Page 1
7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205 MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN Traduction des instructions initiales Le présent manuel contient des mesures de sécurité importantes et doit être mis à la disposition du personnel qui utilise et entretient la machine. N° DE SÉRIE : 705700 ->...
Directive, has been excluded from the scope of this Directive. It may carry "CE" marking in compliance with other applicable EC directives. Jan Moravec Engineering Director Issued at Dobris, Czech Republic Date The technical documentation for the machinery is available from: Doosan Bobcat EMEA s.r.o. (DBEM), U Kodetky 1810, 263 12 Dobris, Czech Republic CPN 46552199 sample...
Page 3
Réajustement du système de freinage par inertie Réglage en hauteur du train de roues Lubrification - Informations générales Couples de serrage Lubrification du compresseur SYSTÈMES DE LA MACHINE Circuit électrique Système de canalisation et d’instrumentation 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
(Consultez barre d’attelage ou de procéder au fonctionnement est inférieure à 0 °C (32 °F), la section INFORMATIONS GÉNÉRALES remorquage, consultez le consultez le Manuel d’utilisation et du manuel). Manuel d’utilisation et d’entretien. d’entretien. 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 6
Ne dépassez pas la vitesse limite de la Maintenez à l’écart des flammes. N’ouvrez pas la soupape de service avant remorque. d’avoir raccordé le flexible d’air. 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 7
Fonctionnement en milieu humide. Remplacez toute protection fissurée. Purge du réservoir du séparateur Purge du liquide de refroidissement du moteur Purge de l’huile moteur Purge du liquide de refroidissement du Purge du réservoir de carburant compresseur 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 8
État de charge de la batterie Basse pression. Haute pression. Mauvais fonctionnement du moteur. Température élevée du compresseur. Mauvais fonctionnement du compresseur Pression d’huile du moteur faible. Température du moteur élevée Test de soupape de survitesse. 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Ne pas faire fonctionner sans mettre en place une protection. Ne laissez jamais l'unité siéger à l'arrêt avec la pression dans le La machine ne doit pas être utilisée pour le transport ou le stockage de système récepteur-séparateur. substances explosives, inflammables ou autrement dangereuses. 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
/ instructions suivant(e)s. Ne retirez pas le bouchon de pression d'un radiateur CHAUD Laissez Si seuls les freins sont montés : refroidir le radiateur avant de retirer le bouchon de pression. 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Élément séparateur et de remplissage Filtre à huile du compresseur Accès aux éléments : Filtres à carburant Remplissage de liquide de refroidissement Jauge d’huile Remplissage d'huile moteur Sortie d'air de l'unité Largeur de voie Barre d’attache de hauteur fixe 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 13
Accès aux éléments : Filtres à carburant Remplissage de liquide de refroidissement Jauge d’huile Remplissage d'huile moteur Sortie d'air de l'unité Largeur de voie Barre d'attelage à hauteur variable 438 mm minimum / 968 mm maximum 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 14
Accès aux éléments : Filtres à carburant Remplissage de liquide de refroidissement Jauge d’huile Remplissage d'huile moteur Sortie d'air de l'unité Largeur de voie Barre d'attelage à hauteur variable 320 mm minimum / 1090 mm maximum 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 15
Filtre à huile du compresseur Accès aux éléments : Filtres à carburant Remplissage de liquide de refroidissement Jauge d’huile Remplissage d'huile moteur Sortie d'air de l'unité Porte d'accès au tableau de bord en position ouverte 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
99 dB(A), marge d’erreur de 1 dB(A) Pression des pneus 6,0 bar (87 psi) Les conditions de fonctionnement des machines sont conformes aux normes ISO 3744:1995 et EN ISO 2151:2004 Obtenez davantage d’informations en vous adressant au Service clients. 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
AVERTISSEMENT : si la pression à l’intérieur des conduites Assurez-vous que tous les matériaux d’emballage et de transport ont flexibles d’évacuation est supérieure à 7 bars, il est recomman- été mis au rebut. dé de fixer des câbles de retenue sur ces éléments. 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Parallèlement, vérifiez l’absence de neige et de glace sur les conduites et les tuyaux d’entrée et de sortie (d’admission ou d’échappement). 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Situé des deux côtés de la machine. 8. Jauge de niveau du réservoir du FED Position de lancement : indique que le circuit d'échappement doit être nettoyé à la 9. Commutateur de test de soupape de survitesse (en option) main. 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 20
Appuyer sur double optionnel. ENTER après l'affichage d'une alarme ou d'un défaut acquitte le message et l'affichage revient à l'écran par défaut. 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Voir la Figure 2. Écran par défaut ALERTES SPN 110 Temporis Appuyer sur fmi=3 oc=10 ENTER OU ation 60 UP/DOWN Enter pour Temp. UP/DOWN secondes Réponse Refroidisseur ENTER SPN 110 fmi=3 oc=10 Écran par défaut Figure 2 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Note 2: Après 3 minutes d'inactivité, l'unité revient à l'écran par défaut qui indique les heures de service du moteur. Note 3: Appuyer sur ENTER lorsque vous êtes sur un écran d'aperçu rapide vous fera revenir à l'écran par défaut. 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
En cas de panne, cette fonction est inactive et l'alimentation électrique reste en fonction jusqu'à ce que la panne ait été validée ou que le système de contrôle soit coupé manuellement. 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
à la plage de fonctionnement normal - Niveau le plus grave Alerte Circuit d’entrée de la commande Circuit d’entrée de la commande externe de vitesse externe de vitesse du moteur (synchronisation polyvalente) - Données incorrectes, erronées ou irrégulières 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
à la plage de fonctionnement normal - Niveau modérément grave 3597 Alerte Tension n° 1 d’alimentation de sortie de Alimentation de l’injecteur - Dispositif ou composant l’unité de commande du moteur défectueux 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 29
à la plage de fonctionnement normal - Niveau modérément grave Problème Pression du bas moteur Pression du bas moteur - Données valides mais supérieures à la plage de fonctionnement normal - Niveau le plus grave 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 30
- Tension inférieure à la normale ou court-circuit de la source en basse tension 1242 Problème Position n° 1 de la pédale Capteur n° 1 de position de la pédale/du levier d’accélérateur d’accélérateur - Données incorrectes, erronées ou irrégulières 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 31
1844 Alerte Pression du bas moteur Circuit de pression du bas moteur - Tension inférieure à la normale ou court-circuit de la source en basse tension 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 32
à la plage de fonctionnement normal - Niveau peu grave 2468 Alerte Régime moteur Vitesse/position du vilebrequin du moteur - Données valides mais supérieures à la plage de fonctionnement normal - Niveau modérément grave 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 33
Circuit du capteur de température des gaz du catalyseur RCS de post-traitement d'échappement du catalyseur RCS de post-traitement n° n° 1 1 - Tension supérieure à la normale ou court-circuit de la source en haute tension 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 34
3322 3246 Alerte Filtre à particules diesel de post- Température d'émission du filtre à particule diesel post- traitement n° 1 - Température des gaz traitement 1 - Données incorrectes, erronées ou d’échappement irrégulières 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 35
Pression absolue du doseur du fluide Capteur de pression du fluide d'échappement diesel de d'échappement diesel de post- post-traitement n° 1 - Données valides mais inférieures à traitement n° 1 la plage de fonctionnement normal 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 36
- Taux de variation anormal n° 1 3878 3364 Alerte Qualité du fluide d'échappement diesel Qualité du fluide d'échappement diesel de post- du réservoir n° 1 de post-traitement traitement n° 1 - Données incorrectes, erronées ou n° 1 irrégulières 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 37
Système du filtre à particules diesel de Système du filtre à particules diesel de post-traitement - post-traitement Instructions spéciales 4585 4792 Problème Système du catalyseur RCS de post- Système du catalyseur RCS de post-traitement n°1 - traitement n°1 Instructions spéciales 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 38
Pression différentielle n° 1 du filtre à à Pression différentielle du filtre à à air du moteur - air du moteur Données valides mais supérieures à la plage de fonctionnement normal - Niveau le moins grave 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 39
6263 Aucun Commande du dispositif de sortie de Circuit de commande du ventilateur - Tension supérieure l’embrayage de ventilateur n° 1 du à la normale ou court-circuit de la source en haute moteur tension 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 40
6523 Aucun Niveau du liquide de refroidissement Circuit n° 1 de capteur de niveau du liquide de refroidissement - Tension inférieure à la normale ou court-circuit de la source en basse tension 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 41
Qualité du fluide d'échappement diesel de post-traitement d'échappement diesel post-traitement 1 - Données valides mais inférieures à la plage de fonctionnement normal - Niveau modérément grave 6771 521032 Problème Système de post-traitement Système de post-traitement – Instructions spéciales 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 42
Filtre à particules diesel de post- Température d'émission du filtre à particule diesel post- traitement n° 1 - Température des gaz traitement 1 – Données valides mais supérieures à la d’échappement plage de fonctionnement normal – Niveau le moins grave 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
AVIS : Pour alimenter le panneau de commande et procéder au valeur du point de charge), le compresseur se recharge afin de démarrage du compresseur, placez le contacteur sur la position satisfaire le débit volumétrique requis. « ON » (allumage). 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Cet agencement de lampe et d’interrupteur (1) est situé à l’intérieur de la machine, au- dessus de la (des) batterie(s). 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
• Remplissez au moins 50 % du volume du réservoir de FED. Après 3 minutes, la jauge de FED du réservoir indique le volume réel du réservoir et le voyant de FED rouge s’éteint. 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
à l’arrière / sur le côté. Le tuyau doit être attaché à nouveau après l’évacuation. Evacuation des liquides de la machine Durant les opérations de maintenance, évacuez les liquides de la machine en utilisant les orifices d’évacuation indiqués 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Bloc-vis : retirez le raccord d’admission et veillez à remplir d’autres composants peuvent en effet se briser. l'admission du bloc-vis avec de l’huile standard Doosan pour Isolez l’unité du compresseur du support de chargement à l’aide d’un compresseur (PRO-TEC, XHP605 ou XHP405). Replacez les système d’assemblage souple.
CBT = Contrôle avant remorquage les intervalles d’entretien. C/R = Contrôle et remplacement si nécessaire Contactez votre concessionnaire Doosan Infracore Portable Power G/C = Graissage et contrôle pour obtenir des renseignements ou de l’aide au sujet des intervalles d’entretien optimaux pour votre application.
Page 49
CBT = Contrôle avant remorquage les intervalles d’entretien. C/R = Contrôle et remplacement si nécessaire Contactez votre concessionnaire Doosan Infracore Portable Power G/C = Graissage et contrôle pour obtenir des renseignements ou de l’aide au sujet des intervalles d’entretien optimaux pour votre application.
Page 50
à raccourcir les intervalles d’entretien. V = Vidange Contactez votre concessionnaire Doosan Infracore Portable Power R = Remplacement pour obtenir des renseignements ou de l’aide au sujet des intervalles R/IP = Remplacement/Indication préalable d’entretien optimaux pour votre application.
Toute la pression d’air est complètement évacuée et isolée du jauge Beede pour obtenir une liste des conditions d'arrêt. système. Si vous utilisez la soupape de purge à cette fin, attendez la fin du processus avant de la refermer. 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
AVERTISSEMENT : ne retirez pas le(s) filtre(s) avant de vous être assuré que la machine est arrêtée et que la pression d’air contenue dans le système a été complètement évacuée. (Consultez le paragraphe ARRÊT de la section INSTRUCTIONS D’UTILISATION du présent Manuel). 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Amorcez le système variable qui ne nécessite pas d'entretien périodique. en actionnant la pompe d’amorçage à main située sur la tête du filtre principal. L’usure et la tension des courroies de ventilateur doivent être contrôlées régulièrement. 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 54
Si elles ne sont pas graissées ou si la couche appliquée est insuffisante, ajoutez de la graisse électrique Doosan (référence ATTENTION : Vérifiez le couple de l'écrou de roue 30 kilomètres 22409114).
Page 55
Contrôlez le jeu dans la tringlerie de freinage [7]. Si nécessaire, ajustez la tringlerie de freinage [7] encore une fois sans jeu et sans pré-tension. 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
La résistance du levier de frein à main doit commencer à environ 10-15 mm au-dessus de la position horizontale. 1. Étiquette d'avertissement 2. Goupille béta 3. Réglage vers le haut 4. Réglage vers le bas 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 57
Mobilité et facilité d'utilisation du mécanisme de réglage de la hauteur • • Lubrification de la tête d'attelage • Lubrification du support du tube de traction - dans le logement de l'attache à inertie • Resserrer les boulons du dispositif de serrage 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 58
M14 à 125 ± 5Nm). Replacez les cache-écrous (4). Faites glisser le soufflet (36) sur la tête d'attelage (1). Le boulon arrière (2) doit être couvert par le soufflet (36). Sécurisez le soufflet (36) avec une nouvelle attache de câble (48). 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 59
(36) sur la tête d'attelage (1) et le palier guide (44) en utilisant des attaches de câble (48). Replacez les embouts de graissage (38), les capuchons des embouts (39) et la plaque de protection (15) de la tête à inertie. 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 60
(Voir la vue B) et le monter sur le levier de transmission (17) Monter le levier de transmission (17) dans la tête à inertie et insérez les goupilles (16) et (18). Étalez une colle à filetage 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 61
(63). Montez la tringle (61) sur le levier de frein, inserrez la goupille (62) et fixez-la avec le clip-SL (63). Réglez le système de frein complet conformément à la règlementation générale KNOTT. 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 62
Boulon de réglage, soudé 2 ou une graisse haute performance équivalente MoS2. Engrenage <N3> En utilisant une brosse, appliquez une couche uniforme de Chape supérieure lubrifiant SPHEEROL EPL2 ou un lubrifiant NLGI 2 de qualité Filetage équivalente. 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 63
Boulon de réglage, soudé 2 ou une graisse haute performance équivalente MoS2. Engrenage <N3> En utilisant une brosse, appliquez une couche uniforme de Chape supérieure lubrifiant SPHEEROL EPL2 ou un lubrifiant NLGI 2 de qualité Filetage équivalente. 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 64
3. Régler le système de frein conformément au détail B et C. ajuster l'écartement dans le schéma B à 0-5 mm. Coupe transversale montrant la position des détails B, C et R c. Écrou à tête hexagonale M16x1,5 DIN936 Couple 30 Nm ± 2 Nm 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
évitez de mélanger des huiles de marques différentes. liquides aux utilisateurs qui souscrivent au programme d’extension Changez le type ou la marque de l’huile uniquement après les de la limite de garantie du bloc vis. vidanges complètes de la machine. 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
SCHÉMA DE VISSAGE TYPIQUE EN CARRÉ (Nm) (FT-LBF) (Nm) (FT-LBF) (Nm) (FT-LBF) M6 X 1,0 M8 X 1,25 M10 X 1,5 M12 X 1,75 M14 X 2 M16 X 2 SCHÉMA DE VISSAGE TYPIQUE EN M20 X 2,5 CERCLE 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Préféré: 350 psi (-10°F à 125°F) XHP 605 Liquides préférés par Doosan : utilisez ces liquides avec des filtres de Autre : la marque Doosan pour prétendre au programme d’extension de XHP 405 garantie de votre bloc vis. Pour en savoir plus, référez-vous à la Grade de viscosité...
SYSTÈMES DE LA MACHINE page DIAGRAMME DE CÂBLAGE HARNAIS DE MOTEUR ET COMPRESSEUR 46720286_B_SHEET_2 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 71
Vanne, solénoïde de démarrage/marche Commutateur, restriction de filtre à air côté sortie air Électrovanne du réducteur de puissance Manocontact du clapet de sécurité Électrovanne de haute pression-basse pression (option) Capteur du niveau de carburant Vanne solénoïde PWM (option) 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 72
SYSTÈMES DE LA MACHINE DIAGRAMME DE CÂBLAGE HARNAIS DE MOTEUR ET COMPRESSEUR 46720286_B_SHEET_3 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 73
Connecteur, mode ECO (option) Fusible du réchauffeur d'air à l'entrée d'air du moteur (150A) Relai, démarreur du moteur Fusible, relais Relais du chauffage de l’admission d’air du moteur Fusible / centre relai PT40 Capteur, pression client (option) 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 74
SYSTÈMES DE LA MACHINE DIAGRAMME DE CÂBLAGE HARNAIS DE MOTEUR ET COMPRESSEUR 46720286_B_SHEET_4 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 75
CC8D Connecteur, sortie 4 broches Connecteur, harnais Tableau, fusible Interface moteur Embrayage du ventilateur Interrupteur du refroidisseur secondaire (option) Commutateur de soupape de survitesse du moteur (option) Connecteur de l’ECM du moteur Résistance de terminaison 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 76
SYSTÈMES DE LA MACHINE DIAGRAMME DE CÂBLAGE HARNAIS DE MOTEUR ET COMPRESSEUR 46720286_B_SHEET_5 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 77
Capteur, sortie NOx J28E Flexible, ligne de pression FED AT9B Contrôleurs, thermocouple de post-traitement J29E Flexible, ligne de retour de pression FED AT10B Capteur, qualité DEF J30E Flexible, ligne d'aspiration FED Connecteurs, DEF/autres (option) Résistance de terminaison 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 78
SYSTÈMES DE LA MACHINE DIAGRAMME DE CÂBLAGE FAISCEAU DU PANNEAU DE COMMANDE 46763765_A_SHEET_2 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 79
SYSTÈMES DE LA MACHINE CLÉ Connecteur, panneau de commande Jauge, niveau DEF Clavier Interrupteur principal Jauge de pression d'air Commutateur (option) Compteur d'heures Commutateur, pression personnalisée (option) Jauge, niveau de carburant Résistance de terminaison 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 80
OPTION IQ HARNAIS 46663781_A_SHEET_2 CLÉ Connecteur HR100 Chauffage, purge du séparateur d'eau Connecteur HR101 Chauffage, purge du filtre principal PT100 Capteur, filtre primaire admission HR102 Chauffage, purge du filtre secondaire PT101 Capteur, filtre secondaire sortie 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 81
DIAGRAMME DE CÂBLAGE OPTION OSV HARNAIS 46765927_A_SHEET_2 CLÉ Connecteur P20/J20 Connecteur, vanne d'arrêt d'air (option) Relais Résistance Vanne, coupure d’air par solénoïde Résistance L20-FB Commutateur, position de retour OSV Commutateur de soupape de survitesse du moteur (option) 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
OUTILS POUR L'ENTRETIEN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES Les outils spéciaux suivants sont recommandés pour réaliser les procédures de service dans ce manuel. Les outils peuvent être achetés chez Doosan ou des outils de remplacement équivalents peuvent être utilisés. Outil Description de l'outil 22216691 Multimètre digital...
Vérifiez le système de régulation. Vibration excessive. Régime moteur trop faible. Voir « Régime moteur trop bas » Fuite des joints d’huile. Défaut d’étanchéité joints Remplacez le joint d’huile. d’huile. Référez-vous au Manuel du Fabricant Moteur. 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 84
Nettoyez les ailettes du refroidisseur d’huile. obstrué. Niveau d’huile incorrect. Utilisez uniquement les huiles recommandées par Doosan. Soupape de dérivation défectueuse. Vérifiez le fonctionnement de l’élément et remplacez-le le cas échéant. Recirculation l’air Déplacez la machine pour éviter la recirculation.
La récupération du condensat est donc inutile et les frais Les machines équipées de systèmes standard sans grille d’aération ne liés à l’élimination condensat, souvent soumis à doivent pas être utilisées avec des températures inférieures à 0 °C. réglementations locales sont ainsi supprimés. 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Déposez le filtre et remplacer-le en prenant soin de ne pas endommager l’enveloppe extérieure. Comparez la référence du filtre neuf par rapport à celle de l’ancien filtre, car les deux filtres IQ n’ont pas la même matrice. 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 89
FIGURE 7 REMARQUE : N’utilisez pas la machine à des températures inférieures à 2 °C (35 °F). FIGURE 8 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 90
Sélectionner le paramétrage de pression la plus élevée avec le commutateur et démarrer la machine normalement. Si la pression la plus basse est demandée, pousser le commutateur sur le symbole de pression basse. Basculer de la haute à la basse pression si nécessaire. 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
Page 91
Mettre hors service si des dommages ou une détérioration importants sont observés. La vanne est connectée à l'ECU du moteur via le faisceau Doosan. MENSUEL : La vitesse excessive est réglée sur 2300 tr/min.
Page 92
• la température du liquide de refroidissement est inférieure 50°C • l'unité de commande du moteur signale toute induction 7/205, 10/175, 12/155, 14/145, 12/205...
être incluses dans ce manuel. Contactez le service rechange adaptées, l’ensemble de la visserie standard a été identifié Pièces détachées de Doosan avec le numéro de série de la machine par une référence, des dimensions et une description. Ceci permet à...
Société et seront dus et payés par l’Acheteur. Doosan offre un programme d’échange de la sortie de vis aux Les délais de livraison peuvent être prolongés en raison de utilisateurs de compresseurs portatifs.