Page 1
G20, 30, 40 SIIIA MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Traduction des instructions initiales Le présent manuel contient des mesures de sécurité importantes et doit être mis à la disposition du personnel qui utilise et entretient la machine. G20 SIIIA N° DE SÉRIE : G02030001 -> G30 SIIIA N°...
TABLE DES MATIÈRES AVANT-PROPOS ............................. 5 DONNÉES GÉNÉRALES........................11 SÉCURITÉ ............................. 13 INSTRUCTIONS D’UTILISATION ......................21 ENTRETIEN ............................71 INSTALLATION ET ENTRETIEN DE L’ALTERNATEUR..............101 RÉFÉRENCES Notez les informations relatives à VOTRE groupe électrogène DIPP dans les espaces prévus à cet effet ci-dessous. Utilisez ces numéros lors de toute référence à...
Page 4
G20, 30, 40 SIIIA Manuel d'utilisation et d'entretien...
AVANT-PROPOS TABLE DES MATIÈRES AVANT-PROPOS ............................ 6 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ......................7 G20, 30, 40 SIIIA Manuel d'utilisation et d'entretien...
Page 7
Issued at Dobris, Czech Republic Date The technical documentation for the machinery is available from: Doosan Bobcat EMEA s.r.o. (DBEM), U Kodetky 1810, 263 12 Dobris, Czech Republic CPN 46552201 rev P G20, 30, 40 SIIIA Manuel d'utilisation et d'entretien...
Page 8
97/23/CE y, en conformidad con los términos de esta Directiva, ha sido excluido del ámbito de aplicación de ésta. 27) Gerente de ingeniería, 28) Emitido en Dobris, República Checa, 29) Fecha, 30) La documentación técnica de la máquina está disponible en: Doosan Bobcat EMEA s.r.o, U Kodetky 1810, 263 31) 2006/95/CE Directiva del equipo de baja tensión...
Page 9
Apparecchiature a Pressione 97/23/CE e, in conformità con le disposizioni di questa Direttiva, è stato escluso dallo scopo di questa Direttiva. altre direttive CE applicabili., 27) Responsabile Tecnico, 28) Emesso a Dobris, Repubblica Ceca, 29) Data, 30) La documentazione tecnica della macchina è disponibile presso: Doosan Bobcat EMEA s.r.o, U Kodetky 1810, 263 12...
Page 10
G20, 30, 40 SIIIA Manuel d'utilisation et d'entretien...
SÉCURITÉ TABLE DES MATIÈRES AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ ......................14 REPRÉSENTATION GRAPHIQUE ET SIGNIFICATION DES SYMBOLES ISO ......14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....................... 16 MISE À LA MASSE ......................... 17 UTILISATION EN TANT QUE SOURCE D’ALIMENTATION SUPPLÉMENTAIRE ......17 PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES SUBSTANCES DANGEREUSES ........18 INFORMATIONS GÉNÉRALES ......................
AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ REPRÉSENTATION GRAPHIQUE ET SIGNIFICATION DES SYMBOLES ISO INTERDIT / OBLIGATOIRE INFORMATIONS / INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : risque de choc AVERTISSEMENT : surface chaude Point d’arrimage. électrique. Point de levage. Activé (alimentation) Désactivé (alimentation) Lisez le Manuel d’utilisation et Carburant diesel Avertissement : risque d’écrasement d’entretien avant toute utilisation ou...
Page 15
AVERTISSEMENT : liquide inflammable G20, 30, 40 SIIIA Manuel d'utilisation et d'entretien...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER ATTENTION Cette machine n’est pas prévue pour alimenter un Faites preuve d’une extrême prudence lors de équipement de maintien de la vie. Elle est équipée l’utilisation d’une batterie d’appoint. Dans ce cas, d’un système d’arrêt d’urgence qui entraîne son arrêt raccordez les extrémités du premier câble à...
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Choc électrique L’absence de mise à la masse correcte du groupe électrogène peut entraîner des blessures graves, Ne vous tenez pas dans l’eau ou sur un sol mouillé et voire mortelles. veillez à ne pas avoir les mains ou les chaussures mouillées lorsque vous...
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES SUBSTANCES Conservez à tout moment le Manuel d’utilisation et DANGEREUSES d’entretien dans l’espace prévu à cet effet dans la machine. Veillez à personnel d’entretien soit ATTENTION correctement formé, compétent et qu’il ait lu les Manuels d’entretien. Évitez tout contact avec des surfaces chaudes Veillez à...
Matériaux polarité est correcte et que les connexions sont sécurisées. Les substances suivantes sont susceptibles d’être produites lors de l’utilisation de la machine : NE TENTEZ PAS DE DÉMARRER UNE BATTERIE GELÉE À L’AIDE D’UNE BATTERIE D’APPOINT POUR • gaz d’échappement ÉVITER TOUT RISQUE D’EXPLOSION.
Page 20
G20, 30, 40 SIIIA Manuel d'utilisation et d'entretien...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION TABLE DES MATIÈRES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ................22 MISE EN SERVICE ..........................CONNEXION DE LA CHARGE ......................AVANT DE DÉMARRER ........................DÉMARRAGE ............................ARRÊT ..............................CONTRÔLEUR DSE 4510 MKII ......................OPTIONS ..........................59 UTILISATION DES COMMANDES NUMÉRIQUES DE BASE ............. Généralités IDENTIFICATION DES BOUTONS ET INDICATEURS DU PAVÉ...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION N’utilisez jamais l’unité sans avoir préalablement Utilisez toujours les 5 connexions, à savoir les 3 phases, consulté toutes les consignes de sécurité et lu le Manuel le neutre et la masse. de l’Opérateur et d’Entretien fourni avec la machine. Veillez à...
5. Appuyez sur le bouton DÉMARRAGE de l’unité de contrôle. ATTENTION 6. Attendez la fin du préchauffage s’il est activé. Demandez à un électricien qualifié de procéder aux ATTENTION réparations du système électrique. AVERTISSEMENT N’utilisez PAS de liquide d’aide au démarrage. DANGER Ne retirez jamais le bouchon du radiateur quand le moteur est CHAUD pour éviter toute libération de la...
CONTRÔLEUR DSE 4510 MKII DESCRIPTION DES COMMANDES Remarque : Les descriptions suivantes détaillent les séquences suivies par un module doté de la « configuration d'usine » standard. Toujours se référer à votre source de configuration pour les séquences et les minuteurs exacts pour un module particulier dans le domaine. Le contrôle du module se fait par des boutons poussoirs montés sur la partie avant du module avec les fonctions Mode Arrêt/Réarmement, Mode Auto et Mode Démarrage/Manuel.
Page 25
BOUTONS-POUSSOIRS DE CONTRÔLE SYMBOLE DESCRIPTION MODE ARRÊT/RÉINITIALISATION Ce bouton place le module dans son Mode Arrêt/Réarmement. Cela effacera toutes les conditions d'alarme pour lesquelles les critères de déclenchement ont été supprimés. Si le moteur fonctionne et que le module est en mode Arrêt, le module demandera automatiquement au générateur de se décharger («...
Page 26
AFFICHAGE DU MODULE L'affichage du module contient les sections suivantes. Une description de chaque section peut être visualisée dans les sous-sections. Remarque : Selon la configuration du module, certains écrans d'affichage peuvent être désactivés. A : Figure 8 Exemple d'affichage de la page d'accueil du DSE4510 A : Figure 9 G20, 30, 40 SIIIA Manuel d'utilisation et d'entretien...
Page 27
ICÔNES D'INSTRUMENTATION Lors de l'affichage des pages d'instrumentation, une icône s'affiche dans la section Icônes d'instrumentation pour indiquer quelle section est actuellement affichée. SYMBOLE DÉTAILS Écran d'instrumentation de tension et de fréquence du générateur Écran d'instrumentation du courant de générateur Écran d'instrumentation de puissance de sortie Écran d'instrumentation du régime du moteur Écran d'instrumentation des heures de fonctionnement...
Page 28
CONFIGURATION ACTIVE Une icône s'affiche dans la section Configuration active pour indiquer la configuration active actuellement sélectionnée dans le contrôleur. SYMBOLE DÉTAILS Apparaît lorsque la configuration principale est sélectionnée Apparaît lorsque la configuration alternative est sélectionnée ÉDITEUR DE PANNEAU AVANT (FPE) / ICÔNE D'EXÉCUTION AUTOMATIQUE En Mode Auto et sur la page d'accueil, une icône s'affiche dans la section FPE / Exécution automatique pour indiquer la source du signal de démarrage automatique.
Page 29
ICÔNE DE MODE Une icône s'affiche dans la section Icône de mode pour indiquer la configuration active actuellement sélectionnée dans le contrôleur. SYMBOLE DÉTAILS Apparaît lorsque le moteur est au repos et que l'appareil est en mode arrêt Apparaît lorsque le moteur est au repos et que l'appareil est en mode automatique Apparaît lorsque le moteur est au repos et que l'unité...
Page 30
ICÔNES D'ALARME (PROTECTIONS) Une icône s'affiche dans la section Icône d'alarme pour indiquer l'alarme actuellement active sur le contrôleur. En cas d'alarme, l'écran LCD n'affiche que l'Icône d'alarme. En cas de déclenchement électrique ou d'alarme d'arrêt, le module affiche l'Icône d'alarme et le voyant lumineux du bouton Mode Arrêt/ Réarmement commence à...
Page 31
ICÔNES D'ALARME D'AVERTISSEMENT Les avertissements sont des conditions d'alarme non critiques et n'affectent pas le fonctionnement du système du générateur. Ils servent à attirer l'attention de l'opérateur sur une condition indésirable. Par défaut, les alarmes d'avertissement sont réinitialisées automatiquement lorsque la condition d'erreur est supprimée. Cependant, l'activation de «...
Page 32
ICÔNES D'ALARME D'AVERTISSEMENT (CONT’D) SYMBOLE PROBLÈME DESCRIPTION La tension de sortie du générateur est tombée en dessous Sous-tension du générateur du réglage d'alarme prédéterminé après l'expiration de la minuterie de sécurité. La tension de sortie du générateur est tombée en dessous Sur tension du générateur du réglage d'alarme prédéterminé...
Page 33
ICÔNES D'ALARME DE DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE Les déclenchements électriques sont verrouillés et arrêtent le générateur mais d'une façon contrôlée. Lors de l'apparition de la condition de déclenchement électrique, le module met hors tension toutes les « Sorties de charges différées » et les sorties «...
Page 34
ICÔNES D'ALARME D'ARRÊT Les alarmes d'arrêt sont mémorisées et arrêtent immédiatement le générateur. Lors de l'apparition de la condition d'arrêt, le module met hors tension toutes les « Sorties de charges différées » et les sorties « Fermer la sortie du générateur »...
Page 35
ICÔNES D'ALARME D'ARRÊT (CONT’D) SYMBOLE PROBLÈME DESCRIPTION La tension de sortie du générateur est tombée sous le Sous-tension du générateur réglage d'alarme prédéterminé après l'expiration de la minuterie de sécurité. La tension de sortie du générateur a dépassé le réglage Sur tension du générateur d'alarme prédéterminé.
Page 36
AFFICHAGE DES PAGES D'INSTRUMENTS MENU NAVIGATION Pour accéder au menu de navigation, appuyer simultanément sur les boutons Haut et Bas. A : Figure 11 Pour sélectionner l'icône requise, appuyer sur le bouton Haut pour faire défiler vers la droite ou sur le bouton Bas pour faire défiler vers la gauche jusqu'à...
Page 37
ICÔNES DU MENU NAVIGATION SYMBOLE DESCRIPTION Instrumentation du générateur. Instrumentation de courant et de charge. Instrumentation du moteur. Informations sur le module DTC du moteur (Codes d'anomalie de diagnostic) s'ils sont actifs Journal des événements G20, 30, 40 SIIIA Manuel d'utilisation et d'entretien...
Page 38
NAVIGATION GÉNÉRALE Il est possible de faire défiler l'affichage pour voir les différentes pages d'informations en actionnant plusieurs fois les boutons de navigation Haut et Bas. A : Figure 13 Et ainsi de suite jusqu'à ce que la dernière page soit atteinte. Une pression supplémentaire sur le bouton de navigation vers le bas ramène l'affichage à...
Page 39
ACCUEIL Il s'agit de la page qui s'affiche lorsqu'aucune autre page n'a été sélectionnée et elle s'affiche automatiquement après une période d'inactivité (Minuteur d'affichage de page) des boutons sur la face avant du module. Il contient également la lecture de tension du générateur et du secteur mesurée à partir des entrées de tension du module. A : Figure 15 •...
Page 40
MODULE DE COMMANDE Ces pages contiennent l'instrumentation recueillie sur le moteur, mesurée ou dérivée des entrées du module dont certaines peuvent être obtenues à partir de l'ECU du moteur. A : Figure 17 • Régime moteur • Temps d'exécution du moteur •...
Page 41
INFO Ces pages contiennent des informations sur le contrôleur. A : Figure 18 • Date et heure du module • Paramètres du programmateur • Description du produit et numéro d'identification USB • Version de l'application et du moteur G20, 30, 40 SIIIA Manuel d'utilisation et d'entretien...
Page 42
OTC DU MOTEUR (ALARMES ECU) Si le module DSE est connecté à une ECU : Cette page contient des Codes d'anomalie de diagnostic (DTC) actifs uniquement si l'ECU du moteur génère un code d'erreur. Ces conditions d'alarme sont détectées par l'ECU du moteur et affichées par le contrôleur DSE.
Page 43
SYMBOLE PROBLÈME DESCRIPTION DES DTC L'ECU du moteur a détecté un défaut non reconnu par le Vérifier la défaillance du moteur module DSE, contacter le fabricant du moteur pour obtenir de l'aide. L'ECU du moteur a détecté que la pression d'huile moteur Pression d’huile moteur faible est tombée en dessous son niveau d'alarme de basse pression d'huile configuré.
Page 44
UTILISATION Remarque : Les descriptions suivantes détaillent les séquences suivies par un module doté de la « configuration d'usine » standard. Toujours se référer à votre source de configuration pour les séquences et les minuteurs exacts pour un module particulier dans le domaine. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Cette section fournit un guide de démarrage rapide du fonctionnement du module.
Page 45
MODE ARRÊT/RÉARMEMENT Remarque : Si une entrée numérique configurée pour le Verrouillage de panneau est active, il ne sera pas possible de changer de mode de module. L'affichage des instruments et des journaux d'événements n'est PAS affecté par le verrouillage du panneau. Le Mode Arrêt/Réarmement s'active en appuyant sur le bouton Mode Arrêt/Réinitialisation.
Page 46
MODE AUTOMATIQUE Remarque : Si une entrée numérique configurée pour le Verrouillage de panneau externe est active, il ne sera pas possible de changer de mode de module. L'affichage des instruments et des journaux d'événements n'est PAS affecté par le verrouillage du panneau. Le Mode Auto s'active en appuyant sur le bouton Mode Auto.
Page 47
SÉQUENCE D'ARRÊT Le minuteur de rebasculement fonctionne pour assurer que la demande de démarrage a été définitivement supprimée et n'est pas simplement une suppression à court terme. Si une autre demande de démarrage est faite pendant la période de refroidissement, l'ensemble revient en charge. S'il n'y a pas de demande de démarrage à...
Page 48
FONCTIONNEMENT DU MOTEUR Une fois que le moteur est en marche et que toutes les minuteries de démarrage ont expiré, l'icône Moteur en cours de fonctionnement s'affiche. En mode manuel, la charge n'est pas transférée au générateur à moins qu'une « demande de chargeme » soit effectuée. •...
Page 49
ALARME D'ENTRETIEN Selon la configuration du module, un ou plusieurs niveaux d'alarme d'entretien du moteur peuvent se déclencher en fonction d'un programme configuré. Exemple 1 A : Figure 24 Capture d'écran du logiciel DSE Configuration Suite montrant la configuration de l'alarme d'entretien pour l'huile, l'air et le carburant.
Page 50
Exemple 2 A : Figure 25 Capture d'écran du logiciel DSE Configuration Suite montrant la configuration d'une entrée numérique pour la Réinitialisation d'alarme d'entretien air. Exemple 3 A : Figure 26 Capture d'écran du logiciel DSE Configuration Suite montrant le « bouton » Réinitialisation d'alarme d'entretien dans la section SCADA I MAINTENANCE du logiciel DSE Configuration Suite.
Page 51
MODE ARRÊT • Les exécutions planifiées ne se produisent pas lorsque le module est en Mode Arrêt/ Réarmement. MODE DÉMARRAGE/MANUEL • Les exécutions planifiées n'ont pas lieu lorsque le module est en Mode Démarrage/Manuel. • L'activation d'un cycle programmé « En charge » lorsque le module est en fonctionnement HORS CHARGE en Mode Démarrage/Manuel forcera l'appareil à...
Page 52
CONFIGURATION DU PANNEAU AVANT Ce mode de configuration permet à l'opérateur de configurer entièrement le module via son écran sans utiliser le logiciel PC DSE Configuration Suite. Utilisez les boutons sur la face avant du module pour parcourir le menu et apporter des modifications de valeur aux paramètres : A : Figure 28 G20, 30, 40 SIIIA Manuel d'utilisation et d'entretien...
Page 53
ACCÈS À L'ÉDITEUR DE CONFIGURATION DU PANNEAU FRONTAL • Appuyer sur les boutons Mode Arrêt/Réarmement et Mode Auto pour entrer en mode éditeur. • Appuyer sur les boutons de navigation Haut ou Bas pour faire défiler l'éditeur du panneau avant afin de sélectionner la page requise dans les tableaux de configuration.
Page 54
DÉPANNAGE DÉMARRAGE SYMPTÔME REMÈDE POSSIBLE Vérifier la batterie et le câblage de l'unité. L'unité est inopérante Vérifier l'alimentation CC. La configuration en lecture/ écriture ne fonctionne pas Vérifier le fusible CC. Vérifier que la tension d'alimentation CC n'est pas supérieure à 35 volts ou inférieure à...
Page 55
CHARGE SYMPTÔME REMÈDE POSSIBLE Le moteur tourne mais le Vérifier que la minuterie de préchauffage a expiré. générateur ne prend pas de S'assurer que le signal d'inhibition de la charge du générateur n'est pas présent charge sur les entrées du module. Vérifier les connexions à...
Page 56
COMMUNICATIONS SYMPTÔME REMÈDE POSSIBLE ÉCHEC DES DONNÉES CAN Indique une défaillance de la liaison de données CAN à l'ECU du moteur. Vérifier toutes les résistances de câblage et de terminaison (si nécessaire). INSTRUMENTS SYMPTÔME REMÈDE POSSIBLE Mesures de générateur inexactes Vérifier que les paramètres du TC primaire, du TC secondaire et du rapport TT sur l'écran du contrôleur sont corrects pour l'application.
Page 57
DIAGNOSTICS / ARRÊT AUTOMATIQUE (UNITÉ DE CONTRÔLE ANALOGIQUE) A : Figure 29 Les commandes et les instruments sont disposés sur le 11. Panne moteur : indique que le moteur doit tableau de commande comme illustré. Chaque élément probablement être entretenu. est décrit ci-après.
Page 58
TABLEAU DE COMMANDE DU GROUPE ÉLECTROGÈNE (UNITÉ DE CONTRÔLE ANALOGIQUE) A : Figure 18 Jauges 9. Potentiomètre de réglage de la tension : tournez-le pour régler la tension de sortie du groupe 1. VOLTS CA : indique la tension de sortie du groupe électrogène.
UTILISATION DES COMMANDES NUMÉRIQUES DE BASE Généralités L’unité de contrôle numérique de Doosan est une unité de contrôle complète pour groupe électrogène servant d’interface principale à l’opérateur. Elle offre un degré élevé de protection pour le moteur et le groupe électrogène. Elle permet également de consulter divers paramètres en temps réel, notamment, sans s’y limiter, les kW, kVA, kVAr, le facteur de...
OPTIONS [SUITE] Boutons d’affichage A : Figure 16 OFF AUT MAN Ce bouton vous permet de passer de l’écran de mesure à l’écran de réglage, Ready puis à l’écran par défaut. Il vous permet également de sortir des écrans. 1800 Timer Ce bouton vous permet de sélectionner le paramètre de réglage et de confirmer...
Page 61
OPTIONS [SUITE] A : Figure 19 Cet écran s’affiche UNIQUEMENT pour les moteurs utilisant les communications J1939. Il indique les pannes I000000 / arrêts de l’unité de contrôle du moteur. Le témoin jaune de l’ECU indique un avertissement concernant le moteur et le témoin rouge un arrêt du moteur.
OPTIONS [SUITE] A : Figure 26 Cet écran affiche les paramètres de charge du groupe électrogène, à savoir la puissance active, le facteur de puissance, la puissance réactive et la puissance Alarm List apparente. Il indique les valeurs totales et par phase. Not in Auto A : Figure 24 Wrn Coolant Level...
OPTIONS [SUITE] Appuyez sur « ENTER » pour sélectionner le menu de Nominal RPM (Régime nominal) paramètres de votre choix. Régime moteur nominal du groupe électrogène. Appuyez sur les boutons PLUS et MOINS pour atteindre Mode [OFF, MAN, AUT] (Mode ARRÊT, MANUEL, le paramètre à...
Page 64
OPTIONS [SUITE] PreHeat Time (Durée du préchauffage) Cooling Speed (Vitesse de refroidissement) Cette fonction n’est pas utilisée. Elle est réservée à des Délai de préchauffage une fois que l’unité a reçu la applications futures. Paramètre par défaut = NOMINAL. commande de démarrage. L’unité démarre après le préchauffage.
Page 65
OPTIONS [SUITE] PROTECTION DU MOTEUR Battvolt del (Délai de tension de la batterie) Eng prot del [s] (Délai de protection du moteur en Délai en cas de tension de la batterie faible. secondes) NextServTime [h] (Délai jusqu’au prochain entretien en heures) Lors du démarrage du groupe électrogène, certaines protections du moteur sont bloquées (par exemple la Compte à...
Page 66
OPTIONS [SUITE] Volt unbal del (Délai de déséquilibre de la tension) Délai d’alarme de déséquilibre de la tension du groupe électrogène. Gen >f SD (Niveau d’arrêt de sous-fréquence du groupe électrogène) Niveau d’arrêt de surfréquence du groupe électrogène. Gen >f Wrn (Avertissement de sous-fréquence du groupe électrogène) Niveau d’avertissement de surfréquence du groupe électrogène.
OPTIONS [SUITE] ROBINET DE CARBURANT 3 VOIES A : Figure 30: position du levier du robinet Cette machine peut être équipée d’un robinet de carburant 3 voies. Description Le robinet de carburant 3 voies combiné à un module de raccord à l’alimentation externe offre une autonomie maximale.
OPTIONS [SUITE] A : Figure 32: vidange du carter d’huile A : Figure 34: pompe manuelle Pompe manuelle Soupape de vidange du carter d’huile Recyclez ou éliminez l’huile usagée conformément à la réglementation relative à protection POMPE DE VIDANGE D’HUILE l’environnement.
ENSEMBLE DE PRISES D’ALIMENTATION - CE LEVIER DU RÉGULATEUR - G20SIIIA 4TNV-BGGE A : Figure 35: Ensemble de connecteurs CE - G20 / A : Figure 37: G30 SIIIA connecteurs Prises d’alimentation 1 P 16 A Prise d’alimentation 3 P 32 A Prise d’alimentation 3 P 64 A A : Figure 36: Ensemble de connecteurs CE - G40 ATTENTION...
CONTRÔLEUR DE RÉGIME DES MOTEURS MISE HORS SERVICE CONTRÔLÉS ÉLECTRONIQUEMENT - G30, G40SIIIA 4TNV98-Z 4TNV98T-Z Lorsque la machine est mise hors service ou démontée de manière définitive, il est important de s’assurer que Les moteurs à commande électronique n'ont pas de tous les risques de danger sont éliminés ou que la levier de régulateur.
AVANT-PROPOS Pour fournir des performances optimales, votre moteur doit être utilisé et entretenu de manière adéquate. Ce guide vous offre les instructions nécessaires pour y parvenir. Consultez attentivement ce guide et suivez les conseils d’utilisation et d’entretien fournis. Ces recommandations vous permettront de protéger votre moteur contre les pannes éventuelles et de réaliser des économies sur plusieurs années.
Page 73
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE INTERDICTION DE FUMER Gaz dangereux AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Il est interdit de fumer Démarrez le moteur seulement dans un endroit bien ventilé. Les gaz d'échappement contiennent du • à proximité des matériaux inflammables ou explosifs, monoxyde de carbone et de l'oxyde d'azote qui sont carburant, huiles, batteries,...
Page 74
MESURES DE SÉCURITÉ AU COURS DE LA MANUTENTION DES PRODUITS ET SUBSTANCES Environnement Carburant et huile de lubrification Toujours faire appel à une entreprise spécialisée pour éliminer les produits chimiques en excédent ou usagés. AVERTISSEMENT MESURES DE SÉCURITÉ POUR L'ENTRETIEN ET LES RÉPARATIONS L'ensemble des carburants et des huiles, ainsi que Coupez le moteur.
Page 75
Circuit électrique Circuit de refroidissement Le moteur doit être arrêté et l'alimentation coupée par le biais de l'interrupteur d'alimentation principale ou du AVERTISSEMENT coupe-batterie avant d'intervenir sur le circuit électrique. Les sources d'alimentations externes des équipements accessoires du moteur doivent aussi être débranchées. Ne jamais ouvrir le bouchon de remplissage de liquide de refroidissement lorsque le moteur est Soudage à...
INFORMATIONS GÉNÉRALES DONNÉES ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU MOTEUR CERTIFIÉ EPA - G20 SIIIA 4TNV88-BGGE Modèle du moteur 4TNV88-B Version Type Moteur diesel 4 temps, refroidi par eau Système de combustion Injection directe Aspiration Aspiration naturelle Nbre de cylindres Alésage x course 88 ø...
DONNÉES ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU MOTEUR CERTIFIÉ EPA - G30 SIIIA 4TNV98-ZGGE Modèle du moteur 4TNV98-Z Version Type Moteur diesel 4 temps, refroidi par eau Système de combustion Injection directe Aspiration Aspiration naturelle Nbre de cylindres Alésage x course ø98 x 110 mm Cylindrée 3,319 litres 1500...
DONNÉES ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU MOTEUR CERTIFIÉ EPA - G40 SIIIA 4TNV98T-ZGGE Modèle du moteur 4TNV98T-Z Version Type Moteur diesel 4 temps, refroidi par eau Système de combustion Injection directe Aspiration À suralimentation Nbre de cylindres Alésage x course ø98 x 110 mm Cylindrée 3,319 litres 1500...
Confirmation du numéro de moteur Les pièces Doosan authentiques sont identiques à celles utilisées pour la fabrication du moteur et sont donc Il est conseillé de relever le numéro de série du moteur et garanties.
ÉTIQUETTE DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS ÉTIQUETTE DU MOTEUR (POUR EPA) L'étiquette de contrôle des émissions se trouve au-dessus du cache-culbuteurs. L'emplacement de cette étiquette peut varier selon les spécifications du moteur. L'étiquette suivante est un exemple indiquant les informations de contrôle des émissions du moteur, la flèche indique l'emplacement.
La proportion d’eau et de sédiments dans le carburant ne résulteront de l'utilisation d'un carburant impropre doit pas excéder 0,05 % en volume. ne seront pas garanties par Doosan. Veiller à ce que le réservoir de carburant et le système de carburant soient toujours propres.
Page 84
Manipulation du carburant. Biocides Tout carburant contenant des particules de poussières ou Par temps chaud ou humide, des champignons et/ou des de l'eau peut entraîner une panne de moteur. bactéries peuvent se former dans le gazole s'il y a de l'eau dedans.
LUBRIFIANT NOTE : Utiliser un mélange de marques ou qualités différentes d'huile nuira à la qualité originale La qualité de l'huile peut affecter la performance du de l'huile; par conséquent ne mélangez jamais moteur, son aptitude au démarrage et sa durée de vie. différentes marques ou types d'huiles..
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT ATTENTION • Assurez-vous d'ajouter liquide refroidissement antigel longue durée (LLC) à l'eau douce. À la saison froide, le LLC est particulièrement important. Sans LLC, performances de refroidissement diminueront à cause du tartre et de la rouille dans la ligne d'eau refroidissement.
FONCTIONNEMENT DU MOTEUR Précaution vis-à-vis des gaz d’échappement du moteur (monoxyde de carbone) AVERTISSEMENT • N’inhalez jamais de gaz d’échappement. Ces gaz contiennent du monoxyde de carbone, qui est incolore et inodore. Le monoxyde de carbone est un gaz dangereux. Il peut provoquer des évanouissements et s’avérer mortel.
Page 88
Vérifiez la courroie du ventilateur Connexions des câbles de la batterie. Contrôlez la tension de la courroie du ventilateur et Vérifiez la corrosion et l’état de la connexion des câbles de la batterie. Un câble déconnecté peut perturber le vérifiez la présence d’éventuelles anomalies. démarrage du moteur et décharger la batterie.
CONTRÔLES ET UTILISATION APRÈS LE DÉMARRAGE AVERTISSEMENT Contrôle après le démarrage du moteur lorsque le moteur est encore chaud, de la vapeur Vérifiez les éléments suivants lors de la phase de peut s’échapper brusquement du bouchon au démarrage du moteur. moment où...
UTILISATION ET ENTRETIEN DES NOUVEAUX liquide de refroidissement n’est plus visible ou MOTEURS audible. • Ne retirez pas le bouchon de remplissage du Bien que votre moteur soit testé et réglé en usine, radiateur lorsque le liquide de refroidissement certaines conditions restent obligatoires. Évitez d’utiliser contenu dans le réservoir est en ébullition.
(5) Bruit de moteur anormal - Si le moteur émet des REMISAGE À LONG TERME bruits anormaux, contactez votre département ou votre concessionnaire local Doosan. Si l’équipement n’est pas utilisé pendant une longue période, démarrez-le au moins une fois par semaine et (6) Aspect de la fumée d'échappement - Observez la...
250 heures (avec des fluides qui de causer des brûlures graves. Après un cycle de ne proviennent pas de chez Doosan) ou toutes les fonctionnement du moteur, laisser l'huile refroidir jusqu'à 500 heures avec des fluides de protection pour une température tiède avant d'effectuer une vidange et...
Page 93
Purger l'air du circuit de carburant L'entrée d'air dans le circuit du carburant provoquera des difficultés de démarrage du moteur ou un mauvais fonctionnement. Au cours des procédures d'entretien telles que vider le réservoir de carburant, vidanger le filtre/séparateur et changer les éléments du filtre à...
1) Enlevez le bouchon du réservoir. ATTENTION 2) Sortez le flexible inférieur du radiateur et vidangez l'eau de refroidissement. Assurez-vous d'utiliser des pièces authentiques Doosan (filtre fin spécial). Si non, cela pourrait 3) Après avoir vidangé l'eau de refroidissement, endommager moteur, provoquer remettre le flexible en place.
INSPECTION TOUTES LES 1500 HEURES DE (e) Nettoyer le refroidisseur de recirculation des TRAVAIL gaz (EGR) (a) Inspecter, nettoyer et essayer les injecteurs de Le refroidisseur EGR peut être contaminé avec de la carburant rouille et du tarte qui diminuent les performances de refroidissement Une accumulation de carbone dans le Ces réglages nécessitant des connaissances et des passage des gaz d'échappement du refroidisseur nuit à...
INSPECTION TOUTES LES 2000 HEURES DE Lorsque pompe d'injection carburant TRAVAIL remplacée, les données de l'E-ECU doivent aussi être remplacées pour s'adapter à la nouvelle pompe. Lorsque (a) Rinçage du système de refroidissement et l'E-ECU est remplacé, les données concernant l'injection vérification des pièces du carburant de l'unité...
DÉPANNAGE DU MOTEUR Cette partie fournit des procédures de dépannage simples. Référez-vous à cette partie en cas de panne du moteur, afin de déterminer l’origine du problème. Si vous ne parvenez pas à déterminer l’origine de la panne ou si vous ne parvenez à...
Page 98
Surchauffe du moteur. Défaut du système de Volume de liquide de refroidissement insuffisant. refroidissement. Glissement de la courroie du ventilateur. Dysfonctionnement du thermostat. Dysfonctionnement du bouchon de remplissage du radiateur. Obstruction du système de refroidissement. Obstruction du radiateur. Entretien insuffisant. Surcharge du moteur.
Page 99
Puissance du moteur faible. Réglage incorrect de la Réglage de l’injection Trop à l'avance. pompe d'injection incorrect. Trop en retard. Injecteurs défectueux Pression d’injection incorrecte. Condition de pulvérisation incorrecte. Alimentation insuffisante du Manque de carburant dans carburant dans la pompe à le réservoir.
Page 100
Consommation d’huile trop Huile inadaptée. Type et viscosité inadaptés. élevée. Volume d’huile trop élevé. Huile brûlée par le moteur. Segment de piston ou alésage du vérin endommagé. Joints des tiges de soupapes défectueux. Fuite d’huile. Joint ou joint du turbocompresseur endommagé. Défaut d’étanchéité...
AVANT-PROPOS b) Ne laissez pas d’enfant de moins de 14 ans s’approcher des protections des sorties d’air. Cette section est consacrée à l’alternateur que vous Un ensemble d’autocollants illustrant les divers symboles venez d’acquérir. d’avertissement est fourni avec ce manuel d’entretien. Ils doivent être placés comme illustré...
RÉCEPTION NORMES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ Nos alternateurs sont conformes à la plupart des normes internationales. Voir la déclaration d'incorporation CE INSPECTION À la réception de votre alternateur, vérifiez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. En cas de signes évidents de coups, contactez le transporteur (il se peut que vous puissiez envoyer une réclamation à...
Page 104
RATINGS Date : Voltage Phase Weight : r.p.m. Conn. Th.class. Altitude : P.F. : A.V.R. Excit. Contin. full load Excit. values B.R. at no load 40°C. D.E. bearing Std by N.D.E. bearing P.R. 27°C. Made in ......166631 Moteurs Leroy-Somer - Boulevard Marcellin Leroy, IEC 60034 - 1 &...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - G20, G30 SIIIA TAL040F, TAL042C CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES Cette machine est un alternateur sans bague collectrice • Boîtier en acier ni balai rotatif, les bobines suivent un pas de 2/3, à 6 fils, avec isolation de classe H et un système d’excitation de •...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - G40 SIIIA LSA42.3 CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES MD 35 : L’alternateur PARTNER LSA 42.3 est une génératrice monopalier à disque avec pattes et brides/disques SAE. sans bague collectrice ni balai tournant, il est bobiné suivant un pas 2/3,12 fils, avec une isolation de classe H B 34 : et un système d’excitation de champ disponible en version SHUNT, AREP ou PMG.
INSTALLATION Le personnel chargé des opérations présentées dans cette section doit porter un équipement de protection approprié pour se protéger des dangers mécaniques et électriques. MONTAGE AVERTISSEMENT ATTENTION Après manipulation de la machine à l'aide de Toutes les manipulations mécaniques doivent être l'anneau de levage, enclipser le cache plastique réalisées à...
CONTRÔLES AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • le sens de rotation standard est le sens horaire, vu depuis l'extrémité de l'arbre (ordre de rotation des Contrôles électriques phases 1 - 2 - 3) ; En cas de rotation dans le sens antihoraire, inversez 2 et 3.
SCHÉMA DE CONNEXION G20, G30 SIIIA TAL040F, TAL042C Pour modifier la connexion, changez la position des câbles du stator sur les bornes. Le code de la bobine est indiqué sur la plaque signalétique. Cable à 6 conducteurs Connexion L1 (U) W - L3 à...
SCHÉMAS DE CONNEXION G40 SIIIA LSA42.3 Pour modifier la connexion, changez la position des câbles du stator sur les bornes. Le code de la bobine est Toute intervention sur les bornes de l’alternateur lors indiqué sur la plaque signalétique. de la connexion ou des contrôles doit être effectuée machine à...
Page 111
Cable à 12 conducteurs Code connexions Couplage usine Tension L.L 50 Hz 60 Hz Bobinage L1(V) L3(W) 110 - 120 1 phase 120 - 130 3 phases 110 - 120 L2(V) Détection de tension R 220: L3(W) L2(V) 0 => (T8) / 110 V => (T11) L1(U) Détection de tension R 438: 0 =>...
Contrôle des connexions MISE EN SERVICE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT La machine ne peut être démarrée et utilisée que si Les installations électriques doivent être conformes l’installation est conforme à la réglementation et aux à la législation en vigueur dans le pays d’utilisation. instructions décrites dans ce manuel.
ENTRETIEN CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT L’entretien et le dépannage doivent se dérouler dans le strict respect des instructions afin d’éviter tout risque d’accident et de dommages à la machine. Les opérations suivantes doivent être réalisées à un poste de nettoyage équipé d’un système d’aspiration collectant et rinçant les produits utilisés.
ROULEMENTS Les roulements sont graissés en Durée de vie approximative de la graisse (cela dépend de son utilisation) = 20 permanence 000 heures ou 3 ans. PANNES MÉCANIQUES PROBLÈME ACTION Roulement Augmentation excessive - Si le roulement est bleu ou que la graisse est noire, remplacez-le. de la température au - Roulement mal verrouillé...
PANNES ÉLECTRIQUES PROBLÈME ACTION EFFET CONTRÔLE / CAUSE Aucune Connectez une nouvelle L’alternateur accumule la tension et - Manque de magnétisme résiduel tension sans batterie de 4 ou 12 V aux celle-ci reste correcte lorsque la charge au bornes E- et E+, en batterie est déconnectée.
Page 116
PROBLÈME ACTION EFFET CONTRÔLE / CAUSE Tension Faites tourner sans charge AREP : Tension entre E+ et E- - Contrôlez la vitesse correcte sans et contrôlez la tension = 6V < UDC < 10V charge et trop entre E+ et E- sur le SHUNT : Tension entre E+ et E- - Diodes tournantes défectueuses basse sous...
Page 117
Contrôle des bobines Montage A Vous pouvez contrôler l’isolation des bobines à l’aide Champ d excitation MONTAGE A d’un test haute tension. Dans ce cas, vous devez Diode 1A déconnecter tous les câbles du système de régulation de tension. Batterie 12V ATTENTION Montage B : connectez un Variac et un pont de diode Les dommages causés au système de régulation de...
DÉMONTAGE ET REMONTAGE Accès aux connexions et au système de régulation ATTENTION L'accès aux bornes et au système de régulation se fait directement après avoir enlevé le capot de la boîte à bornes (41). Pendant la période de garantie, cette opération ne doit être réalisée que par un atelier LEROY-SOMER L'accès au système de régulation se fait directement approuvé...
Page 119
Remplacement du roulement arrière sur alternateur • Après extraction du rotor, faire attention à ne pas monopalier endommager la turbine. En cas de démontage de celle-ci, prévoir son remplacement. Démontage • Après extraction du rotor, faire attention à ne pas •...
Page 120
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Poids - G20, G30 SIIIA TAL040F, TAL042C (valeurs données à titre indicatif uniquement) Tableau des valeurs moyennes : Type Poids total (kg) Rotor (kg) Alternateur - 4 pôles - 50 Hz - Nbre de bobines 6. TAL040F TAL042C Les valeurs de tension et d’intensité...
Page 121
VUE ÉCLATÉE, LISTE DES PIÈCES ET COUPLES DE SERRAGE TAL040F Palier unique SHUNT Ø DE COUPLE Ø DE COUPLE RÉF. QTÉ DESCRIPTION RÉF. QTÉ DESCRIPTION Ensemble stator Roulement arrière Rondelle ondulée de Ensemble rotor précharge Ventilateur Inducteur d'excitatrice Borne de terre Vis de fixation inducteur Bride DE Induit d’excitatrice...
Page 122
VUE ÉCLATÉE, LISTE DES PIÈCES ET COUPLES DE SERRAGE TAL042C Palier unique SHUNT Ø DE COUPLE Ø DE COUPLE RÉF. QTÉ DESCRIPTION RÉF. QTÉ DESCRIPTION Ensemble stator Roulement arrière Rondelle ondulée de Ensemble rotor précharge Ventilateur Inducteur d'excitatrice Borne de terre Vis de fixation inducteur Bride DE Induit d’excitatrice...
VUE ÉCLATÉE, LISTE DES PIÈCES ET COUPLES DE SERRAGE LSA 42,3 à un roulement COUPLE RÉF. QTÉ DESCRIPTION Ø DE VIS (NM) Cache plastique Couvercle de la boîte à bornes Vis de la boîte à bornes 3.6 ±0.4 Bouchon Rabat d'accès 3.6 ±0.4 Roulement arrière Rondelle ondulée de précharge...
Page 124
G20, 30, 40 SIIIA Manuel d'utilisation et d'entretien...