Sommaire des Matières pour BRP BOMBARDIER ATV Rally 200
Page 2
Au Canada, les produits sont distribués par Bombardier Produits Récréatifs inc. (BRP). Aux États-Unis, les produits sont distribués par BRP US Inc. Les marques de commerce suivantes sont des marques de Bombardier Produits Récréatifs inc.:...
Page 3
Bombardier*. Vous profiterez présentés dans ce document sont de la garantie BRP et tout un réseau corrects au moment de publier. Il faut de concessionnaires autorisés de VTT noter toutefois que BRP poursuit une Bombardier est disposé...
Page 4
TABLE DES MATIÈRES Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que: AVERTISSEMENT Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de graves blessures, y compris la possibilité de décès, si on ne l’évitait pas. AVIS ..................7 INTRODUCTION ..
Page 5
3) Manette de frein arrière ............66 4) Loquet de frein .
Page 6
CHARGEMENT ET TRANSPORT ..........89 DIAGNOSTIC DES PANNES .
Page 7
Nettoyage et protection du véhicule ......... 127 GARANTIE GARANTIE LIMITÉE BRP AMÉRIQUE DU NORD: VTT BOMBARDIER †...
Page 9
AVIS Ce guide a pour but d'aider le proprié- taire ou le conducteur à se familiariser avec le véhicule, son fonctionnement et son entretien. Ils sont indispensa- bles à la conduite sécuritaire du véhi- cule. Ce guide utilise les symboles suivants. AVERTISSEMENT Avertit d'une situation comportant des risques qui pourrait provoquer...
Page 10
INTRODUCTION Le concessionnaire ayant procédé à la Les conditions de conduite peuvent vente devrait vous avoir fourni des in- varier d'un endroit à l'autre. Elle va- formations de base sur les comman- rient en fonction des conditions mé- des et autres caractéristiques de vo- téorologiques, qui peuvent changer de tre véhicule.
Page 11
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ __________ __________ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 12
MESSAGES SPÉCIAUX SUR LA SÉCURITÉ CE VÉHICULE N'EST PAS UN JOUET Ne jamais utiliser ce véhicule sur ET SON UTILISATION PEUT PRÉ- une voie publique, qu'il s'agisse SENTER UN DANGER. d'une route, d'une autoroute, d'un chemin de terre ou d'une route de Ce véhicule se manie différemment gravier.
Page 13
Ne jamais utiliser le véhicule sur Procéder de la façon prescrite dans des terrains très accidentés, glis- ce guide pour se déplacer à flanc de sants ou friables, à moins d'avoir colline. Éviter les pentes trop glis- appris et pratiqué les techniques santes ou trop friables.
Page 14
Ne jamais utiliser ce véhicule dans un courant d'eau rapide ou dans une étendue d'eau plus profonde que ce qu'on recommande dans ce guide. L'eau réduit la capacité de freinage. Essayer les freins une fois sorti de l'eau. Au besoin, freiner à répétition pour sécher les plaquet- tes de frein.
Page 15
COMMENT CONTOURNER LE DANGER Les conducteurs débutants et sans expérience devraient suivre le cours certiÞé offert par BRP . On leur suggère ensuite de mettre régulièrement en pratique les notions apprises dans ce cours ainsi que les techniques d'utilisation décrites dans ce guide.
Page 16
AVERTISSEMENT V00A01Q DANGER POSSIBLE Défaut de respecter l'âge minimal recommandé pour conduire ce VTT. CONSÉQUENCES POSSIBLES L'utilisation par un enfant d'un VTT qui ne convient pas à son âge peut causer des blessures ou le décès. Même si l'enfant a l'âge minimal recommandé pour conduire ce VTT, il se peut qu'il ne possède pas les compétences, l'habileté...
Page 17
AVERTISSEMENT V00A02Q DANGER POSSIBLE Transport d'un passager sur ce VTT. CONSÉQUENCES POSSIBLES Réduit grandement votre aptitude à préserver l'équilibre et à assurer le contrôle du VTT. Pourrait entraîner un accident provoquant des blessures au conducteur et/ou au passager. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais transporter de passager.
Page 18
AVERTISSEMENT V00A03Q DANGER POSSIBLE Utilisation du VTT sur des surfaces asphaltées. CONSÉQUENCES POSSIBLES Les pneus du VTT ont été conçus pour une utilisation hors route seulement, et non sur les surfaces asphaltées. L'utilisation du VTT sur ces surfaces peut en réduire la maniabilité et la maîtrise, en plus de risquer d'entraîner une perte de contrôle du véhicule.
Page 19
AVERTISSEMENT V00A04Q DANGER POSSIBLE Utilisation du VTT sur les voies publiques, les routes ou les autoroutes. CONSÉQUENCES POSSIBLES Risques de collision avec un autre véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais utiliser ce VTT sur une voie publique, une route, une autoroute ou même un chemin de terre ou une route de gravier.
Page 20
AVERTISSEMENT V00A06Q DANGER POSSIBLE Utilisation du VTT sans porter un casque approuvé, des lunettes de protec- tion et des vêtements protecteurs. CONSÉQUENCES POSSIBLES Ce qui suit concerne tous les utilisateurs de VTT: – L'utilisation du véhicule sans porter un casque approuvé augmente les risques de blessure grave à...
Page 21
AVERTISSEMENT V00A07Q DANGER POSSIBLE Utilisation du VTT sous l'effet de l'alcool ou des drogues. CONSÉQUENCES POSSIBLES Votre jugement peut être sérieusement compromis. Votre vitesse de réaction peut être réduite. Votre sens de l'équilibre et votre perception peuvent être compromis. Un accident ou un décès pourrait en résulter. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais consommer d'alcool ni de drogues avant ou pendant l'utilisation d'un VTT.
Page 22
AVERTISSEMENT V00A08Q DANGER POSSIBLE Conduire le VTT à des vitesses excessives. CONSÉQUENCES POSSIBLES Augmente les risques d'une perte de contrôle du VTT, ce qui peut provo- quer un accident. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Toujours se déplacer à une vitesse qui convient au terrain, à la visibilité, aux conditions d'utilisation et à...
Page 23
AVERTISSEMENT V00A09Q DANGER POSSIBLE Exécution de cabrés, de sauts et d'autres types de cascades. CONSÉQUENCES POSSIBLES Augmente les risques d'accident et de renversement. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais tenter de cascades telles que des cabrés ou des sauts. Éviter les manoeuvres visant à...
Page 24
AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Défaut d'inspecter le VTT avant de l'utiliser. Défaut de bien entretenir le VTT. CONSÉQUENCES POSSIBLES Augmente les risques d'accident et de dommages à l'équipement. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Inspecter le VTT lors de chaque utilisation pour s'assurer qu'il est en bon état de marche.
Page 25
AVERTISSEMENT V00A0BQ DANGER POSSIBLE Enlever les mains du guidon ou les pieds des repose-pieds lorsque le VTT est en marche. CONSÉQUENCES POSSIBLES En enlevant même une seule main ou un seul pied, on peut réduire sa capacité de contrôler le VTT ou perdre l'équilibre et chuter. Si on retire un pied du repose-pied, le pied ou la jambe pourrait venir en contact avec les roues arrière, ce qui pourrait provoquer des blessures ou un accident.
Page 26
AVERTISSEMENT V00A0CQ DANGER POSSIBLE Défaut d'être particulièrement prudent en terrain inconnu. CONSÉQUENCES POSSIBLES On peut réaliser trop tard qu'il y a des rochers cachés, des bosses ou des cavités, de sorte qu'il sera impossible de réagir. On pourrait perdre la maîtrise du VTT ou celui-ci pourrait se renverser. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Conduire lentement et être particulièrement prudent lorsqu'on s'aventure en terrain inconnu.
Page 27
AVERTISSEMENT V00A0DQ DANGER POSSIBLE Défaut d'être particulièrement prudent en terrain très accidenté, glissant ou friable. CONSÉQUENCES POSSIBLES Peut entraîner une perte de traction ou de maîtrise du véhicule et ainsi provoquer un accident, y compris un renversement. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne pas utiliser le véhicule en terrain très accidenté, glissant ou friable, à...
Page 28
AVERTISSEMENT V00A0EQ DANGER POSSIBLE Virage inadéquat. CONSÉQUENCES POSSIBLES Perte de contrôle du VTT pouvant provoquer une collision ou un renverse- ment. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Utiliser les méthodes de virage prescrites dans ce guide. Négocier les vi- rages à basse vitesse avant de tenter un virage à plus haute vitesse. Ne pas tourner à...
Page 29
AVERTISSEMENT V00A0QQ DANGER POSSIBLE Utilisation sur des pentes extrêmement escarpées. CONSÉQUENCES POSSIBLES Le véhicule peut se renverser plus facilement sur des pentes très escarpées que sur des surfaces de niveau ou sur de petites pentes. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais utiliser le VTT sur des pentes trop escarpées pour le véhicule ou pour votre niveau de compétence.
Page 30
AVERTISSEMENT V00A0FQ DANGER POSSIBLE Monter les collines de façon inadéquate. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner une perte de contrôle ou un renversement du VTT. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Toujours monter une pente de la façon prescrite dans ce guide. Bien observer le terrain avant de monter une pente. Ne jamais monter une pente dont la surface est trop glissante ou trop fri- able.
Page 31
AVERTISSEMENT V00A0GQ DANGER POSSIBLE Méthode de descente inadéquate. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner une perte de contrôle ou un renversement du VTT. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Toujours descendre les pentes de la façon prescrite dans ce guide. REMARQUE: Il faut utiliser une technique de freinage spéciale lorsqu'on descend une pente.
Page 32
AVERTISSEMENT V00A0HQ DANGER POSSIBLE Déplacements à ßanc de colline ou virages inadéquats dans les pentes. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner une perte de contrôle ou un renversement du VTT. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais tenter un virage dans une pente à moins de maîtriser la tech- nique de virage décrite dans ce guide pour un terrain de niveau.
Page 33
AVERTISSEMENT V00A0IQ DANGER POSSIBLE Calage, roulement vers l'arrière ou débarquement inadéquat lorsqu'on es- calade une pente. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner un renversement du VTT. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Choisir le rapport approprié et maintenir une vitesse constante lorsqu'on escalade une pente. Si le véhicule cesse d'avancer: Garder son poids vers l'avant.
Page 34
AVERTISSEMENT V00A0JQ DANGER POSSIBLE Façon inadéquate de négocier les obstacles. CONSÉQUENCES POSSIBLES Peut entraîner une perte de contrôle ou une collision. Pourrait provoquer un renversement du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Avant de s'aventurer dans un nouvel endroit, vériÞer s'il y a des obstacles. Ne jamais tenter de négocier de gros obstacles, tels que de gros rochers ou des troncs d'arbres.
Page 35
AVERTISSEMENT V00A0KQ DANGER POSSIBLE Dérapage ou glissement inadéquat. CONSÉQUENCES POSSIBLES On peut perdre le contrôle du véhicule. Les pneus peuvent soudainement adhérer au sol, ce qui peut provoquer un renversement du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Apprendre à contrôler de façon sécuritaire un véhicule qui dérape ou qui glisse en s'exerçant à...
Page 36
AVERTISSEMENT V00A0LQ DANGER POSSIBLE Utilisation du véhicule dans une étendue d'eau profonde ou présentant un courant fort. CONSÉQUENCES POSSIBLES Les pneus peuvent ßotter, ce qui entraînerait une perte de traction et une perte de contrôle pouvant causer un accident. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais utiliser ce véhicule quand le courant est fort ou dans une étendue d'eau plus profonde que ce que prescrit ce guide.
Page 37
AVERTISSEMENT V00A0MQ DANGER POSSIBLE Utilisation inadéquate de la marche arrière. CONSÉQUENCES POSSIBLES On pourrait frapper un obstacle ou une personne derrière le véhicule, ce qui pourrait causer de graves blessures. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Avant de passer en marche arrière, s'assurer que la voie est libre derrière le véhicule.
Page 38
AVERTISSEMENT V00A0OQ DANGER POSSIBLE Utilisation de pneus inadéquats pour ce véhicule ou pression in- adéquate/inégale. CONSÉQUENCES POSSIBLES L'utilisation de pneus inadéquats pour ce véhicule ou dont la pression est inadéquate ou inégale peut entraîner une perte de contrôle et accroître les risques d'accident.
Page 39
Ne jamais modiÞer ce véhicule en installant ou en utilisant des accessoires pour lesquels il n'est pas conçu. Toutes les pièces et tous les accessoires installés sur ce véhicule doivent être approuvés par BRP; leur installation et leur utilisation doit se faire conformément aux instructions. Pour plus de renseignements, communiquer avec un concessionnaire autorisé...
Page 40
AVERTISSEMENT V00A0PQ DANGER POSSIBLE Surcharge du véhicule, transport ou remorquage inadéquat d'une charge. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait avoir un effet sur la maniabilité et causer un accident. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais dépasser la charge admissible pour ce véhicule. Tenir compte du poids de l'utilisateur ainsi que de tous les autres accessoires et charges.
Page 41
AVERTISSEMENT V03M01Q DANGER POSSIBLE Le transport de matériel inßammable ou dangereux comporte un risque d'explosion. CONSÉQUENCES POSSIBLES Des blessures graves ou la mort. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais transporter de matériel inßammable ou dangereux. Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que: AVERTISSEMENT Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de graves blessures, y compris la possibilité...
Page 42
AVERTISSEMENT Afin d'apprécier pleinement les joies Il est important de bien se familiari- de la conduite en VTT, il est important ser avec les commandes et le fonc- de suivre et de connaître certains con- tionnement général du VTT avant de seils et concepts de base.
Page 43
Vérification de préutilisation • S'assurer que le levier sélecteur AVERTISSEMENT fonctionne et le ramener ensuite Il est primordial de faire la véri- à la position «N». Þcation de préutilisation avant d'utiliser le véhicule. Ne pas dé- • Vérifier que la chaîne d'entraîne- marrer avant de s'être assuré...
Page 44
• S'assurer que la voie est libre sur le trajet du véhicule. • Vérifier le fonctionnement de l'interrupteur d'allumage, bouton de démarrage, de l'inter- rupteur d'arrêt du moteur et des phares. • Démarrer le moteur, enlever le frein de stationnement et avancer de quelques pieds.
Page 45
Vêtements Les conditions météorologiques devraient déterminer la façon de s'habiller. Il est cependant important de toujours porter un vêtement protecteur et un équi- pement approprié, y compris un casque approuvé, des verres de protection, des bottes, des gants, un gilet à manches longues et un pantalon. Ce type de vête- ment vous protégera de certains dangers mineurs qui peuvent se présenter sur la route.
Page 46
Transport de charges Toute charge transportée sur le ou les supports du VTT influencera la stabilité et le contrôle du véhicule. Il est donc important de respecter les limites de charge prescrites par le fabricant du VTT. Assurez-vous que la charge est bien fixée et qu'elle ne nuit pas à...
Page 47
Conduite récréative Respectez les droits et les limites des autres. Évitez les endroits désignés pour les autres types de véhicules tels que les sentiers destinés à la motoneige, à l'équitation, au ski de fond, au vélo de montagne, etc. Ne tenez jamais pour acquis qu'il n'y a personne sur le sentier.
Page 48
Enfin, évitez de polluer les cours d'eau, les lacs et les rivières. Ne modifiez en aucun cas le silencieux ni le moteur et n'enlevez aucun de leurs composants. Limites de conception La conception de base du véhicule offre un compromis entre la robustesse, qui fait appel à...
Page 49
Montée Grâce à leur design, les VTT sont d'excellents grimpeurs, à un point tel qu'ils pourraient basculer avant même de perdre leur traction. Par exemple, il est fré- quent qu'on escalade une colline érodée au point où sa crête est très pointue. Le VTT peut évidemment surmonter un tel obstacle, mais on doit le faire en te- nant compte du risque de basculement au moment où...
Page 50
Les VTT ne sont pas conçus pour sauter et ne peuvent, pas plus que vous, absor- ber l'énergie d'impacts tels que les sauts. La pratique de cabrés peut faire que le véhicule se renverse sur vous. Ces deux exercices sont très risqués. Nous vous recommandons de les éviter en tout temps.
Page 51
Le VTT n'est pas conçu pour circuler sur les routes ou les autoroutes. (Dans la plupart des endroits, il s'agit d'une pratique illégale). Vous pourriez entrer en col- lision avec un autre véhicule en circulant sur les routes ou les autoroutes avec votre VTT.
Page 52
Si votre trajet vous amène à traverser des étendues d'eau gelées, assurez-vous que la glace est assez épaisse pour supporter votre poids, celui du VTT et de sa charge. Soyez particulièrement prudent à proximité des trous dans la glace car ils indiquent à...
Page 53
V00A0WL Si le véhicule se met à glisser, tourner le guidon dans le même sens que la di- rection du glissement jusqu'à ce que vous repreniez contrôle du véhicule. Ne jamais serrer les freins à fond ou bloquer les roues. Respectez la signalisation du sentier.
Page 54
Montée Maintenez votre poids en avant, vers le haut de la colline. Gardez les pieds sur les repose-pieds, passez à un petit rapport, accélérez au besoin, et changez rapi- dement de rapport tout en montant la colline. Ne pas rouler trop vite, puisque l'avant du véhicule pourrait se soulever et retomber vers l'arrière, sur vous.
Page 55
Descente Maintenez votre poids vers l'arrière. Freinez graduellement pour éviter de glisser. En descente, ne pas ralentir avec la compression du moteur et ne pas mettre le véhicule au point mort. V00A0YL Circulation à flanc de colline Cette technique comporte énormément de risques, puisqu'elle peut modifier radicalement l'équilibre du véhicule.
Page 56
V00A0ZL Entretien périodique Au retour d'une randonnée, il est sage d'éliminer toute accumulation de neige, de boue et de saleté. Cela aura non seulement pour effet de prolonger la durée du véhicule et de le rendre plus attrayant pour la revente, mais vous éliminerez ainsi tous les risques lors d'une utilisation subséquente.
Page 57
ÉTIQUETTE VOLANTE Ce véhicule est accompagné d'une étiquette volante et d'étiquettes contenant d'importants renseignements sur la sécurité. Toute personne qui prend place sur le véhicule doit lire et comprendre ces ren- seignements avant de partir en randonnée. V07M11L 704901107fr _________ _________ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 58
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES IMPORTANTES Les étiquettes suivantes sont apposées sur votre VTT. Si elles viennent à se décoller ou à s'endommager, on les remplacera gratuitement. S'adresser à un concessionnaire autorisé de VTT Bombardier. REMARQUE: Les illustrations utilisées dans le présent guide ne sont que des représentations générales.
Page 61
RENSEIGNEMENTS SUR LE VÉHICULE _____________________...
Page 62
Le concessionnaire autorisé de VTT Bombardier a besoin de ces numéros pour bien remplir les récla- mations de garantie. BRP. ne pourra accepter une réclamation de garantie si le numéro d'identification du moteur (N.I.M.) ou le numéro d'identification du véhi- cule (N.I.V.) a été...
Page 63
Emplacement du numéro d'identification du moteur V06A18L _____________________...
Page 64
RÉGLEMENTATION RÉGISSANT LE SYSTÈME DE RÉDUCTION DES ÉMISSIONS DE BRUIT Il est interdit de trafiquer le système de réduction des émissions de bruit! En vertu de la loi fédérale américaine et des lois provinciales canadiennes, il peut être interdit d'effectuer les opérations suivantes: 1.
Page 65
NORMES DE CONTRÔLE ANTI-POLLUTION Selon la politique de la California Air Resources Board (CARB), ces véhicules doi- vent satisfaire aux normes sur les systèmes d'échappement des véhicules tout au long de leur durée d'utilisation lorsqu'ils sont utilisés et entretenus conformé- ment aux directives.
Page 66
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT REMARQUE: Certains instruments, équipement ou commandes sont option- nels. V06A12L ______________________...
Page 68
Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que: AVERTISSEMENT Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de graves blessures, y compris la possibilité de décès, si on ne l’évitait pas. REMARQUE: Cette section présente 2) Manette de frein avant les fonctions de base des différen- Cette manette est sur le côté...
Page 69
V06K10Y 1. Loquet de frein 2. Pour actionner le frein de stationnement V06K0ZY Pour débloquer le loquet: Presser la 1. Manette de frein manette de frein. Le loquet et la ma- 2. Pour serrer les freins nette de frein doivent retourner à leur 4) Loquet de frein position initiale.
Page 70
«R»: Marche arrière «H»: Grande vitesse V06E0AY GRANDE VITESSE V06E0CY Sélectionne l'engrenage de grande vi- MARCHE ARRIÈRE tesse dans la boîte de vitesses. C'est Cette position permet au véhicule de la position qui correspond à la vitesse reculer. Ce véhicule est muni d'un dis- normale de conduite et qui permet positif limiteur de régime en marche d'atteindre la vitesse de pointe.
Page 71
REMARQUE: Même si on peut arrêter le moteur en tournant la clé de contact à «OFF», on recommande de l'arrêter avec l'interrupteur d'arrêt. V06I10Y 1. Commutateur de phare 2. Feu de croisement 3. Feu de route REMARQUE: Pour éteindre le phare, V06I11Y mettre l'interrupteur d'allumage à...
Page 72
Bouton de neutralisation Le bouton de neutralisation est en avant de l'interrupteur multifonction- nel. V06F0PY ÉTRANGLEUR FERMÉ Ouvrir l'étrangleur complètement pour démarrer le moteur quand il est froid. V06I10Z 1. Bouton de neutralisation Ce bouton sert à neutraliser le limiteur de régime en marche arrière pour pou- voir reculer plus rapidement.
Page 73
7) Voyants Voyant de température du moteur/de pression d'huile (rouge) Ce voyant s'allume quand on met l'interrupteur d'allumage à «ON», et reste allumé jusqu'à ce que le moteur ait démarré. Autrement, quand ce voyant s'allume, il indique une surchauffe du moteur ou une faible pression d'huile.
Page 74
AVERTISSEMENT Arrêter le moteur avant de faire le plein. Retirer le bouchon avec pré- caution. Si on est en présence de pression différentielle (sifßement lorsqu'on desserre le bouchon du réservoir), faire vériÞer et/ou répa- rer le véhicule avant de l'utiliser. Le carburant est inßammable et explosif dans certaines conditions.
Page 75
ATTENTION: Si le robinet d'essence n'est pas bien aligné sur la position «ON», son ouverture sera incom- plète et l'alimentation sera insufÞ- sante. S'assurer que le robinet est complètement ouvert pendant l'uti- lisation. 11) Pédale de frein arrière Cette pédale est adjacente au mar- chepied droit.
Page 76
Voici les outils compris dans la boîte: Tourner le bouchon du radiateur dans le sens antihoraire pour l'enlever. En- – pinces (1) suite, bien remettre le bouchon. – tournevis (1) – clé ouverte 10/13 mm (1) – clé ouverte 15/17 mm (1) –...
Page 77
LIQUIDES Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que: AVERTISSEMENT Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de graves blessures, y compris la possibilité de décès, si on ne l’évitait pas. REMARQUE: Cette section indique Niveau d'essence quels liquides sont recommandés et quelles opérations il faut faire pour en...
Page 78
REMARQUE: Pour obtenir un meilleur °C °F rendement global et une meilleure protection contre l'usure, utiliser de l'huile synthétique XP-S 4-temps 5W40 (N/P 293 600 039). Viscosité de l'huile En toutes saisons, on recommande d'utiliser de l'huile de viscosité SAE 5W30 ou encore de l'huile 4-temps XP-S 10W40 (N/P 219 700 346).
Page 79
V06C2DY CÔTÉ DROIT DU MOTEUR Le véhicule sur une surface de niveau et le moteur étant froid et arrêté, véri- fier le niveau d'huile comme suit: V06C02Y 1. Dévisser la jauge d'huile, la re- 1. Plein tirer et l'essuyer avec un chif- 2.
Page 80
Liquide de refroidissement Niveau d'huile de la boîte de vitesses Liquide recommandé VériÞer niveau ATTENTION: Utiliser un antigel à base d'éthylène- d'huile et remplir au besoin. Ne glycol comportant des agents anti- pas trop remplir. Un niveau d'huile corrosion destiné spécifiquement aux inapproprié...
Page 81
Ajouter du liquide de refroidissement jusqu'à la marque MAX. au besoin. Utiliser un entonnoir pour éviter les dé- versements. Ne pas trop remplir. Remettre le bouchon du réservoir. Si on ajoute du liquide de refroidisse- ment dans le réservoir, vérifier aussi le niveau dans le radiateur.
Page 82
Liquide de frein Liquide recommandé Toujours utiliser un liquide de frein qui répond à la norme DOT 4. ATTENTION: Pour éviter que le sys- tème de freinage soit gravement endommagé, ne pas utiliser de liq- uide autre que celui recommandé, et ne pas mélanger différents liq- uides pour obtenir un niveau ap- V06K05Y...
Page 83
V06G02Y 1. Marque de maximum 2. Marque de minimum Bien revisser les bouchons. _____________________...
Page 84
PÉRIODE DE RODAGE Moteur Révision-10 heures Il est nécessaire d'assurer une période REMARQUE: Cette vérification est de rodage de 10 heures avant d'utiliser aux frais du client. le véhicule à plein régime de manière Dans un mécanisme, toute pièce de continue.
Page 85
CONSIGNES D'UTILISATION • Vérifier l'emplacement des com- Généralités mandes et s'assurer qu'elles Le moteur ne démarre que si le levier sélecteur est en position «N». fonctionnent correctement. Pour démarrer le moteur, mettre l'in- • S'assurer que la direction fonc- terrupteur d'arrêt du moteur en posi- tionne bien.
Page 86
• S'assurer que le siège est bien REMARQUE: Ne pas oublier de met- tre l'interrupteur d'arrêt du moteur en fixé. position «RUN». • Si on transporte une charge, Par temps froid, c'est-à-dire sous 0°C respecter la charge admissible (32°F), ouvrir complètement l'étran- du véhicule.
Page 87
Lorsque le moteur est chaud, fermer Appuyer graduellement sur l'accéléra- le levier et relâcher les freins. teur pour augmenter le régime moteur et ainsi enclencher la transmission à changement de vitesse continu. Démarrage à chaud Inversement, lorsqu'on relâche l'accé- Procéder tel que décrit précédem- lérateur, le régime moteur diminue.
Page 88
OPÉRATIONS SPÉCIALES Moteur noyé Surchauffe du moteur Lorsque le moteur ne démarre pas Si le moteur surchauffe et que le après plusieurs tentatives, il peut être voyant s'allume, essayer ce qui suit: noyé. Procéder alors comme suit. – Vérifier et nettoyer les ailettes Tourner l'interrupteur d'allumage à...
Page 89
REMARQUE: Ne jamais utiliser un nettoyeur à haute pression pour net- toyer le véhicule; NE LE NETTOYER QU'À BASSE PRESSION (avec un boyau d'arrosage par exemple). Une pression élevée pourrait causer des dommages électriques ou méca- niques. Capotage Lorsque le véhicule a capoté ou reste incliné...
Page 90
S'adresser à un concessionnaire auto- risé de VTT Bombardier pour connaître les consignes de remisage. Lorsqu'on utilise le VTT après une période de remisage, une préparation s'impose. S'adresser à un conces- sionnaire autorisé de VTT Bombardier pour connaître les consignes appro- priées.
Page 91
CHARGEMENT ET TRANSPORT Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que: AVERTISSEMENT Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de graves blessures, y compris la possibilité de décès, si on ne l’évitait pas. Chargement CHARGE MAXIMALE PERMISE: 175 kg (386 lb) AVERTISSEMENT (comprend le poids du conducteur,...
Page 92
Arrimage à l'arrière AVERTISSEMENT V00A174 Ne jamais basculer le VTT pour vmo2006-001-007 le transporter. Nous recomman- TYPIQUE dons de le transporter dans sa po- sition normale de fonctionnement AVERTISSEMENT (sur ses quatre roues). Ne jamais remorquer ce VTT der- rière une voiture ou tout autre Placer le robinet d'essence à...
Page 93
DIAGNOSTIC DES PANNES LE MOTEUR NE TOURNE PAS 1. L'interrupteur d'allumage se trouve à la position «OFF». – Placer l'interrupteur à la position «ON». 2. La transmission n'est pas réglée à la position «N». – Placer la transmission à la position «N» ou appuyer sur une manette de frein.
Page 94
(suite) LE MOTEUR TOURNE, MAIS REFUSE DE DÉMARRER 6. Compression du moteur. – Si on ne détecte aucune résistance, on peut soupçonner une perte impor- tante de compression. – Communiquer avec un concessionnaire autorisé de VTT Bombardier. ACCÉLÉRATION OU PUISSANCE INSUFFISANTE DU MOTEUR 1.
Page 95
(suite) RATÉS D'ALLUMAGE DU MOTEUR 2. Présence d'eau dans l'essence. – Vider le système d'alimentation et le remplir d'essence neuve. BRUIT INHABITUEL DU MOTEUR 1. Filtre à huile ou régulateur de pression d'huile obstrué. – Vidanger l'huile à moteur et remplacer le filtre. –...
Page 96
LE RÉGIME DU MOTEUR AUGMENTE, MAIS LE VÉHICULE N'AVANCE PAS. (suite) 2. Transmission à changement de vitesse continu défectueuse. – Communiquer avec un concessionnaire autorisé de VTT Bombardier. 3. Présence d'eau dans le logement de la transmission à changement de vitesse continu.
Page 97
FICHES TECHNIQUES RALLY MODÈLE MOTEUR 4 temps, moteur à simple arbre à cames Type en tête, refroidi par liquide Nombre de cylindres Monocylindre 4 soupapes à poussoirs mécaniques Nombre de soupapes (réglables) Cylindrée 176.3 cc (10.76 po Alésage 62 mm (2.4 po) Standard Course 58.4 mm (2.3 po)
Page 98
RALLY MODÈLE SYSTÈME ÉLECTRIQUE Magnéto 260 W @ 6000 tr/mn Type d'allumage ADC (allumage à décharge de condensateur) Réglage de l'allumage Non réglable 10 500 tr/mn (n'importe quel rapport Limiteur de régime moteur en marche avant) Limiteur de vitesse de pointe 15 km/h (9 MPH) en marche arrière Marque Type...
Page 99
RALLY MODÈLE ROUES Avant 10 x 5.5 Taille Arrière 10 x 8 Couple de serrage des écrous de roue 70 N•m (52 lbf•pi) FREINS Avant Hydraulique, 2 disques Arrière Mécanique, 1 disque Loquet de levier de frein sur la manette Stationnement de frein côté...
Page 100
Volt Watt Dédiée à l'amélioration continue de la qualité et à l'innovation, BRP se réserve le droit de changer le design et les caractéristiques de ses produits, ou d'y effectuer des ajouts ou des améliorations, cela sans s'engager d'aucune façon à en faire bénéficier les produits déjà...
Page 101
RENSEIGNEMENTS SUR L'ENTRETIEN _____________________...
Page 102
TABLEAU D'ENTRETIEN L'entretien est essentiel. Si on ne connaît pas les méthodes de réglage et les pratiques d'entretien sécuritaires, s'adresser à son concessionnaire autorisé de VTT Bombardier. TABLEAU D'ENTRETIEN VÉRIF. APRÈS 10 H OU 30 JOURS OU 200 KM (125 mi) (Doit être effectué...
Page 103
TABLEAU D'ENTRETIEN VÉRIF. APRÈS 10 H OU 30 JOURS OU 200 KM (125 mi) (Doit être effectué par un concessionnaire autorisé de VTT Bombardier. La première séance d'entretien est essentielle; il ne faut pas la A: AJUSTER négliger.) I: INSPECTER 25 H OU 500 KM (310 mi) L: LUBRIFIER N: NETTOYER...
Page 104
TABLEAU D'ENTRETIEN VÉRIF. APRÈS 10 H OU 30 JOURS OU 200 KM (125 mi) (Doit être effectué par un concessionnaire autorisé de VTT Bombardier. La première séance d'entretien est essentielle; il ne faut pas la A: AJUSTER négliger.) I: INSPECTER 25 H OU 500 KM (310 mi) L: LUBRIFIER N: NETTOYER...
Page 105
TABLEAU D'ENTRETIEN VÉRIF. APRÈS 10 H OU 30 JOURS OU 200 KM (125 mi) (Doit être effectué par un concessionnaire autorisé de VTT Bombardier. La première séance d'entretien est essentielle; il ne faut pas la A: AJUSTER négliger.) I: INSPECTER 25 H OU 500 KM (310 mi) L: LUBRIFIER N: NETTOYER...
Page 106
GÉNÉRALITÉS Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que: AVERTISSEMENT Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de graves blessures, y compris la possibilité de décès, si on ne l’évitait pas. AVERTISSEMENT Sauf indication contraire, le moteur doit être arrêté pendant les opérations d'entretien.
Page 107
MOTEUR Vidange d'huile et remplacement du filtre à huile À chaque vidange d'huile, il faut rem- placer le filtre à huile. La vidange de- vrait être faite lorsque le moteur est tiède. AVERTISSEMENT L'huile à moteur peut être brû- V06C04Y lante.
Page 108
Changer le joint d'étanchéité du bou- chon de vidange. Nettoyer le moteur autour du joint d'étanchéité et du bou- chon de vidange, puis remettre le bou- chon en place. Remplir au niveau ap- proprié avec une huile recommandée. Pour connaître la contenance du car- ter, consulter la section FICHES TECH- NIQUES.
Page 109
Vérifier la longueur au repos du res- Le niveau d'huile devrait être à égalité sort. Si elle est inférieure à 13.2 mm avec le rebord de l'orifice de niveau (.519 po), remplacer le ressort par un d'huile. Au besoin, ajouter de l'huile neuf.
Page 110
Vérifier le niveau de liquide de refroi- dissement dans le réservoir et en ajou- ter au besoin. Laisser tourner le moteur au ralenti sans remettre le bouchon du radiateur. Ajouter lentement du liquide de refroi- dissement au besoin. À cette étape, attendre que le moteur atteigne sa température de fonction- nement normale.
Page 111
Examiner les ailettes du radiateur. AVERTISSEMENT Elles doivent être propres, sans tra- Ne jamais effectuer cette opération ces de boue, de saleté, de feuilles ni immédiatement après une période d'autres dépôts pouvant empêcher le de fonctionnement du moteur, car radiateur d'assurer un bon refroidisse- l'échappement est alors brûlant.
Page 112
CARBURATEUR S'adresser à un concessionnaire auto- risé de VTT Bombardier pour qu'il véri- fie l'efficacité du système d'essence. _____________________...
Page 113
SYSTÈME D'ADMISSION D'AIR ATTENTION: Ne jamais enlever ni Si on découvre du liquide ou des dé- modiÞer les composants du boîtier pôts, inspecter, sécher ou remplacer de Þltre à air. Cela peut amoindrir le filtre à air selon son état. les performances du moteur ou l'endommager.
Page 114
Verser solution nettoyante ((N/P 219 700 341) ou l'équivalent) dans un seau et y mettre le filtre à tremper. Pendant que le filtre trempe dans la solution nettoyante, nettoyer le boîtier de filtre à air. Rincer le filtre à l'eau tiède pour en- lever la solution nettoyante.
Page 115
SYSTÈME ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Sauf indication contraire, toujours L'électrolyte est un poison et une mettre l'interrupteur d'allumage à substance dangereuse. Éviter tout «OFF» avant d'effectuer l'entretien contact avec les yeux, la peau et du système électrique ou de le ré- les vêtements.
Page 116
Le fusible est derrière l'amortisseur Remplacement des avant droit, près du réservoir de liquide ampoules de refroidissement. Retirer le couver- Vérifier le bon fonctionnement de cle du combiné d'instruments pour ac- l'ampoule après son remplacement. céder au porte-fusible. Phares ATTENTION: Ne jamais toucher la partie de verre d'une ampoule halogène avec les doigts;...
Page 117
Appuyer sur la broche et la déplacer Tourner les boutons pour régler la latéralement pour déverrouiller l'am- hauteur du faisceau et son orientation poule du phare. latérale au besoin. Régler les deux phares de la même manière. V06G0RY TYPIQUE Soulever la broche, puis retirer l'am- V06G0TY poule.
Page 118
Pour poser l'ampoule neuve, l'enfon- cer puis la maintenir tout en la tour- nant dans le sens horaire. Remettre la lentille. Remplacement des voyants Enlever le combiné d'instruments en dévissant les vis. V06G0WY 1. Ampoule de voyant 2. Protecteur de caoutchouc Tirer sur l'ampoule pour la retirer.
Page 119
GROUPE D'ENTRAÎNEMENT S'assurer qu'aucun joint torique ou Lubrification rouleau manque ou est endommagé. Lubrifier les fusées avant avec de la graisse synthétique (N/P 293 550 033) Lubrification et nettoyage ou l'équivalent. Chaque fusée com- porte un raccord de graissage. ATTENTION: Ne jamais utiliser un jet à...
Page 120
Insérer le loquet du tendeur dans le ATTENTION: Ne jamais conduire moyeu du pignon, puis dans le tendeur le VTT si la chaîne d'entraînement de chaîne. est trop lâche ou trop serrée, car les composants du système d'en- traînement pourraient subir de graves dommages.
Page 121
V02H02Y V06I0SY 1. En bon état 2. À remplacer Pneus et roues ATTENTION: Remplacer la chaîne, l'essieu à pignon menant et le Pression des pneus pignon mené pour éviter que la chaîne et le pignon menant ne AVERTISSEMENT s'usent prématurément. Installer La pression des pneus inßuence une nouvelle bague de retenue cha- grandement la maniabilité...
Page 122
Bien que les pneus soient prévus spé- cialement pour tout type de terrain, une crevaison reste possible. C'est pourquoi on recommande d'emporter une pompe et un nécessaire de répa- ration. État des pneus et des roues Vérifier si les pneus sont endom- magés ou usés.
Page 123
DIRECTION Lubrification du câble d'accélérateur Le câble d'accélérateur doit être lubri- fié seulement avec du lubrifiant pour câbles (N/P 293 600 041) ou l'équiva- lent. AVERTISSEMENT Toujours utiliser un lubriÞant à la silicone. L'utilisation d'un autre lubriÞant, tel un lubriÞant à base d'eau, pourrait empêcher le bon V06I0TY fonctionnement...
Page 124
AVERTISSEMENT Porter des verres de protection et des gants lorsqu'on lubriÞe un câ- ble. Mettre chiffon REMARQUE: autour du huileur de câble pour éviter que le lubrifiant ne se répande. Vaporiser du lubrifiant dans le câble d'accélérateur jusqu'à ce qu'il atteigne V06A0WY l'extrémité...
Page 125
SUSPENSION Réglage Lubrification Bras triangulaire AVERTISSEMENT Lubrifier les bras triangulaires avant Régler les deux ressorts à la même avec graisse synthétique charge. Sinon, il pourrait y avoir (N/P 293 550 033) ou l'équivalent. perte de maniabilité, de stabilité Deux raccords de graissage se trou- ou de contrôle, ce qui augmente le vent sur chaque bras triangulaire.
Page 126
Bras triangulaires Vérifier si les bras triangulaires sont fissurés, pliés ou endommagés. Au besoin, s'adresser à un concession- naire autorisé de VTT Bombardier. _____________________...
Page 127
FREINS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Toute réparation du système de Toujours utiliser un lubriÞant à la freinage doit être effectuée par un silicone. L'utilisation d'un autre concessionnaire autorisé de VTT lubriÞant, tel un lubriÞant à base Bombardier. d'eau, pourrait empêcher le bon fonctionnement l'accéléra- teur/du câble.
Page 128
Vidange du liquide de frein AVERTISSEMENT S'adresser à un concessionnaire autorisé de VTT Bombardier pour la vidange du liquide de frein ou toute réparation du système de freinage. _____________________...
Page 129
CARROSSERIE ET CHÂSSIS Les pièces peintes endommagées Zone moteur doivent être repeintes correctement Vérifier si la zone moteur présente des afin de prévenir la rouille. dommages et des fuites. S'assurer que tous les colliers de tuyauterie sont Au besoin, laver la carrosserie avec bien serrés et qu'aucun tuyau n'est fis- une solution d'eau chaude et de sa- suré, plié...
Page 132
† 2006 1) PORTÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE Bombardier Produits Récréatifs inc. («BRP»)* garantit ses VTT Bombardier 2006 contre tout vice de conception ou de fabrication pour la période décrite ci-dessous. Toutes les pièces et tous les accessoires d’origine Bombardier installés par un concessionnaire Bombardier autorisé...
Page 133
BRP. 5) CE QUE BRP FERA Les obligations de BRP en vertu de la présente garantie se limitent, à son choix, soit à réparer les pièces qui, dans des conditions normales d’utilisation, d’entre- tien et de service, présentent un vice, ou soit à...
Page 134
• Les dommages résultant de l’enlèvement de pièces, de réparations, entretien ou service incorrects, de la modification ou de l’utilisation de pièces n’ayant pas été fabriquées ou approuvées par BRP, ou encore les dommages résultant de réparations effectuées par une personne n’étant pas un concessionnaire Bombardier VTT autorisé;...
Page 135
BRP se réserve le droit de modifier en tout temps la présente garantie, cela n’ayant toutefois aucun effet sur les conditions de garantie applicables et en vi- gueur lors de la vente des produits. 8) TRANSFERT Si la propriété d’un produit est transférée durant la période de garantie, cette garantie sera également transférée et sera valide pour le reste de la période de...
Page 137
Bombardier dans le pays où la vente a été conclue («le distributeur/concession- naire Bombardier»), et seulement après que le processus d’inspection de pré- livraison prescrit par BRP a été effectué et documenté. La garantie n’entre en vigueur qu’après l’enregistrement du véhicule en bonne et due forme auprès d’un distributeur/concessionnaire Bombardier VTT.
Page 138
BRP. 5) CE QUE BRP FERA Les obligations de BRP en vertu de la présente garantie se limitent, à son choix, soit à réparer les pièces qui, dans des conditions normales d’utilisation, d’entre- tien et de service, présentent un vice, ou soit à...
Page 139
à la présente garantie limitée. S’il y a lieu, ces actes ne pourront être opposables à BRP. BRP se réserve le droit de modifier en tout temps la présente garantie, cela n’ayant toutefois aucun effet sur les conditions de garantie applicables et en vi- gueur lors de la vente des produits.
Page 140
9) SERVICE À LA CLIENTÈLE a) Face à un conflit ou à un problème de service relié à la présente ga- rantie limitée , BRP vous suggère d’essayer de résoudre la situation directement chez le concessionnaire autorisé en présence du gérant de service ou du propriétaire.
Page 141
RENSEIGNEMENTS CONFIDENTIELS Nous tenons à vous informer que vos coordonnées seront utilisées à des fins de sécurité et de garantie. Parfois, nous utilisons aussi les coordonnées de nos clients pour les renseigner sur nos produits et nos offres. Si vous préférez ne pas recevoir d'information à...
Page 142
à l'occa- sion d'un rappel sécuritaire. C'est la responsabilité du propriétaire d'aviser BRP. VÉHICULES VOLÉS: Si votre VTT est volé, vous devriez aviser BRP ou un conces- sionnaire autorisé de VTT Bombardier. On vous demandera vos nom, adresse, numéro de téléphone ainsi que le numéro d’identification du véhicule et la date...
Page 143
AFFRANCHIR SUFFISAMMENT Bombardier Produits Récréatifs inc. SERVICE DE GARANTIE 75, rue J.-A. Bombardier Sherbrooke, Québec Canada J1L 1W3 V00A2G _____________________...
Page 144
à l'occa- sion d'un rappel sécuritaire. C'est la responsabilité du propriétaire d'aviser BRP. VÉHICULES VOLÉS: Si votre VTT est volé, vous devriez aviser BRP ou un conces- sionnaire autorisé de VTT Bombardier. On vous demandera vos nom, adresse, numéro de téléphone ainsi que le numéro d’identification du véhicule et la date...
Page 145
AFFRANCHIR SUFFISAMMENT Bombardier Produits Récréatifs inc. SERVICE DE GARANTIE 75, rue J.-A. Bombardier Sherbrooke, Québec Canada J1L 1W3 V00A2G _____________________...
Page 146
à l'occa- sion d'un rappel sécuritaire. C'est la responsabilité du propriétaire d'aviser BRP. VÉHICULES VOLÉS: Si votre VTT est volé, vous devriez aviser BRP ou un conces- sionnaire autorisé de VTT Bombardier. On vous demandera vos nom, adresse, numéro de téléphone ainsi que le numéro d’identification du véhicule et la date...
Page 147
AFFRANCHIR SUFFISAMMENT Bombardier Produits Récréatifs inc. SERVICE DE GARANTIE 75, rue J.-A. Bombardier Sherbrooke, Québec Canada J1L 1W3 V00A2G _____________________...
Page 149
SCEAU DU CONCESSIONNAIRE V00A2IL Veuillez communiquer avec le concessionnaire qui vous a vendu votre VTT pour vous assurer qu’il l’a enregistré auprès de BRP. Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que: AVERTISSEMENT Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de...