Sommaire des Matières pour BRP Bombardier Rally 200 2006
Page 2
Les informations particulièrement importantes contenues dans ce guide du conducteur sont identifiées par les symboles suivants: Ce symbole d'avertissement de sécurité avertit d'un risque de blessure. Avertit d'une situation comportant des risques qui pourraient provoquer de blessures graves, voire mortelles, AVERTISSEMENT si elle n’est pas évitée.
Félicitations pour l’achat d’un tout nouveau véhicule récréatif Bombardier*. Vous profiterez de la garantie BRP et tout un réseau de concessionnaires de VTT Bombardier agréés est disposé à fournir les pièces, le service ou les accessoires dont vous aurez besoin.
TABLE DES MATIERES En lisant le présent guide du conducteur, souvenez-vous que: AVERTISSEMENT Avertit d'une situation comportant des risques qui pourraient provoquer des blessures graves, voire mortelles, si elle n’est pas évitée. AVIS........................Communauté Européenne ..............INTRODUCTION ....................INFORMATIONS DE SÉCURITÉ MESSAGES SPECIAUX SUR LA SECURITE ...........
Page 5
6) Interrupteur multifonctionnel............. 7) Voyants .................... 8) Interrupteur d'allumage ..............9) Bouchon de réservoir d'essence ............10) Robinet d'essence................11) Pédale de frein arrière/avant ............12) Repose-pied..................13) Boîte à outils ..................14) Porte-bagages avant/arrière ............15) Bouchon de radiateur ............... 16) Fusible....................
Page 6
DIAGNOSTIC DES PANNES ................CARACTERISTIQUES..................RENSEIGNEMENTS SUR L'ENTRETIEN TABLEAU D’ENTRETIEN................... GENERALITES ....................MOTEUR ......................Vidange d'huile et remplacement du filtre à huile ........Régulateur de pression d'huile ..............Vidange d'huile de la boîte de vitesses ........... 100 Remplacement du liquide de refroidissement ......... 100 Courroie d'entraînement ................
Page 7
Etat de l'attelage et de la rotule (s’ils sont installés) ....... 117 Fixations ....................117 Fixations de siège................... 117 Nettoyage et protection du véhicule ............117 GARANTIE GARANTIE INTERNATIONALE LIMITEE BRP: 2006 PRODUITS VTT BOMBARDIER .............. 120 RENSEIGNEMENTS CONFIDENTIELS.............. 123 CHANGEMENT D'ADRESSE/DE PROPRIETAIRE ..........125...
AVIS Communauté Européenne C e g u i d e a é t é r é d i g é p o u r q u e l e propriétaire/conducteur d'un véhicule neuf se Cet avertissement s’applique uniquement familiarise avec les diverses commandes, les dans les pays européens où...
INTRODUCTION Le concessionnaire ayant procédé à la vente devrait vous avoir fourni des informations de base sur les commandes et caractéristiques particulières de votre nouveau véhicule. Prenez le temps d'étudier ce guide, les avertissements apposés sur le véhicule et la vidéocassette de sécurité vendus avec le véhicule.
MESSAGES SPECIAUX SUR LA SECURITE CE VEHICULE N'EST PAS UN JOUET ET SON UTILISATION PEUT PRESENTER UN RISQUE. Ce véhicule se manie différemment des autres, y compris les motocyclettes et les voitures. Il faut être prudent sinon une collision ou un renversement peut survenir rapidement, même lors de manoeuvres de routine comme la négociation de virages et d'obstacles ou la conduite en pente.
Page 13
Ne jamais modifier ce véhicule en installant ou en utilisant des accessoires inadaptés. N’utiliser que des accessoires agréés BRP. Ne pas installer de siège pour passager ni utiliser les porte-bagages pour transporter un passager.
COMMENT EVITER LE RISQUE Les conducteurs débutants et inexpérimentés doivent suivre la formation proposée par BRP. Ils doivent ensuite mettre régulièrement en pratique les notions apprises au cours de cette formation ainsi que les techniques d'utilisation décrites dans ce guide.
Page 15
AVERTISSEMENT V00A01Q RISQUE POTENTIEL Non-respect de l'âge minimal recommandé pour conduire ce véhicule. CONSEQUENCES POSSIBLES Le non-respect de cette consigne relative à l’âge peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, sur l’enfant. Même si l'enfant a l'âge minimal recommandé pour conduire ce véhicule, il se peut qu'il ne possède pas les compétences, l'habileté...
Page 16
AVERTISSEMENT V00A02Q RISQUE POTENTIEL Transport d’un passager sur ce véhicule. CONSEQUENCES POSSIBLES Réduit grandement l’aptitude du conducteur à préserver son équilibre et à assurer le contrôle du véhicule. Pourrait entraîner un accident provoquant des blessures au conducteur et/ou au passager. COMMENT EVITER LE RISQUE Ne jamais transporter de passager.
Page 17
AVERTISSEMENT V00A04Q RISQUE POTENTIEL Utilisation du véhicule sur les voies publiques ou les routes. CONSEQUENCES POSSIBLES Risques de collision avec un autre véhicule. L'utilisation du véhicule sur des surfaces revêtues peut en réduire la maniabilité et la maîtrise et risquer d'entraîner une perte de contrôle du véhicule.
Page 18
AVERTISSEMENT V00A06Q RISQUE POTENTIEL Utilisation du véhicule sans porter un casque approuvé, des lunettes et vêtements de protection. CONSEQUENCES POSSIBLES Les informations suivantes concernent tous les conducteurs de VTT: – la conduite du véhicule sans porter un casque approuvé augmente les risques de blessure grave à...
Page 19
AVERTISSEMENT V00A07Q RISQUE POTENTIEL Utilisation du véhicule sous l'effet de l'alcool ou de drogues. CONSEQUENCES POSSIBLES Le jugement du conducteur peut être sérieusement compromis. La vitesse de réaction peut être réduite. Le sens de l'équilibre et la perception peuvent être compromis. Un accident ou un décès pourrait en résulter.
Page 20
AVERTISSEMENT V00A08Q RISQUE POTENTIEL Conduire ce VTT à des vitesses excessives. CONSEQUENCES POSSIBLES Augmente les risques d'une perte de contrôle du véhicule, ce qui peut provoquer un accident. COMMENT EVITER LE RISQUE Toujours se déplacer à une vitesse adaptée au terrain, à la visibilité, aux conditions d'utilisation et à...
Page 21
AVERTISSEMENT V00A09Q RISQUE POTENTIEL Essayer de cabrer le véhicule, de faire de sauts ou autres cascades. CONSEQUENCES POSSIBLES Augmente les risques d'accident et de renversement. COMMENT EVITER LE RISQUE Ne jamais tenter de cascades telles que des cabrés ou des sauts. Eviter les manoeuvres visant à...
Page 22
AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Non inspection du véhicule avant de l'utiliser. Mauvais entretien du véhicule. CONSEQUENCES POSSIBLES Augmente les risques d'accident et de dommages à l'équipement. COMMENT EVITER LE RISQUE Inspecter le véhicule à chaque utilisation pour s'assurer qu'il est en bon état de marche. Suivre les recommandations d'inspection et d'entretien décrites dans ce guide.
Page 23
AVERTISSEMENT V00A0BQ RISQUE POTENTIEL Enlever les mains du guidon ou les pieds des repose-pieds lorsque le véhicule est en marche. CONSEQUENCES POSSIBLES En enlevant même une seule main ou un seul pied, la capacité de contrôle du véhicule est amoindrie et les risques de perte d’équilibre et de chute augmentés. En retirant un pied du repose-pied, le pied ou la jambe pourrait entrer en contact avec les roues arrière, ce qui pourrait provoquer des blessures ou un accident.
Page 24
AVERTISSEMENT V00A0CQ RISQUE POTENTIEL Manque de prudence en terrain inconnu. CONSEQUENCES POSSIBLES Le conducteur peut réaliser trop tard qu'il y a des rochers cachés, des bosses ou des cavités, de sorte qu'il sera impossible de réagir. Il pourrait perdre la maîtrise du véhicule ou celui-ci pourrait se renverser. COMMENT EVITER LE RISQUE Conduire lentement et être très prudent lors de l’utilisation du véhicule en terrain inconnu.
Page 25
AVERTISSEMENT V00A0DQ RISQUE POTENTIEL Manque de prudence en terrain très accidenté, glissant ou friable. CONSEQUENCES POSSIBLES Peut entraîner une perte de traction ou de contrôle du véhicule et ainsi provoquer un accident, y compris un renversement. COMMENT EVITER LE RISQUE Ne pas conduire le véhicule sur des terrains très accidentés, glissants ou friables, à...
Page 26
AVERTISSEMENT V00A0EQ RISQUE POTENTIEL Virage inadéquat. CONSEQUENCES POSSIBLES Perte de contrôle du véhicule pouvant provoquer une collision ou un renversement. COMMENT EVITER LE RISQUE Toujours respecter les méthodes de virage prescrites dans ce guide. Négocier les virages à basse vitesse avant de tenter un virage à plus grande vitesse. Ne pas tourner à...
Page 27
AVERTISSEMENT V00A0QQ RISQUE POTENTIEL Conduire sur des pentes extrêmement escarpées. CONSEQUENCES POSSIBLES Le véhicule se retourne plus facilement sur des pentes escarpées que sur des surfaces plates ou des petites collines. COMMENT EVITER LE RISQUE Ne jamais utiliser ce véhicule sur des pentes trop abruptes pour le véhicule ou pour votre niveau de compétence.
Page 28
AVERTISSEMENT V00A0FQ RISQUE POTENTIEL Conduite en montée incorrecte. CONSEQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner une perte de contrôle ou un renversement du véhicule. COMMENT EVITER LE RISQUE Toujours monter les collines de la façon prescrite dans ce guide. Bien observer le terrain avant de monter une pente. Ne jamais monter de pentes excessivement glissantes ou friables.
Page 29
AVERTISSEMENT V00A0GQ RISQUE POTENTIEL Conduite en descente incorrecte. CONSEQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner une perte de contrôle ou un renversement du véhicule. COMMENT EVITER LE RISQUE Toujours descendre les collines de la façon prescrite dans ce guide. NOTE: Il est nécessaire de suivre une technique de freinage spéciale pour descendre une pente.
Page 30
AVERTISSEMENT V00A0HQ RISQUE POTENTIEL Déplacements à flanc de colline ou virages incorrects dans les pentes. CONSEQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner une perte de contrôle ou un renversement du véhicule. COMMENT EVITER LE RISQUE Ne jamais tenter de virage dans une pente à moins de maîtriser la technique de virage décrite dans ce guide sur un terrain plat.
Page 31
AVERTISSEMENT V00A0IQ RISQUE POTENTIEL Calage, recul ou descente incorrecte du véhicule pendant la montée d’une pente. CONSEQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner un renversement du véhicule. COMMENT EVITER LE RISQUE Choisir le rapport approprié et maintenir une vitesse constante pendant la montée d’une pente.
Page 32
AVERTISSEMENT V00A0JQ RISQUE POTENTIEL Mauvaise négociation des obstacles. CONSEQUENCES POSSIBLES Peut entraîner une perte de contrôle ou une collision. Pourrait provoquer le renversement du véhicule. COMMENT EVITER LE RISQUE Vérifier s'il y a des obstacles avant de s'aventurer dans une nouvelle zone. Ne jamais tenter de négocier de gros obstacles, tels que de gros rochers ou des troncs d'arbres.
Page 33
AVERTISSEMENT V00A0KQ RISQUE POTENTIEL Dérapage ou glissement incorrect. CONSEQUENCES POSSIBLES Il est possible de perdre le contrôle du véhicule. Les pneus peuvent également soudainement adhérer au sol, ce qui peut provoquer un renversement du véhicule. COMMENT EVITER LE RISQUE Apprendre à contrôler de façon sécuritaire un véhicule qui dérape ou qui glisse en s'exerçant à...
Page 34
AVERTISSEMENT V00A0LQ RISQUE POTENTIEL Conduite du véhicule dans une étendue d'eau profonde ou présentant un courant fort. CONSEQUENCES POSSIBLES Les pneus peuvent flotter, ce qui entraînerait une perte de traction et une perte de contrôle pouvant causer un accident. COMMENT EVITER LE RISQUE Ne jamais conduire ce véhicule dans un courant d'eau rapide ou dans une étendue d'eau plus profonde que recommandé...
Page 35
AVERTISSEMENT V00A0MQ RISQUE POTENTIEL Utilisation incorrecte de la marche arrière. CONSEQUENCES POSSIBLES Possibilité de heurter un obstacle ou une personne derrière le véhicule, ce qui pourrait causer des blessures graves. COMMENT EVITER LE RISQUE Avant de passer en marche arrière, s'assurer que la voie est libre derrière le véhicule. Ensuite, passer en marche arrière et circuler lentement.
Page 36
AVERTISSEMENT V00A0OQ RISQUE POTENTIEL Utilisation de pneus inadaptés à ce véhicule ou ayant une pression inadéquate/inégale. CONSEQUENCES POSSIBLES L'utilisation de pneus inadaptés à ce véhicule ou dont la pression est inadéquate ou inégale peut entraîner une perte de contrôle et accroître les risques d'accident. COMMENT EVITER LE RISQUE Toujours utiliser des pneus de la dimension et du type prescrits dans ce guide pour ce véhicule.
Page 37
Ne jamais modifier ce véhicule en installant ou utilisant des accessoires inadaptés. Toutes les pièces et tous les accessoires installés sur ce véhicule doivent être approuvés par BRP; leur installation et leur utilisation doivent se faire conformément aux consignes. Pour plus de renseignements, contacter un concessionnaire de VTT Bombardier agréé.
Page 38
AVERTISSEMENT V00A0PQ RISQUE POTENTIEL Surcharge du véhicule, transport ou remorquage incorrect d'une charge. CONSEQUENCES POSSIBLES Pourrait avoir un effet sur la maniabilité et causer un accident. COMMENT EVITER LE RISQUE Ne jamais dépasser la capacité de charge admissible pour ce véhicule et tenir compte du poids du conducteur, de toutes les autres charges et accessoires ajoutés.
Page 39
AVERTISSEMENT V03M01Q RISQUE POTENTIEL Transport de matières inflammables ou dangereuses pouvant entraîner des explosions. CONSEQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. COMMENT EVITER LE RISQUE Ne jamais transporter de matières inflammables ou dangereuses. En lisant le présent guide du conducteur, souvenez-vous que: AVERTISSEMENT Avertit d'une situation comportant des risques qui pourraient provoquer de blessures graves, voire mortelles, si elle n’est pas évitée.
VTT ou à un organisme reconnu pour la formation sur VTT. BRP déconseille aux moins de 16 ans d'utiliser un véhicule muni d'un moteur de plus de 90 cc. Pour la sécurité de l’enfant, il est fortement recommandé de suivre et de respecter cette recommandation.
Vérification avant utilisation k) Vérifier composants tra n s m is s io n m o te u r e t d u g ro u p e d’entraînement ne présentent pas de AVERTISSEMENT fuites d'huile. l) S'assurer que le robinet d'essence est Il est primordial de faire cette vérification complètement ouvert (position «...
Vêtements Les conditions météorologiques devraient déterminer la façon de s'habiller. Il est cependant important de toujours porter un vêtement de protection et un équipement approprié, y compris un casque approuvé, des lunettes de protection, des bottes, des gants, un gilet à manches longues et un pantalon.
Transport de charges Toute charge transportée sur le ou les porte-bagages du véhicule influencera la stabilité et le contrôle du véhicule. Il est donc important de respecter les limites de charge prescrites par le fabricant du véhicule. S’assurer que la charge est bien fixée et qu'elle ne nuit pas à la conduite. Rester toujours conscient que la charge peut glisser ou tomber et provoquer un accident.
Toujours se tenir à une distance sécuritaire des autres véhicules. En jugeant bien la vitesse, les conditions du terrain, la température ainsi que l'état mécanique du véhicule et en ayant confiance au bon jugement des autres, le conducteur sera plus à même de déterminer la distance sécuritaire.
Utilisation hors route L'utilisation hors route présente toujours un risque. Tout terrain n'ayant pas été préparé spécialement pour des véhicules présente un risque inhérent lorsque son angle, sa composition et sa pente sont imprévisibles. Le terrain comme tel est la source continuelle de dangers, et quiconque s'y risque doit en être conscient.
Descente Ce véhicule peut monter des pentes plus escarpées que celles qu'il peut descendre. Par conséquent, avant de monter une pente, s'assurer qu’il sera possible de la descendre en toute sécurité. Ralentir en descendant une pente glissante pourrait faire glisser le véhicule comme sur un toboggan.
Page 47
V00A0UL Bien que le système de suspension du véhicule soit approprié, un terrain ondulé ou accidenté sera désagréable et entraînera même des douleurs dorsales. Le conducteur devra souvent adopter une position accroupie ou semie-accroupie. Ralentir et fléchir les jambes afin qu’elles absorbent l’impact.
Page 48
V00A0VL L'eau réduit la capacité de freinage du véhicule. Après être sorti de l'eau, rouler à faible vitesse et actionner les freins plusieurs fois afin de sécher les plaquettes. Le terrain peut être boueux et marécageux près des cours d'eau. Se tenir prêt à rencontrer des trous ou des variations de profondeur.
Page 49
V00A0WL Si le véhicule se met à glisser, tourner le guidon dans le même sens que la direction du glissement jusqu'à reprendre le contrôle du véhicule. Ne jamais serrer les freins à fond ou bloquer les roues. Respecter la signalisation du sentier. Elle est là pour aider les conducteurs. Franchir les obstacles rencontrés sur son chemin avec prudence.
Page 50
Montée Maintenir son poids en avant, vers le haut de la colline. Garder les pieds sur les repose-pieds, passer un petit rapport, accélérer et, si nécessaire, changer rapidement de rapport tout en montant la colline. Ne pas rouler trop vite, puisque l'avant du véhicule pourrait se soulever et retomber vers l'arrière, sur le conducteur.
Page 51
Descente Maintenir son poids vers l'arrière. Freiner graduellement pour éviter de glisser. En descente, ne pas ralentir avec la compression du moteur et ne pas mettre le véhicule au point mort. V00A0YL En lisant le présent guide du conducteur, souvenez-vous que: AVERTISSEMENT Avertit d'une situation comportant des risques qui pourraient provoquer de blessures graves, voire mortelles, si elle n’est pas évitée.
Circulation à flanc de colline Cette technique comporte énormément de risques, puisqu'elle peut modifier radicalement l'équilibre du véhicule. Il est d'ailleurs recommandé de l'éviter dans la mesure du possible. Cependant, si le conducteur doit effectuer un tel déplacement, il doit TOUJOURS placer son poids vers le haut de la colline, et être prêt à...
ETIQUETTE VOLANTE Ce véhicule est accompagné d'une étiquette volante et d'étiquettes contenant d'importants renseignements sur la sécurité. Toute personne qui prend place sur le véhicule doit lire et comprendre ces renseignements avant de partir en randonnée. AVERTISSEMENT MODELE RECREATIF L’utilisation incorrecte du VTT peut entraîner des blessures CE VTT EST DESTINE A GRAVES, voire MORTELLES.
EMPLACEMENT DES ETIQUETTES IMPORTANTES Les étiquettes suivantes sont apposées sur votre véhicule et doivent y rester. Si elles viennent à se décoller ou à s'endommager, elles seront remplacées gratuitement. S'adresser à un concessionnaire de VTT Bombardier agréé. NOTE: Les illustrations utilisées dans le présent guide ne sont que des représentations générales.
Page 55
ETIQUETTE 1 ETIQUETTE 3 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT L’utilisation incorrecte du VTT peut entraîner des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES. NE JAMAIS transporter de passager. Les passagers peuvent causer la perte de contrôle entraînant des TOUJOURS NE JAMAIS NE JAMAIS NE PAS UTILISER UTILISER UN CONDUIRE SUR TRANSPORTER...
Page 56
ETIQUETTE 6 CHAINE D’ENTRAINEMENT LA CHAINE D’ENTRAINEMENT DOIT ETRE REGLEE ET LUBRIFIEE. GARDE de 20 à 30 mm (3/4 à 1 1/8 in.) AVEC LE CONDUCTEUR HORS DU VEHICULE. SE REPORTER AU MANUEL DE L’UTILISATEUR POUR OBTENIR DES CONSIGNES PLUS DETAILLEES. 20 à...
Page 57
ETIQUETTE 9 ETIQUETTE 11 AVERTISSEMENT Si le véhicule se met à glisser, tourner le guidon dans le même sens que la direction du glissement jusqu'à reprendre le contrôle du véhicule. Ne jamais serrer les freins à fond ou bloquer les roues. ETIQUETTE 10 AVERTISSEMENT Cet avertissement s’applique seulement...
Le concessionnaire de VTT Bombardier agréé a besoin de ces numéros pour répondre correctement aux réclamations de garantie. BRP ne pourra accepter une réclamation de garantie si le numéro d'identification du moteur (NIM) ou le numéro d'identification du véhicule (NIV) a été...
Page 61
NIV (NUMERO D’IDENTIFICATION) EGALEMENT APPOSE SUR LE CHASSIS...
En lisant le présent guide du conducteur, souvenez-vous que: AVERTISSEMENT Avertit d'une situation comportant des risques qui pourraient provoquer de blessures graves, voire mortelles, si elle n’est pas évitée. NOTE: Cette section présente les fonctions de base des différentes commandes du VTT. Pour plus de détails sur la façon d'utiliser une commande en combinaison avec d'autres, c o n s u l t e r l a s e c t i o n C O N S I G N E S...
3) Manette de frein arrière AVERTISSEMENT Cette manette est située sur le côté gauche du guidon. Lorsqu'elle est actionnée, le S'assurer que le loquet de frein est bien véhicule freine. Lorsqu'elle est relâchée, elle débloqué avant de mettre le VTT en retourne automatiquement à...
ATTENTION: Immobiliser le véhicule et Cette position débraie la transmission pour serrer les freins avant de déplacer le levier p e r m e t t r e d e d é p l a c e r l e v é h i c u l e sélecteur.
Commutateur de phare Bouton de démarrage du moteur S i t u é h a u t l ’ i n t e r r u p t e u r Pour démarrer le moteur: Appuyer sur le multifonctionnel. Placer le commutateur en bouton de démarrage et le maintenir dans position basse pour actionner le feu de cette position.
Bouton de neutralisation Ouvrir entièrement l'étrangleur pour démarrer le moteur quand il est froid. Situé devant l'interrupteur multifonctionnel. 1. Bouton de neutralisation V06F0QY Ce bouton permet de neutraliser le limiteur de TYPIQUE: ÉTRANGLEUR EN POSITION régime en marche arrière pour pouvoir OUVERTE reculer plus rapidement.
7) Voyants Voyant de point mort (vert) Quand ce voyant est allumé, la transmission est au point mort. Voyant de feux de position (VERT) Quand ce voyant est allumé, les feux de position sont allumés. Clignotant (VERT) Voyants Feux de route (BLEU) Lorsque ce voyant clignote, le clignotant gauche ou droite est actionné.
10) Robinet d'essence NOTE: Bien qu’il soit possible d’arrêter le moteur en tournant la clé de contact en Ce robinet est situé sur la gauche du véhicule, position « OFF », il est recommandé de sous le siège. Il s'agit d'un robinet rotatif à l'arrêter avec l'interrupteur d'arrêt.
12) Repose-pied « RES » (RESERVE) Lorsqu'il n'y a plus d'essence dans le Situé sur le marchepied. Utiliser ce support réservoir et que le robinet est dans la position pour maintenir les pieds stables. « ON », une réserve d'essence peut être mise en circuit en tournant le bouton dans la position «...
Les outils inclus dans la boîte à outils sont les Tourner le bouchon du radiateur dans le sens suivants: contraire des aiguilles d’une montre pour l'enlever. Ensuite, bien remettre le bouchon. – pinces (1) – tournevis (1) – clé ouverte 10/13 mm (1) –...
17) Verrouillage du véhicule Plusieurs modèles de verro uillage de véhicule peuvent être utilisés. Ve u i l l e z v é r i f i e r a u p r è s d e v o t r e concessionnaire de VTT Bombardier agréé...
LIQUIDES En lisant le présent guide du conducteur, souvenez-vous que: AVERTISSEMENT Avertit d'une situation comportant des risques qui pourraient provoquer de blessures graves, voire mortelles, si elle n’est pas évitée. Niveau de carburant NOTE: Cette section indique les liquides recommandés et les procédures à suivre pour en vérifier les niveaux.
Viscosité de l'huile Niveau d'huile En toutes saisons, il est recommandé ATTENTION: Vérifier fréquemment le niveau d'utiliser de l'huile SAE 5W30 ou XP-S 10W40 d'huile et faire le plein si nécessaire. Ne pas pour moteurs 4-temps. trop remplir. Faire tourner le véhicule avec un n i v e a u d ' h u i l e i n a p p r o p r i é...
Huile de la boîte de vitesses Huile recommandée Utiliser de l'huile pour carters de chaîne XP- S (P/N 413 801 900) ou équivalent. ATTENTION: Lors de l'entretien, ne pas e m p l o y e r d ' a u t r e h u i l e q u e c e l l e recommandée.
Liquide de refroidissement Ajouter du liquide de refroidissement jusqu'à la marque MAX., si nécessaire. Utiliser un Liquide recommandé entonnoir pour éviter les déversements. Ne pas trop remplir. Utiliser un antigel à base d'éthylène glycol Replacer correctement le bouchon du comportant des agents anticorrosion destinés réservoir et bien le fixer.
Niveau de liquide – Enlever les 8 vis du carénage. En s’assurant que le véhicule est sur une surface plane, vérifier le niveau du liquide de frein dans le réservoir. Le liquide doit être au- dessus de la marque MIN. Ajouter du liquide, si nécessaire.
PERIODE DE RODAGE Moteur Courroie Il est nécessaire d'assurer une période de Une courroie neuve requiert une période de rodage de 10 heures avant d'utiliser le rodage de 50 km (30 miles). Eviter d'accélérer véhicule à plein régime de manière continue. ou de décélérer brusquement, de tirer une charge ou de circuler à...
CONSIGNES D'UTILISATION Généralités • S'assurer que les pignons ne sont pas usés, ni endommagés. Le moteur ne démarre que si le levier • Vérifier les niveaux de carburant, d'huile et sélecteur est au point mort. de liquide de refroidissement. Pour démarrer le moteur, mettre l'interrupteur •...
Pour arrêter le moteur AVERTISSEMENT Eviter de stationner le véhicule dans une pente. Relâcher l'accélérateur et immobiliser le véhicule. Actionner le frein de stationnement à l'aide du loquet de la manette de frein arrière. Mettre le levier sélecteur au point mort. Mettre la clé...
OPERATIONS SPECIALES Moteur noyé – Réduire la vitesse du véhicule, mais essayer de le maintenir en mouvement Lorsque le moteur ne démarre pas après pour assurer la circulation d'air dans le plusieurs tentatives, il peut être noyé. radiateur. Si le moteur surchauffe toujours Procéder comme suit.
Submersion du VTT Redémarrer le moteur. Si le voyant demeure allumé, la pression d'huile du moteur est peut- Si le VTT est submergé, se rendre dès que être trop faible. Arrêter tout de suite le moteur. possible chez un concessionnaire de VTT Si le voyant s'éteint et que le moteur est froid Bombardier agréé.
CHARGEMENT ET TRANSPORT En lisant le présent guide du conducteur, souvenez-vous que: AVERTISSEMENT Avertit d'une situation comportant des risques qui pourraient provoquer de blessures graves, voire mortelles, si elle n’est pas évitée. Chargement AVERTISSEMENT La maniabilité, la stabilité et la distance de freinage sont influencées lorsque le véhicule est chargé.
Arrimage à l'arrière Placer le robinet d'essence en position « OFF ». Mettre le levier sélecteur au point mort et serrer le frein de stationnement. Arrimer le véhicule par les pare-chocs avant et arrière. ATTENTION: L'emploi d'autres points d'arrimage risquerait d'endommager le véhicule.
DIAGNOSTIC DES PANNES Le moteur ne tourne pas 1. L’interrupteur d’allumage est en position « OFF ». – Le placer en position « ON ». 2. La transmission n’est pas réglée sur le point mort. – Placer la transmission au point mort ou appuyer sur la manette de frein. 3.
3. Réglages du carburateur. – Contacter un concessionnaire de VTT Bombardier agréé. 4. Surchauffe du moteur. – Voir la rubrique SURCHAUFFE DU MOTEUR dans OPERATIONS SPECIALES. – Si le problème de surchauffe persiste, contacter un concessionnaire de VTT Bombardier agréé. 5.
Le véhicule n'atteint pas sa vitesse maximale 1. Moteur. – Voir la rubrique ACCELERATION OU PUISSANCE INSUFFISANTE DU MOTEUR. 2. Frein de stationnement. – S'assurer que le loquet de levier de frein est complètement déverrouillé. 3. Filtre à air/boîtier de filtre à air obstrué ou sale. –...
CARACTERISTIQUES MODELE RALLY™ 200 MOTEUR 4 temps. Moteur à simple arbre à cames en tête, Type refroidi par liquide Nombre de cylindres Monocylindre Nombre de soupapes 4 soupapes à poussoir mécanique (réglable) Cylindrée 176,3 cc (10,76 cu. in.) Alésage Standard 62 mm (2,4 in.) Course 58,4 mm (2,3 in.)
Page 92
MODELE RALLY™ 200 SYSTÈME ÉLECTRIQUE Magnéto 260 W @ 6 000 tr/min Type d’allumage ADC (allumage à décharge de condensateur) Réglage de l’allumage Non réglable 10 500 tr/min (quel que soit le rapport en marche Limiteur de régime moteur avant) Limiteur de vitesse de pointe 15 km/h (9 MPH) en marche arrière Marque...
MODELE RALLY™ 200 ROUES Avant 10 x 5,5 Taille Arrière 9 x 8,5 Couple de serrage des écrous de roue 70 N·m (52 lbf·ft) FREINS Avant hydraulique, 2 disques Arrière hydraulique, 1 disque Loquet de frein à main sur la manette de frein, côté Stationnement gauche CAPACITÉ...
Page 94
En raison de son engagement constant en faveur de l'innovation et de la qualité de ses produits, BRP se réserve le droit de modifier, à tout moment, la conception et les caractéristiques et/ou de faire des ajouts ou des améliorations à ses produits sans l’obligation d’en faire bénéficier les...
TABLEAU D’ENTRETIEN L'entretien est essentiel. Si vous ne connaissez pas les méthodes de réglage et les pratiques d'entretien sécuritaires, adressez-vous à votre concessionnaire de VTT Bombardier agréé. TABLEAU D’ENTRETIEN PERIODIQUE: INSPECTION INITIALE APRES 10 H OU 30 JOURS OU 200 KM (125 mi) (Doit être effectuée par un concessionnaire de VTT Bombardier agréé.
Page 97
TABLEAU D’ENTRETIEN PERIODIQUE: INSPECTION INITIALE APRES 10 H OU 30 JOURS OU 200 KM (125 mi) (Doit être effectuée par un concessionnaire de VTT Bombardier agréé. La première séance d'entretien est essentielle; il ne faut pas la négliger.) A: AJUSTER N: NETTOYER 25 H OU 500 KM (310 mi) I: INSPECTER...
Page 98
TABLEAU D’ENTRETIEN PERIODIQUE: INSPECTION INITIALE APRES 10 H OU 30 JOURS OU 200 KM (125 mi) (Doit être effectuée par un concessionnaire de VTT Bombardier agréé. La première séance d'entretien est essentielle; il ne faut pas la négliger.) A: AJUSTER N: NETTOYER 25 H OU 500 KM (310 mi) I: INSPECTER...
GENERALITES En lisant le présent guide du conducteur, souvenez-vous que: AVERTISSEMENT Avertit d'une situation comportant des risques qui pourraient provoquer de blessures graves, voire mortelles, si elle n’est pas évitée. AVERTISSEMENT Sauf indication contraire, le moteur doit être arrêté pendant toutes les opérations d'entretien. Pour éviter les brûlures, laisser le moteur et l’échappement refroidir avant de procéder à...
MOTEUR Vidange d'huile et remplacement Attendre suffisamment longtemps pour permettre à l'huile de s'écouler du filtre. du filtre à huile Dévisser le couvercle du filtre à huile. Le filtre à huile doit être remplacé à chaque vid ang e d'h uile. La vid an ge d oit être effectuée lorsque le moteur est tiède.
Réinstaller le bouchon du tamis et placer un Retirer le boîtier de la soupape, le ressort de nouveau joint d'étanchéité. compression et la bille. Changer le joint d'étanchéité du bouchon de vidange. Nettoyer le moteur autour du joint d'étanchéité et du bouchon de vidange, puis remettre le bouchon en place.
Vidange d'huile de la boîte de Enlever le carénage avant. Tourner le bouchon du radiateur dans le sens vitesses contraire des aiguilles d’une montre, puis Placer le véhicule sur une surface plane. l'enlever. Enlever le marchepied gauche. Dévisser le bouchon de vidange sur la Nettoyer le bouchon de vidange et le bouchon gauche du moteur et vider le liquide de de niveau d'huile, puis enlever le bouchon de...
Courroie d'entraînement Installer une grande pince à flexibles (P/N 529 032 500) sur le flexible entre le radiateur et le Contacter un concessionnaire de VTT logement de thermostat. Bombardier agréé pour l’inspection et/ou le remplacement de la courroie d’entraînement. Réglage des soupapes Contacter un concessionnaire de VTT Bombardier agréé...
Retirer tous les dépôts de carbone sur le pare-étincelles avec une brosse. NOTE: Utiliser une brosse souple afin de ne pas endommager le pare-étincelles. Réin stalle r le pa re -é tin ce lles d an s le silencieux. Radiateur Vérifier périodiquement que la zone autour du radiateur est propre.
SYSTÈME D'ADMISSION D'AIR ATTENTION: Ne jamais enlever ni modifier En présence de liquide ou de dépôts, les composants du boîtier de filtre à air. La inspecter/sécher/remplacer le filtre à air en c a r b u r a t i o n d u m o t e u r e s t r é g l é e fonction de son état.
Page 107
Verser une solution de nettoyage (P/N 219 700 341) ou équivalent dans un seau. Y plonger le filtre pour le faire tremper. Pendant que le filtre trempe, nettoyer l’intérieur du boîtier de filtre à air. Rincer le filtre à l'eau tiède pour enlever la totalité...
SYSTÈME ÉLECTRIQUE ATTENTION: En cas de déversement d'électrolyte, neutraliser immédiatement avec AVERTISSEMENT un mélange de bicarbonate de soude et d'eau. Sauf indication contraire, toujours mettre Nettoyage l'interrupteur d'allumage en position « OFF Nettoyer la batterie, son boîtier, les câbles et »...
Remplacement des ampoules Le fusible se trouve derrière l'amortisseur avant droit, près du réservoir de liquide de Vérifier le bon fonctionnement de l'ampoule refroidissement. Retirer le couvercle du après le remplacement. combiné pour accéder au porte-fusible. Phares ATTENTION: Ne jamais toucher la partie en verre d'une ampoule halogène avec les doigts;...
Page 110
Régler les deux phares de la même manière. V06G0RY Soulever la broche, puis retirer l'ampoule. V06G0TY TYPIQUE 1. Logement de phares 2. Réglage de la hauteur du faisceau 3. Réglage de l'orientation latérale du faisceau Feu arrière Dévisser les vis de la lentille pour accéder à l'ampoule.
GROUPE D'ENTRAÎNEMENT Lubrification Vérifier le jeu de la chaîne d'entraînement et le régler si nécessaire. Lubrifier les rotules avant. Utiliser de l’huile S'assurer qu'aucun joint torique ou rouleau ne synthétique (P/N 293 550 033) ou équivalent. manque ou n’est endommagé. Chaque rotule comporte un raccord de graissage.
Insérer le loquet du tendeur dans le moyeu du A T T E N T I O N : N e j a m a i s c o n d u i r e ce pignon, puis dans le tendeur de chaîne. véhicule si la chaîne d'entraînement est trop lâche ou trop serrée, car les composants du système d'entraînement pourraient subir de...
Pneus/Roues ATTENTION: Remplacer la chaîne, l'essieu à pignon menant et le pignon mené pour Pression des pneus éviter que la chaîne et le pignon menant ne s 'u s e nt p ré ma tu ré me n t. Ins ta lle r u ne AVERTISSEMENT nouvelle bague de retenue chaque fois qu'un pignon est enlevé.
Page 114
Etat des pneus et des roues V é r i f i e r q u e l e s p n e u s n e s o n t n i en domm agé s, ni u sé s. R emp la ce r, si nécessaire Ne pas permuter les pneus.
DIRECTION Lubrification du câble Retirer le câble de la manette d’accélérateur. d'accélérateur Le câble d'accélérateur doit être lubrifié avec du lubrifiant pour câbles à la silicone (P/N 293 600 041) ou équivalent. AVERTISSEMENT Toujours utiliser un lubrifiant à la silicone. L'utilisation d'un autre lubrifiant, tel un lubrifiant à...
Réglage de la manette d'accélérateur Glisser le protecteur vers l'arrière pour découvrir le tendeur de câble d'accélérateur. Desserrer l'écrou autobloquant puis tourner le tendeur pour obtenir un jeu approprié au niveau de la manette d'accélérateur. NOTE: Mesurer le jeu à l'extrémité de la manette d'accélérateur.
SUSPENSION Réglage Lubrification Bras triangulaire AVERTISSEMENT Lubrifier les bras triangulaires avant. Utiliser de l’huile synthétique (P/N 293 550 033) ou équivalent. Deux raccords de graissage se Régler les deux ressorts à la même trouvent sur chaque bras triangulaire. charge. Sinon, il pourrait y avoir perte de maniabilité, de stabilité...
FREINS Inspection AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Toute réparation du système de freinage Contacter un concessionnaire de VTT doit être effectuée par un concessionnaire Bombardier agréé pour toute réparation de VTT Bombardier agréé. ou remplacement du système de freinage. Freins avant Pour que les freins demeurent en bon état, Il s'agit de freins hydrauliques à...
CARROSSERIE/CHÂSSIS Zone moteur Vérifier que la zone moteur ne présente pas de dommages, ni de fuites. S'assurer que tous les colliers de tuyauterie sont bien serrés et qu'aucun tuyau n'est fissuré, plié ou endommagé de quelque autre façon. Inspecter le silencieux, la batterie et les fixations du réservoir.
Pour que la garantie soit maintenue, l'entretien de routine décrit dans le guide du conducteur doit être effectué dans les délais prescrits. BRP se réserve le droit de rendre la couverture de garantie conditionnelle à la preuve que l'entretien a été effectué convenablement.
5. CE QUE BRP FERA Les obligations de BRP en vertu de la présente garantie se limitent, à son choix, soit à réparer les pièces qui, dans des conditions normales d'utilisation, d'entretien et de service, présentent un vice, soit à remplacer ces pièces par des pièces d'origine Bombardier neuves, sans frais pour le coût des pièces et/ou de la main-d'oeuvre encouru par un distributeur/concessionnaire de...
Le distributeur transmettra alors directement cette information à BRP. 9. SERVICE A LA CLIENTELE a) Face à un conflit ou à un problème de service relié à la présente garantie limitée, BRP suggère d'essayer de résoudre la situation directement chez le concessionnaire agréé. Il est recommandé...
RENSEIGNEMENTS CONFIDENTIELS Nous tenons à vous informer que vos coordonnées seront utilisées à des fins de sécurité et de garantie. Parfois, nous utilisons aussi les coordonnées de nos clients pour les renseigner sur nos produits et nos offres. Si vous préférez ne pas recevoir d'information à propos de nos produits, offres et services, écrivez-nous à...
S'il s'agit d'un changement de propriété, veuillez fournir la preuve que le propriétaire précédent accepte le transfert. Il est important d'aviser BRP même après l'expiration de la garantie limitée car cela nous permet de joindre le propriétaire lorsque nécessaire, comme à l'occasion d'un rappel sécuritaire. C'est la responsabilité...
Page 128
APPOSER LE TARIF CORRECT Bombardier Produits Récréatifs inc. SERVICE DE GARANTIE 75, J.A. Bombardier Sherbrooke, QC Canada, J1 1W3...
Page 129
S'il s'agit d'un changement de propriété, veuillez fournir la preuve que le propriétaire précédent accepte le transfert. Il est important d'aviser BRP même après l'expiration de la garantie limitée car cela nous permet de joindre le propriétaire lorsque nécessaire, comme à l'occasion d'un rappel sécuritaire. C'est la responsabilité...
Page 130
APPOSER LE TARIF CORRECT Bombardier Produits Récréatifs inc. SERVICE DE GARANTIE 75, J.A. Bombardier Sherbrooke, QC Canada, J1 1W3...
A remplir par le concessionnaire au moment de la vente. ZONE RESERVEE AU CONCESSIONNAIRE Veuillez vérifier auprès de votre concessionnaire que votre véhicule a bien été enregistré auprès de BRP. En lisant le présent guide du conducteur, souvenez-vous que: AVERTISSEMENT Avertit d'une situation comportant des risques qui pourraient provoquer de blessures graves, voire mortelles, si elle n’est pas évitée.