99 e) Fonction « Mise à jour » ..........................100 f) Fonction «...
  • Page 80: Introduction

    1. Introduction Chers clients, Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Ce produit est conforme aux exigences des normes européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir l’appareil en bon état et d’en assurer un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impérative- ment respecter ce mode d’emploi ! Ce mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour la mise en service et la manipulation du produit.
  • Page 81: Utilisation Prévue

    3. Utilisation prévue Le produit sert à la surveillance et à la sécurisation des zones isolées ou critiques (p. ex. entrées, portes cochères, garages souterrains). Le signal vidéo de la caméra fournie est transmis sans fil au moniteur/DVR. L’enregistrement du signal vidéo est possible sur une carte mémoire SD/SDHC/SDXC (fournie, peut être commandée séparément, max. 128 Go). Le moniteur/DVR et la caméra sans fil sont alimentés respectivement par 2 blocs d'alimentation fournis.
  • Page 82: Caractéristiques Et Fonctions

    5. Caractéristiques et fonctions a) Moniteur/DVR • Écran TFT couleur • Alimentation électrique par un bloc d’alimentation fourni • Jusqu'à 4 caméras sans fil enregistrables (une fournie, jusqu'à trois autres peuvent être commandées comme accessoires) ; QuadView disponible • Fonctionnement via le menu intégré (OSD) • Prend en charge les fonctions split (2 caméras) et quad (4 caméras) en même temps • Résolution d’enregistrement commutable (VGA 640 x 480, HD 1280 x 720) • Compression MPEG4...
  • Page 83: Consignes De Sécurité

    6. Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage corporel ou maté- riel résultant du non-respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation de ce mode d’emploi.
  • Page 84: Blocs D'alimentation

    b) Blocs d’alimentation • Ne mélangez pas les deux blocs d’alimentation enfichables. Le plus gros bloc d’alimentation (sortie 12 V/CC, 1000 mA) est destiné au moniteur/DVR, le plus petit (sortie 5 V/CC, 1000 mA) à la caméra sans fil. • La construction des deux blocs d'alimentation fournis correspond à la classe de protection II. Bran- chez uniquement les blocs d'alimentation sur des prises de courant conformes du réseau d’alimentation public.
  • Page 85: Caméra Sans Fil

    d) Caméra sans fil • La caméra sans fil peut être utilisée aussi bien à l’extérieur qu’à l’intérieur (IP65). Ne l'utilisez jamais dans ou sous l'eau au risque de l'endommager. • N'exposez pas la caméra sans fil à des températures extrêmes, à de fortes vibrations, à une humidité élevée ou à de fortes contraintes mécaniques. • La fiche de connexion pour le raccordement électrique est protégée contre l’humidité. Toutefois, il ne doit pas être placé dans ou sous l’eau. Nous recommandons qu’il soit placé dans un endroit où il est protégé des précipitations directes.
  • Page 86: Informations Sur Les Piles

    7. Informations sur les piles • Les piles sont à tenir hors de portée des enfants. Ne laissez pas les piles traîner ; elles peuvent être avalées par des enfants ou des animaux domestiques. Consultez immédiatement un médecin en cas d’ingestion.
  • Page 87: Éléments De Fonctionnement

    8. Éléments de fonctionnement a) Moniteur/DVR 1 Fente pour carte mémoire SD (au bas du boîtier) 2 Touche « » : Activation/désactivation de l’affichage de l’écran, toutes les autres fonctions (par exemple, l’enregistrement automatique) continuent à fonctionner 3 Touche « MENU » (entrée/sortie du menu OSD ou sortie du sous-menu) 4 Touche «...
  • Page 88: Caméras

    b) Caméras 17 Protection anti-éblouissement 18 LED IR (automatiquement activées en cas de faible luminosité ambiante ; lumière non visible par l’œil humain) 19 Objectif 20 Capteur de luminosité (pour l’activation des LED IR en cas de faible luminosité ambiante) 21 Antenne 22 Touche d’appairage (pour apparier la caméra avec le moniteur/DVR)
  • Page 89: Mise En Service

    9. Mise en service a) Moniteur/DVR • S’il y a un film protecteur sur l’écran LCD (15), retirez-le maintenant. • Montez le support fourni sur le moniteur/DVR. Le moniteur/DVR peut être facilement installé à l’aide du support (sans montage fixe). Dans ce cas, protégez les surfaces des meubles fragiles des rayures, des décolorations et des points de pression à l'aide d'un support approprié. • Vissez les deux grandes antennes à l’arrière du moniteur/DVR. Les antennes peuvent être inclinées et orientées pour améliorer la réception.
  • Page 90: Caméra Sans Fil

    b) Caméra sans fil • Vissez l’antenne courte à la prise correspondante au dos de la caméra sans fil. L'antenne peut être orientée selon différents angles pour améliorer la réception. • Fixez le support avec des vis et des chevilles si nécessaire, en fonction de la nature de la surface de montage. Lors du perçage et/ou du vissage, faites attention à ne pas abîmer des câbles ou des conduites. Avant de monter définitivement la caméra, vous devez d'abord vérifier si la transmission radio entre la caméra sans fil et le moniteur/DVR est correcte.
  • Page 91: Insérer Les Piles Dans La Télécommande Ir, Remplacer Les Piles

    c) Insérer les piles dans la télécommande IR, remplacer les piles • Si vous percevez une fine pellicule protectrice transparente sur la télécommande IR, retirez-la maintenant. La pile (1x CR2025) peut déjà être insérée dans le compartiment à piles. Dans ce cas, il peut être néces- saire de retirer un petit film de protection transparent du compartiment à piles. Cela protège la batterie contre une décharge prématurée. • Pour insérer/remplacer une pile, il est possible de déverrouiller le petit clip de verrouillage du compartiment à piles, par exemple avec un tournevis plat, puis retirer le support de la pile.
  • Page 92: Fonctions De Base

    10. Fonctions de base a) Marche/arrêt • Ni le moniteur/DVR ni la caméra sans fil ne sont dotés d’un interrupteur marche/arrêt. Lorsque les appareils sont alimentés en énergie par le bloc d’alimentation correspondant, ils sont prêts à fonctionner. • Lorsque vous appuyez sur la touche « », l’affichage du moniteur/DVR peut être activé ou désactivé. Toutefois, le moniteur/DVR continue de fonctionner en interne. b) Afficher/quitter le menu OSD • Appuyez brièvement sur la touche «...
  • Page 93: Mode Simple/Quad

    f) Mode simple/Quad Utilisez la touche « QUAD » (10, 37) pour basculer entre les différents modes d’affichage : • Mode simple Le canal sélectionné (1, 2, 3 ou 4) s’affiche en permanence. Vous pouvez passer manuellement à un autre canal en appuyant brièvement sur la touche « » ou « » du moniteur/enregistreur ou de la télécommande IR. Le nu- méro du canal correspondant à la chaîne actuellement active s’affiche à l’extrémité supérieure gauche de l’écran. Dans le menu OSD, les canaux non utilisés peuvent être désactivés (par exemple, si vous ne faites fonc- tionner que deux caméras sans fil sur les canaux 1 et 2, les canaux 3 et 4 peuvent être désactivés ; les touches fléchées ne peuvent alors être utilisées que pour basculer entre les canaux 1 et 2).
  • Page 94: Fonctionnement Du Menu Osd

    11. Fonctionnement du menu OSD Vous pouvez utiliser les touches du moniteur/DVR ainsi que de la télécommande IR. • Appuyez brièvement sur la touche « MENU » (3, 31). Le menu principal s’affiche alors. • Les sous-menus disponibles peuvent être sélectionnés dans le menu OSD en appuyant brièvement sur la touche « » ou « »...
  • Page 95: Sous-Menu « Paramètres De La Caméra

    12. Sous-menu « Paramètres de la caméra » a) Fonction « Couplage » Chaque caméra sans fil doit être enregistrée sur le moniteur/DVR, dans le cas contraire, il ne sera pas possible de recevoir le signal de la caméra sans fil. Cette opération d’enregistrement s'appelle également « Couplage ». Pour des raisons de sécurité, chaque caméra sans fil ne peut être enregistrée que sur un seul moniteur/ DVR. Il n’est donc pas possible de reproduire le signal image/son d’une caméra sans fil sur deux moni- teurs/DVR. Chacun des canaux du moniteur/DVR permet d'enregistrer une seule caméra sans fil. S'il y a déjà une caméra enregistrée sur un canal, celle-ci sera supprimée si vous enregistrez une autre caméra sur le même canal. Étant donné que, pour des raisons de sécurité, seulement 30 secondes sont consacrées au processus d’enregistre- ment, le moniteur / DVR et la caméra sans fil doivent être aussi proches que possible l’un de l’autre. Le cas échéant, faites vous aider par une autre personne pour la procédure de couplage.
  • Page 96: Fonction « Résolution De La Caméra

    Procédez comme suit : • Appuyez brièvement sur la touche « MENU » (3, 31) du moniteur/DVR ou de la télécommande IR, le menu principal s’affiche. • Utilisez la touche « » ou « » pour sélectionner le sous-menu « Réglage de la caméra », puis appuyez brièvement sur la touche «...
  • Page 97: Fonction « Luminosité

    d) Fonction « Luminosité » Dans cette fonction, la luminosité de l’image peut être réglée séparément pour chaque caméra sans fil. Cela permet d’ajuster les différences de luminosité des différentes caméras/canaux sans fil les uns par rapport aux autres. Procédez comme suit : • Appuyez brièvement sur la touche « MENU » (3, 31) du moniteur/DVR ou de la télécommande IR, le menu principal s’affiche. • Utilisez la touche « » ou « »...
  • Page 98: Sous-Menu « Paramètres Système

    13. Sous-menu « Paramètres système » a) Fonction « Date et heure » La date et l’heure doivent être réglées pour que l’insertion correspondante puisse avoir lieu dans la vidéo enregistrée. C’est la seule façon de voir clairement lorsque, par exemple, une personne est entrée dans la zone de surveillance. Procédez comme suit : • Appuyez brièvement sur la touche «...
  • Page 99: Fonction « Paramètres D'usine

    • Si le processus de formatage a été confirmé, il commence immédiatement. Une barre indique la progression du formatage. • Lorsque le formatage est terminé (ou lorsque vous annulez la fonction), le moniteur/DVR revient au menu précé- dent. • Pour revenir d’une étape dans le menu ou pour quitter le menu OSD, appuyez brièvement sur la touche « MENU » (3, 31) du moniteur/DVR ou de la télécommande IR (il peut être nécessaire d’appuyer plusieurs fois sur la touche).
  • Page 100: Fonction « Mise À Jour

    e) Fonction « Mise à jour » Cette fonction sert à la mise à jour du micrologiciel du fabricant. Si une mise à jour du micrologiciel est disponible pour le moniteur/DVR, vous la trouverez dans notre boutique en ligne sur la page produit correspondante. Procédez comme suit : • Arrêtez toute lecture ou tout enregistrement éventuellement en cours.
  • Page 101: Fonction « Réseau

    g) Fonction « Réseau » Définissez ici les paramètres réseau pour le moniteur/DVR afin d’utiliser l’application optionnelle « iHomeCam ». Cette application peut être téléchargée via Google Play ou Apple™ Store. Cela permet d’afficher l’image du moniteur/ DVR sur un smartphone. Vous avez la possibilité d’affecter automatiquement l’adresse réseau (adresse IP) ou de définir une adresse IP fixe. Utilisez le paramètre approprié selon la configuration de votre réseau. Si vous n’en êtes pas sûr de la configuration, sélectionnez l’affectation automatique ; le moniteur/DVR reçoit alors l’adresse IP de votre routeur. C’est la variante couramment utilisée dans les réseaux domes- tiques.
  • Page 102: Sous-Menu « Informations Sur L'appareil

    14. Sous-menu « Informations sur l’appareil » a) Fonction « Informations sur la carte SD » Ici, vous pouvez afficher des informations sur la carte mémoire insérée (taille totale, espace mémoire utilisé et res- tant). Procédez comme suit : • Appuyez brièvement sur la touche « MENU » (3, 31) du moniteur/DVR ou de la télécommande IR, le menu principal s’affiche.
  • Page 103: Fonction « Informations Réseau

    c) Fonction « Informations réseau » Cette fonction indique les paramètres réseau du moniteur/DVR. Procédez comme suit : • Appuyez brièvement sur la touche « MENU » (3, 31) du moniteur/DVR ou de la télécommande IR, le menu principal s’affiche. • Utilisez la touche «...
  • Page 104: Sous-Menu « Lecture

    15. Sous-menu « Lecture » Ce sous-menu est utilisé pour lire les enregistrements sur la carte mémoire. Si vous insérez la carte mémoire dans un lecteur de carte approprié sur votre ordinateur, les enregis- trements peuvent également y être lus. Toutefois, cela nécessite un logiciel capable de lire les fichiers « ASF ». Procédez comme suit : • Appuyez brièvement sur la touche «...
  • Page 105: Sous-Menu « Paramètres D'enregistrement

    16. Sous-menu « Paramètres d’enregistrement » a) Fonction « Paramètres d’enregistrement » Le moniteur/DVR peut enregistrer soit en fonction du temps (par exemple, uniquement les jours de la semaine de 22 h à 6 h), soit par détection de mouvement (lorsque le contenu de l’image du signal vidéo de la caméra sans fil change), ou encore manuellement (en appuyant sur une touche). Pour la programmation des périodes d’enregistrement de la minuterie, voir le chapitre 16.
  • Page 106: Fonction « Plage Horaire

    b) Fonction « Plage horaire » Le moniteur/DVR peut enregistrer automatiquement à une heure précise ou seulement certains jours de la semaine, par exemple, le mardi de 6 h 00 à 12 h 00 et de 18 h 00 à 21 h 00. Plusieurs périodes par jour ainsi que des réglages différents pour chaque caméra sans fil sont possibles.
  • Page 107: Fonction « Détection De Mouvement

    c) Fonction « Détection de mouvement » Dans cette fonction, la sensibilité pour la détection de mouvement peut être réglée sur 3 niveaux. Le moniteur/DVR peut commencer à enregistrer lorsqu’un changement survient dans la zone de surveillance, par exemple lorsqu’une personne ou une voiture se déplace dans la zone de détection de l’objectif de la caméra.
  • Page 108: Fonction « Longueur Du Fichier

    d) Fonction « Longueur du fichier » Vous pouvez définir la durée des fichiers vidéo sur la carte mémoire. Si la durée d’enregistrement est supérieure au temps réglé, le moniteur/DVR crée plusieurs fichiers (par exemple, si vous réglez 5 minutes, une durée d’enregistre- ment de 1 heure donne un total de 12 fichiers). En cas d’erreurs d’écriture sur la carte mémoire ou d’autres problèmes, l’enregistrement entier ne sera pas perdu. En outre, les petits fichiers pourraient être envoyés plus facilement, par exemple par courrier électronique. Procédez comme suit : • Appuyez brièvement sur la touche « MENU » (3, 31) du moniteur/DVR ou de la télécommande IR, le menu principal s’affiche.
  • Page 109: Installation De L'application « Ihomecam

    17. Installation de l’application « iHomeCam » Si vous avez connecté le moniteur/DVR à votre réseau comme décrit au chapitre 13. g), vous pouvez utiliser l’appli- cation optionnelle « iHomeCam ». L’application vous offre la possibilité de surveiller les données via votre smartphone ou votre tablette. Cette application peut être téléchargée via Google-Play-Store ou Apple™ Store.
  • Page 110: Dépannage

    18. Dépannage En achetant l’ensemble DVR/moniteur sans fil, vous avez fait l’acquisition d’un produit construit selon les derniers progrès de la technique et fonctionnant de manière fiable. Des problèmes ou des dysfonctionnements peuvent néan- moins survenir. Veuillez vous référer aux informations suivantes afin de pouvoir résoudre d’éventuels dysfonction- nements. L'image de la caméra sans fil ne s'affiche pas • Toutes les caméras sans fil (4 maximum) doivent être enregistrées sur le moniteur/DVR. Cette opération s'appelle également « Couplage ». Reportez-vous au chapitre 12. a). • La caméra sans fil fournie avec le moniteur/DVR est en principe déjà enregistrée par le fabricant (caméra sans fil sur le canal 1). Si néanmoins son image ne s'affiche pas, répétez la procédure d'enregistrement. • Vérifiez si le canal pour la caméra sans fil a été désactivé, voir le chapitre 12. b). Si c'est le cas, réactivez le canal. • Testez la fonction en faisant marcher le moniteur/DVR et la caméra sans fil à une distance d'1 à 2 m l'un de l'autre. Si nécessaire, répétez le processus de connexion (« Connecter »), voir ci-dessus. • Sélectionnez le canal/la caméra correct(e).
  • Page 111 La carte mémoire n’est pas reconnue • Le moniteur / DVR ne peut être utilisé qu’avec des cartes mémoire SD, SDHC ou SDXC; la taille maximale est de 128 Go. • Seuls les formats de fichiers FAT ou FAT32 sont pris en charge par le moniteur/DVR, NTFS, par exemple, ne l'est pas. • Formatez la carte mémoire en utilisant la fonction appropriée du moniteur/DVR, voir le chapitre 13. b) ; toutes les données de la carte mémoire seront perdues.
  • Page 112: Portée

    Aucune connexion réseau possible • Vérifiez les paramètres réseau sur le moniteur / DVR, voir le chapitre 14. c). • Si nécessaire, contactez votre administrateur réseau. • Avec les réseaux domestiques normaux, l’adresse IP est attribuée automatiquement (« IP dynamique ») ; dans les réseaux d’entreprise, en revanche, chaque appareil se voit attribuer une adresse IP fixe (qui ne peut être utilisée que pour un seul appareil). • Vérifiez que le câble réseau ou le connecteur n’est pas endommagé. • Vérifiez vos paramètres réseau dans le routeur. 19.
  • Page 113: Entretien Et Nettoyage

    20. Entretien et nettoyage N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, à base d'alcool ou toute autre solution chimique, car ceux-ci pourraient endommager le boîtier et provoquer des dysfonctionnements. • Débranchez toujours le produit avant de le nettoyer. • Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon propre, sec et non pelucheux.
  • Page 114: Déclaration De Conformité (Doc)

    22. Déclaration de conformité (DOC) Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant : www.conrad.com/downloads Saisissez le numéro de commande du produit dans le champ de recherche et vous pourrez ensuite télé- charger la déclaration de conformité...
  • Page 115: Caméra Sans Fil

    b) Caméra sans fil Tension de fonctionnement ....... 5 V/CC Bande de fréquence ......... 2 400 à 2 483 GHz Puissance d’émission ........<17 dBm Portée ............... jusqu’à 150 m (en champ libre, voir chapitre 19) Capteur d’image ..........CMOS, 6,35 mm (1/4 po), 1,2 Megapixel Résolution effective ..........
  • Page 116 Inhoudsopgave Pagina Inleiding ................................118 Verklaring van de symbolen ..........................118 Doelmatig gebruik ............................119 Leveringsomvang ............................119 Eigenschappen en functies ..........................120 a) Monitor/DVR ..............................120 b) Draadloze camera .............................120 Veiligheidsinstructies ............................121 a) Algemeen ..............................121 b) Netstroomadapters ............................122 c) Monitor/DVR ..............................122 d) Draadloze camera .............................123 e) IR-afstandsbediening ..........................123 Batterijtips ................................124...
  • Page 117 Pagina 13. Submenu "Systeeminstellingen" ........................136 a) "Datum & Tijd"-functie ..........................136 b) Functie "Formatteren" ..........................136 c) "Fabrieksinstellingen"-functie ........................137 d) "Alarm"-functie ............................137 e) Actualisering"-functie ..........................138 f) "Taal"-functie ..............................138 g) "Netwerk"-functie ............................139 14. Submenu "Apparaatgegevens" ........................140 a) Functie "SD-kaartgegevens" ........................140 b) "Versiegegevens"-functie ...........................140 c) "Netwerkgegevens"-functie ........................141 15.
  • Page 118: Inleiding

    1. Inleiding Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Het product voldoet aan alle wettelijke, nationale en Europese normen. Om dit zo te houden en een veilig gebruik te garanderen, dient u als gebruiker de aanwijzingen in deze gebruiksaan- wijzing op te volgen.
  • Page 119: Doelmatig Gebruik

    3. Doelmatig gebruik Het product is bestemd voor de bewaking en beveiliging van afgelegen of kritieke gebieden (bijv. entrees, opritten, bewaking van parkeergarages). Het videosignaal van de meegeleverde camera wordt draadloos naar het monitor/DVR gestuurd. De opname van het videosignaal staat op een SD/SDHC/SDXC-geheugenkaart (in de inhoud van de verpakking, apart te bestellen, max. 128GB) mogelijk.
  • Page 120: Eigenschappen En Functies

    5. Eigenschappen en functies a) Monitor/DVR • Kleuren-TFT-monitor • Stroomvoorziening via een netstroomadapter met stekker • Maximaal vier draadloze camera's kunnen worden aangemeld (één is bij de levering inbegrepen, maximaal 3 andere kunnen als toebehoor besteld worden); quadweergave mogelijk • Bediening via geïntegreerd menu (OSD) • Ondersteunt tegelijkertijd split-(2 camera's) en quad- (4 camera's) functie • Omschakelbare opnameresolutie (VGA 640 x 480, HD 1280 x 720) • MPEG4-compressie...
  • Page 121: Veiligheidsinstructies

    6. Veiligheidsinstructies Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies. Als u de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet opvolgt, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor het daardoor ontstane persoonlijke letsel of schade aan voorwerpen.
  • Page 122: Netstroomadapters

    b) Netstroomadapters • Verwissel de twee netstroomadapters niet met elkaar. De grotere netstroomadapter (uitgang 12 V/DC, 1000 mA) is bedoeld voor de monitor/DVR, de kleinere (uitgang 5 V/DC, 1000 mA) voor de draadloze camera. • De opbouw van de beide meegeleverde netstroomadapter voldoet aan veiligheidsklasse II. Sluit de netstroomadapter alleen aan op een reglementair stopcontact van het openbare stroomnet.
  • Page 123: Draadloze Camera

    d) Draadloze camera • De draadloze camera is geschikt voor gebruik binnenshuis en buitenshuis (IP65). Hij mag echter nooit in of onder water worden gebruikt; hierdoor raakt hij onherstelbaar beschadigd. • Stel de draadloze camera niet bloot aan extreme temperaturen, sterke trillingen of sterke mechanische belastingen.
  • Page 124: Batterijtips

    7. Batterijtips • Houd batterijen buiten het bereik van kinderen. Laat batterijen niet rondslingeren; er bestaat dan gevaar dat ze door kinderen of huisdieren worden ingeslikt. Raadpleeg onmiddellijk een arts als er een batterij is ingeslikt. • Lekkende of beschadigde batterijen kunnen bij contact met de huid chemische brandwonden veroorza- ken;...
  • Page 125: Bedieningselementen

    8. Bedieningselementen a) Monitor/DVR 1 Sleuf voor SD-geheugenkaart (aan de onderkant van de behuizing) 2 Toets " ": Beeldschermweergave in-/ uitschakelen, alle andere functies (bijv. automatisch opnemen) blijven werken 3 "MENU"-toets (OSD-menu openen/verlaten of submenu verlaten) 4 Toets " ": Keuze van menu's/functies, verandering van instellingen/waarden 5 Toets "...
  • Page 126: Camera's

    b) Camera's 17 Anti-verblinding 18 IR-LEDs (worden automatisch geactiveerd bij weinig omgevingslicht; het licht is niet zichtbaar voor het menselijk oog) 19 Lens 20 Helderheidssensor (voor het activeren van de IR-LED's bij weinig omgevingslicht) 21 Antenne 22 Pairingtoets (voor aanmelden van de camera bij de monitor/DVR) 23 Opening voor kabels 24 Wartelmoer voor het fixeren van de richting van de...
  • Page 127: Ingebruikname

    9. Ingebruikname a) Monitor/DVR • Als er een beschermfolie op het LC-display (15) aanwezig is, haal die er dan nu af. • Monteer de meegeleverde beugel op de monitor/DVR. De monitor/DVR kan eenvoudig worden afgesteld met behulp van de beugel (zonder vaste montage). Bescherm in dit geval gevoelige meubeloppervlakken met een geschikte onderlegger ter voorkoming van drukplekken, verkleuringen of krassen.
  • Page 128: Draadloze Camera

    b) Draadloze camera • Schroef de korte antenne op de daarvoor bedoelde aansluiting aan de achterkant van de draadloze camera. De antenne kan in verschillende hoeken worden gericht om de ontvangst te verbeteren. • Bevestig de houder afhankelijk van de ondergrond met geschikte schroeven en eventueel pluggen. Let er tijdens het boren en het vastschroeven op dat er geen kabels of leidingen worden beschadigd.
  • Page 129: Batterijen In De Ir-Afstandsbediening Plaatsen Of Vervangen

    c) Batterijen in de IR-afstandsbediening plaatsen of vervangen • Als er een dunne transparante beschermfolie op het IR-display (15) aanwezig is, haal die er dan nu af. De batterij (1x CR2025) is mogelijk al in het batterijencompartiment geplaatst. In dat geval moet er eventu- eel een kleine transparante beschermfolie uit het batterijencompartiment worden getrokken.
  • Page 130: Basisfuncties

    10. Basisfuncties a) In-/ uitschakelen • Zowel de monitor/DVR als de draadloze camera hebben geen aan-/uit schakelaar. Zodra de apparaten via de betreffende netstroomadapter voeding krijgen, zijn ze klaar voor gebruik. • De weergave op de monitor/DVR kan worden in-/uitgeschakeld door op de toets " "...
  • Page 131: Enkele-/Quad-Modus

    f) Enkele-/quad-modus Met de "QUAD"-toets (10, 37) kunt u schakelen tussen de verschillende weergavemodi: • Enkele modus Het geselecteerde kanaal (1, 2, 3 of 4) wordt permanent weergegeven. U kunt handmatig overschakelen naar een ander kanaal door kort op de toets " "...
  • Page 132: Bediening Van Het Osd-Menu

    11. Bediening van het OSD-menu U kunt zowel de toetsen op de monitor/DVR als op de IR-afstandsbediening gebruiken. • Druk kort op de "MENU"-toets (3, 31). Het hoofdmenu wordt weergegeven. • De beschikbare submenu's kunnen in het OSD-menu worden geselecteerd door kort op de toets " "...
  • Page 133: Submenu "Camera-Instellingen

    12. Submenu "Camera-instellingen" a) Functie "Verbinden" Elke draadloze camera moet bij de monitor/DVR worden aangemeld, anders is het niet mogelijk om het draadloze- camerasignaal te ontvangen. Deze aanmeldprocedure wordt ook wel "pairing" genoemd. Elke draadloze camera kan om veiligheidsredenen slechts op één monitor/DVR worden aangemeld. Daarom is het niet mogelijk om het beeld-/geluidssignaal van een draadloze camera af te spelen op twee monitoren/DVRs.
  • Page 134: Cameraresolutie"-Functie

    Ga als volgt te werk: • Druk kort op de "MENU"-toets (3, 31) op de monitor/DVR of op de IR-afstandsbediening, nu wordt het hoofdmenu weergegeven. • Gebruik de " "- of " "-toets om het submenu van de camera-instelling te selecteren en druk vervolgens kort op de "...
  • Page 135: Camerahelderheid"-Functie

    d) "Camerahelderheid"-functie Met deze functie kan de beeldhelderheid voor elke draadloze camera afzonderlijk worden ingesteld. Hierdoor kunnen de helderheidsverschillen van de verschillende draadloze camera's/kanalen op elkaar worden afgestemd. Ga als volgt te werk: • Druk kort op de "MENU"-toets (3, 31) op de monitor/DVR of op de IR-afstandsbediening, nu wordt het hoofdmenu weergegeven.
  • Page 136: Submenu "Systeeminstellingen

    13. Submenu "Systeeminstellingen" a) "Datum & Tijd"-functie De datum en tijd moeten zo worden ingesteld dat de bijbehorende video-overlay in de opgenomen video kan worden gemaakt. Alleen op deze manier kunt u duidelijk zien wanneer bijvoorbeeld een persoon het controlegebied is bin- nengegaan.
  • Page 137: Fabrieksinstellingen"-Functie

    • Het formateringsproces begint zodra het is bevestigd. Een balkje geeft de voortgang aan. • Als het formateringsproces is voltooid (of als u de functie hebt geannuleerd), keert de monitor/DVR terug naar het vorige menu. • Om een menuniveau terug te gaan of het OSD-menu te verlaten, drukt u kort op de "MENU"-toets (3, 31) op de monitor/DVR of op de IR-afstandsbediening (het kan nodig zijn om meerdere keren op de knop te drukken).
  • Page 138: Actualisering"-Functie

    e) Actualisering"-functie Deze functie is bedoeld voor de fabrikant voor het upgraden van de firmware. Als er een firmware-upgrade be- schikbaar is voor de monitor/DVR, dan wordt deze beschikbaar gesteld in onze internetwinkel op de betreffende productenpagina. Ga als volgt te werk: • Stop het afspelen of de opname die aan de gang is.
  • Page 139: Netwerk"-Functie

    g) "Netwerk"-functie Regel hier de netwerkinstellingen voor de monitor/DVR om de optionele "iHomeCam" app te gebruiken. Deze app kan worden gedownload via Google Play of Apple™ Store. Hiermee kunt u het beeld van de monitor/DVR op een smartphone weergeven. U hebt de mogelijkheid om het netwerkadres (IP-adres) automatisch te laten toewijzen of een vast IP-adres in te stel- len. Gebruik de juiste instelling afhankelijk van hoe uw netwerk is geconfigureerd.
  • Page 140: Submenu "Apparaatgegevens

    14. Submenu "Apparaatgegevens" a) Functie "SD-kaartgegevens" Hier kunt u gegevens over de geplaatste geheugenkaart weergeven (totale grootte, gebruikte en resterende geheu- genruimte). Ga als volgt te werk: • Druk kort op de "MENU"-toets (3, 31) op de monitor/DVR of op de IR-afstandsbediening, nu wordt het hoofdmenu weergegeven.
  • Page 141: Netwerkgegevens"-Functie

    c) "Netwerkgegevens"-functie Deze functie geeft de actuele netwerkinstellingen van de monitor/DVR weer. Ga als volgt te werk: • Druk kort op de "MENU"-toets (3, 31) op de monitor/DVR of op de IR-afstandsbediening, nu wordt het hoofdmenu weergegeven. • Gebruik de " "- of "...
  • Page 142: Submenu "Weergave

    15. Submenu "Weergave" Dit submenu dient voor het weergeven van de opnamen die op de geheugenkaart aanwezig zijn. Als u de geheugenkaart in een geschikte kaartlezer van uw computer plaatst, dan kunnen de opnamen daar ook worden afgespeeld. Hiervoor is echter software nodig die "ASF"-bestanden kan afspelen. Ga als volgt te werk: • Druk kort op de "MENU"-toets (3, 31) op de monitor/DVR of op de IR-afstandsbediening, nu wordt het hoofdmenu weergegeven.
  • Page 143: Submenu „Opname-Instellingen

    16. Submenu „Opname-instellingen" a) "Opname-instellingen"-functie De monitor/DVR kan de opnamen zowel tijdgestuurd (bijv. alleen weekdagen van 22.00 uur tot 06:00 uur), via bewe- gingsdetectie (wanneer de beeldinhoud van het videosignaal van de draadloze camera verandert) als handmatig (met één druk op de knop) uitvoeren. Het programmeren van de tijdgestuurde opnameperioden wordt beschreven in hoofdstuk 16.
  • Page 144: Tijdschema"-Functie

    b) "Tijdschema"-functie De monitor/DVR kan automatisch een opname op een bepaalde tijd maken of alleen op bepaalde dagen van de week, bijvoorbeeld op dinsdag van 06:00 tot 12:00 uur en van 18:00 tot 21:00 uur. Er zijn meerdere perioden per dag en verschillende instellingen voor elke draadloze camera mogelijk.
  • Page 145: Bewegingsdetectie"-Functie

    c) "Bewegingsdetectie"-functie In deze functie kan de gevoeligheid voor bewegingsdetectie in 3 stappen worden ingesteld. De monitor/DVR kan de opname starten als er een verandering in het controlegebied plaatsvindt, bijv. wanneer een persoon of een auto zich binnen het detectiebereik van de cameralens beweegt. De bewegingsdetectie is gebaseerd op de detectie van verschillen in het videobeeld.
  • Page 146: Bestandslengte"-Functie

    d) "Bestandslengte"-functie U kunt hier instellen hoe lang de videobestanden op de geheugenkaart moeten zijn. Als de opnameduur langer is dan de ingestelde tijd, dan legt de monitor/DVR meerdere bestanden aan (bijv. als u 5 minuten instelt, levert dit bij een opnameduur van 1 uur in totaal 12 bestanden op).
  • Page 147: Installatie Van De "Ihomecam"-App

    17. Installatie van de "iHomeCam"-app Als u de monitor/DVR zoals in hoofdstuk 13, onder g) op uw netwerk hebt aangesloten, dan kunt u de optionele app "iHomeCam" gebruiken. De app biedt u de mogelijkheid om de bewaking via uw smartphone of tablet te monitoren. Deze app kan worden gedownload in de Google Play Store of de Apple™ Store.
  • Page 148: Verhelpen Van Storingen

    18. Verhelpen van storingen Met de draadloze DVR/monitorset hebt u een product aangeschaft dat volgens de nieuwste technieken is ontwikkeld en betrouwbaar is. Desondanks is het mogelijk dat er zich problemen en storingen voordoen. Hieronder vindt u infor- matie over hoe u mogelijke storingen kunt verhelpen. Beeld van de draadloze camera wordt niet weergegeven • Elke draadloze camera (er zijn max.
  • Page 149 Geheugenkaart wordt niet herkend • De monitor/DVR kan alleen worden gebruikt met SD-, SDHC- of SDXC-geheugenkaarten; de maximale grootte is 128GByte. • De monitor/DVR kan alleen bestandsindeling FAT of FAT32 hanteren, echter bijvoorbeeld NTFS-indeling niet. • Formatteer de geheugenkaart met de overeenkomstige functie van de monitor/DVR, zie hoofdstuk 13. b); hierbij gaan alle gegevens op de geheugenkaart verloren.
  • Page 150: Bereik

    Opnames kunnen op de computer niet worden afgespeeld • Gebruik andere software om video's af te spelen. Geen netwerkverbinding mogelijk • Controleer de netwerkinstellingen op de monitor/DVR zie hoofdstuk 14. c). • Raadpleeg indien nodig uw netwerkbeheerder. • Bij normale thuisnetwerken wordt het IP-adres automatisch toegekend ("Dynamische-IP"), terwijl in bedrijfsnetwer- ken elk apparaat een vast IP-adres krijgt (dat alleen voor één apparaat mag worden gebruikt).
  • Page 151: Onderhoud En Reiniging

    20. Onderhoud en reiniging Gebruik in geen geval agressieve reinigingsmiddelen, reinigingsalcohol of andere chemische producten omdat de behuizing beschadigd of de werking zelfs belemmerd kan worden. • Koppel het product vóór iedere reiniging los van de stroomvoorziening. • Gebruik een schone, droge, pluisvrije doek om het product te reinigen. • Richt nooit de waterstraal van een tuinslang of hogedrukreiniger op de camera's.
  • Page 152: Conformiteitsverklaring (Doc)

    22. Conformiteitsverklaring (DOC) Hiermee verklaart Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau dat het product voldoet aan richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is als download via het volgende internetadres be- schikbaar: www.conrad.com/downloads Typ het bestelnummer van het product in het zoekveld; Vervolgens kunt u de EU-conformiteitsverklaring downloaden in de beschikbare talen.
  • Page 153: Draadloze Camera

    b) Draadloze camera Bedrijfsspanning ..........5 V/DC Frequentieband ..........2,400 GHz - 2,483 GHz Zendvermogen ..........<17 dBm Bereik ............... max. 150 m (in het vrije veld, zie hoofdstuk 19) Beeldsensor ............CMOS, 6,35 mm (1/4"), 1,2 megapixels Effectieve resolutie ........... 1280 x 720 pixels (horizontaal x verticaal) Brandpuntsafstand ...........
  • Page 156 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2020 by Conrad Electronic SE.

Ce manuel est également adapté pour:

2274368

Table des Matières