Sommaire des Matières pour BRP BOMBARDIER VTT DS50 MC 2006
Page 1
AVERTISSEMENT Lisez attentivement ce guide. Il comprend d’importantes consignes de sécurité. Un enfant de moins de 6 ans ne devrait jamais conduire de VTT muni d’un moteur de 50 cc ou plus. Un enfant de moins de 12 ans ne devrait jamais conduire de VTT muni d’un moteur de 70 cc ou plus.
Au Canada, les produits sont distribués par Bombardier Produits Récréatifs inc. (BRP). Aux États-Unis, les produits sont distribués par BRP US Inc. Les marques de commerce suivantes sont des marques de Bombardier Produits Récréatifs inc.:...
(VTT) Bombardier* de présentés dans ce document sont catégorie Y (modèle pour enfants). corrects au moment de publier. Il faut Vous profiterez de la garantie BRP et noter toutefois que BRP poursuit une tout un réseau de concessionnaires politique d'amélioration continue de autorisés de VTT Bombardier est dis-...
TABLE DES MATIÈRES Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que: AVERTISSEMENT Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de graves blessures, y compris la possibilité de décès, si on ne l’évitait pas. AVIS ..................5 Avis aux parents .
AVIS Ce guide a pour but d'aider le proprié- Avant de permettre aux enfants de taire ou le conducteur à se familiariser conduire le VTT, veuillez prendre le avec le véhicule, son fonctionnement temps de revoir avec eux les instruc- et son entretien.
Page 8
• BRP recommande que tous les conducteurs de VTT suivent une formation. Pour plus de détails sur la sécurité et les formations, voir un concessionnaire autorisé...
INTRODUCTION Le concessionnaire ayant procédé à la Les conditions de conduite peuvent vente devrait vous avoir fourni des in- varier d'un endroit à l'autre. Elle va- formations de base sur les comman- rient en fonction des conditions mé- des et autres caractéristiques de vo- téorologiques, qui peuvent changer de tre nouveau VTT pour enfant.
MESSAGES SPÉCIAUX SUR LA SÉCURITÉ VÉHICULE N'EST Un enfant de moins de 16 ans ne JOUET ET SON UTILISATION PEUT devrait jamais conduire un VTT de PRÉSENTER UN DANGER. catégorie Y (modèle pour enfants) sans être supervisé par un adulte. Ce véhicule se manie différemment Un enfant ne devrait jamais utiliser des autres, y compris les motocyclet-...
Page 13
Toujours garder les deux mains sur Descendre les pentes et freiner de le guidon et les deux pieds sur les la façon prescrite dans ce guide. repose-pieds lorsque le véhicule est Bien observer le terrain avant de en marche. descendre une pente. Transférer son poids vers l'arrière.
Page 14
Faire preuve de prudence si le vé- hicule patine ou glisse. Apprendre à contrôler de façon sécuritaire un véhicule qui dérape ou qui glisse en s'exerçant à basse vitesse sur un terrain égal et de niveau. Sur des surfaces extrêmement glissan- tes, comme la glace, conduire len- tement et faire preuve de prudence pour réduire les risques de déra-...
Pour de plus amples renseignements sur la formation, communiquer avec un concessionnaire autorisé de VTT Bombardier ou appeler BRP au 1 (819) 566-3366. _____________________...
Page 16
AVERTISSEMENT V00A19Q DANGER POSSIBLE Défaut de respecter l'âge minimal recommandé pour conduire ce VTT. CONSÉQUENCES POSSIBLES On déconseille aux enfants n'ayant pas l'âge minimal recommandé de con- duire ce VTT afin d'éviter les blessures ou le décès. Même si un enfant a l'âge minimal recommandé pour conduire un VTT, il se peut qu'il ne possède pas les compétences, l'habileté...
Page 17
AVERTISSEMENT V00A02Q DANGER POSSIBLE Transport d'un passager sur ce VTT. CONSÉQUENCES POSSIBLES Réduit grandement votre aptitude à préserver l'équilibre et à assurer le contrôle du VTT. Pourrait entraîner un accident provoquant des blessures au conducteur et/ou au passager. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais transporter de passager.
Page 18
AVERTISSEMENT V00A03Q DANGER POSSIBLE Utilisation du VTT sur des surfaces asphaltées. CONSÉQUENCES POSSIBLES Les pneus du VTT ont été conçus pour une utilisation hors route seulement, et non sur les surfaces asphaltées. L'utilisation du VTT sur ces surfaces peut en réduire la maniabilité et la maîtrise, en plus de risquer d'entraîner une perte de contrôle du véhicule.
Page 19
AVERTISSEMENT V00A04Q DANGER POSSIBLE Utilisation du VTT sur les voies publiques, les routes ou les autoroutes. CONSÉQUENCES POSSIBLES Risques de collision avec un autre véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais utiliser ce VTT sur une voie publique, une route, une autoroute ou même un chemin de terre ou une route de gravier.
Page 20
AVERTISSEMENT V00A06Q DANGER POSSIBLE Utilisation du VTT sans porter un casque approuvé, des lunettes de protec- tion et des vêtements protecteurs. CONSÉQUENCES POSSIBLES Ce qui suit concerne tous les utilisateurs de VTT: – L'utilisation du véhicule sans porter un casque approuvé augmente les risques de blessure grave à...
Page 21
AVERTISSEMENT V00A07Q DANGER POSSIBLE Utilisation du VTT sous l'effet de l'alcool ou des drogues. CONSÉQUENCES POSSIBLES Votre jugement peut être sérieusement compromis. Votre vitesse de réaction peut être réduite. Votre sens de l'équilibre et votre perception peuvent être compromis. Un accident ou un décès pourrait en résulter. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais consommer d'alcool ni de drogues avant ou pendant l'utilisation d'un VTT.
Page 22
AVERTISSEMENT V00A08Q DANGER POSSIBLE Conduire le VTT à des vitesses excessives. CONSÉQUENCES POSSIBLES Augmente les risques d'une perte de contrôle du VTT, ce qui peut provo- quer un accident. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Toujours se déplacer à une vitesse qui convient au terrain, à la visibilité, aux conditions d'utilisation et à...
Page 23
AVERTISSEMENT V00A09Q DANGER POSSIBLE Exécution de cabrés, de sauts et d'autres types de cascades. CONSÉQUENCES POSSIBLES Augmente les risques d'accident et de renversement. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais tenter de cascades telles que des cabrés ou des sauts. Éviter les manoeuvres visant à...
Page 24
AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Défaut d'inspecter le VTT avant de l'utiliser. Défaut de bien entretenir le VTT. CONSÉQUENCES POSSIBLES Augmente les risques d'accident et de dommages à l'équipement. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Inspecter le VTT lors de chaque utilisation pour s'assurer qu'il est en bon état de marche.
Page 25
AVERTISSEMENT V00A0BQ DANGER POSSIBLE Enlever les mains du guidon ou les pieds des repose-pieds lorsque le VTT est en marche. CONSÉQUENCES POSSIBLES En enlevant même une seule main ou un seul pied, on peut réduire sa capacité de contrôler le VTT ou perdre l'équilibre et chuter. Si on retire un pied du repose-pied, le pied ou la jambe pourrait venir en contact avec les roues arrière, ce qui pourrait provoquer des blessures ou un accident.
Page 26
AVERTISSEMENT V00A0CQ DANGER POSSIBLE Défaut d'être particulièrement prudent en terrain inconnu. CONSÉQUENCES POSSIBLES On peut réaliser trop tard qu'il y a des rochers cachés, des bosses ou des cavités, de sorte qu'il sera impossible de réagir. On pourrait perdre la maîtrise du VTT ou celui-ci pourrait se renverser. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Conduire lentement et être particulièrement prudent lorsqu'on s'aventure en terrain inconnu.
Page 27
AVERTISSEMENT V00A0DQ DANGER POSSIBLE Défaut d'être particulièrement prudent en terrain très accidenté, glissant ou friable. CONSÉQUENCES POSSIBLES Peut entraîner une perte de traction ou de maîtrise du véhicule et ainsi provoquer un accident, y compris un renversement. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne pas utiliser le véhicule en terrain très accidenté, glissant ou friable, à...
Page 28
AVERTISSEMENT V00A0EQ DANGER POSSIBLE Virage inadéquat. CONSÉQUENCES POSSIBLES Perte de contrôle du VTT pouvant provoquer une collision ou un renverse- ment. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Utiliser les méthodes de virage prescrites dans ce guide. Négocier les vi- rages à basse vitesse avant de tenter un virage à plus haute vitesse. Ne pas tourner à...
Page 29
AVERTISSEMENT V00A0QQ DANGER POSSIBLE Utilisation sur des pentes extrêmement escarpées. CONSÉQUENCES POSSIBLES Le véhicule peut se renverser plus facilement sur des pentes très escarpées que sur des surfaces de niveau ou sur de petites pentes. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais utiliser le VTT sur des pentes trop escarpées pour le véhicule ou pour votre niveau de compétence.
Page 30
AVERTISSEMENT V00A0FQ DANGER POSSIBLE Monter les collines de façon inadéquate. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner une perte de contrôle ou un renversement du VTT. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Toujours monter une pente de la façon prescrite dans ce guide. Bien observer le terrain avant de monter une pente. Ne jamais monter une pente dont la surface est trop glissante ou trop fri- able.
Page 31
AVERTISSEMENT V00A0GQ DANGER POSSIBLE Méthode de descente inadéquate. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner une perte de contrôle ou un renversement du VTT. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Toujours descendre les pentes de la façon prescrite dans ce guide. REMARQUE: Il faut utiliser une technique de freinage spéciale lorsqu'on descend une pente.
Page 32
AVERTISSEMENT V00A0HQ DANGER POSSIBLE Déplacements à flanc de colline ou virages inadéquats dans les pentes. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner une perte de contrôle ou un renversement du VTT. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais tenter un virage dans une pente à moins de maîtriser la tech- nique de virage décrite dans ce guide pour un terrain de niveau.
Page 33
AVERTISSEMENT V00A0IQ DANGER POSSIBLE Calage, roulement vers l'arrière ou débarquement inadéquat lorsqu'on es- calade une pente. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner un renversement du VTT. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Choisir le rapport approprié et maintenir une vitesse constante lorsqu'on escalade une pente. Si le véhicule cesse d'avancer: Garder son poids vers l'avant.
Page 34
AVERTISSEMENT V00A0JQ DANGER POSSIBLE Façon inadéquate de négocier les obstacles. CONSÉQUENCES POSSIBLES Peut entraîner une perte de contrôle ou une collision. Pourrait provoquer un renversement du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Avant de s'aventurer dans un nouvel endroit, vérifier s'il y a des obstacles. Ne jamais tenter de négocier de gros obstacles, tels que de gros rochers ou des troncs d'arbres.
Page 35
AVERTISSEMENT V00A0KQ DANGER POSSIBLE Dérapage ou glissement inadéquat. CONSÉQUENCES POSSIBLES On peut perdre le contrôle du véhicule. Les pneus peuvent soudainement adhérer au sol, ce qui peut provoquer un renversement du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Apprendre à contrôler de façon sécuritaire un véhicule qui dérape ou qui glisse en s'exerçant à...
Page 36
AVERTISSEMENT V00A0LQ DANGER POSSIBLE Utilisation du véhicule dans une étendue d'eau profonde ou présentant un courant fort. CONSÉQUENCES POSSIBLES Les pneus peuvent flotter, ce qui entraînerait une perte de traction et une perte de contrôle pouvant causer un accident. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais utiliser ce véhicule quand le courant est fort ou dans une étendue d'eau plus profonde que ce que prescrit ce guide.
Page 37
AVERTISSEMENT V00A0OQ DANGER POSSIBLE Utilisation de pneus inadéquats pour ce véhicule ou pression in- adéquate/inégale. CONSÉQUENCES POSSIBLES L'utilisation de pneus inadéquats pour ce véhicule ou dont la pression est inadéquate ou inégale peut entraîner une perte de contrôle et accroître les risques d'accident.
Page 38
Ne jamais modifier ce véhicule en installant ou en utilisant des accessoires pour lesquels il n'est pas conçu. Toutes les pièces et tous les accessoires installés sur ce véhicule doivent être approuvés par BRP; leur installation et leur utilisation doit se faire conformément aux instructions. Pour plus de renseignements, communiquer avec un concessionnaire autorisé...
Page 39
AVERTISSEMENT V00A0PQ DANGER POSSIBLE Surcharge du véhicule, transport ou remorquage inadéquat d'une charge. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait avoir un effet sur la maniabilité et causer un accident. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais charger ce véhicule. Ne jamais tirer une charge ni au autre véhicule avec ce VTT. _____________________...
Page 40
AVERTISSEMENT V03M01Q DANGER POSSIBLE Le transport de matériel inflammable ou dangereux comporte un risque d'explosion. CONSÉQUENCES POSSIBLES Des blessures graves ou la mort. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais transporter de matériel inflammable ou dangereux. Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que: AVERTISSEMENT Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de graves blessures, y compris la possibilité...
AVERTISSEMENT Afin d'apprécier pleinement les joies Il est important de bien se familiari- de la conduite en VTT, il est important ser avec les commandes et le fonc- de suivre et de connaître certains con- tionnement général du VTT avant de seils et concepts de base.
Vérification de préutilisation • Vérifier si les composants du mo- AVERTISSEMENT teur, de la transmission et du Il est important d'effectuer la véri- groupe d'entraînement présentent fication de préutilisation avant des fuites. d'utiliser le véhicule. Ne pas dé- • S'assurer que le robinet d'essence marrer avant de s'être assuré...
Vêtements Les conditions météorologiques devraient déterminer la façon de s'habiller. Il est cependant important de toujours porter un vêtement protecteur et un équi- pement approprié, y compris un casque approuvé, des verres de protection, des bottes, des gants, un gilet à manches longues et un pantalon. Ce type de vête- ment vous protégera de certains dangers mineurs qui peuvent se présenter sur la route.
Transport de charges Seul le conducteur peut prendre place sur un VTT. Bien que le siège soit allongé pour permettre au conducteur de manoeuvrer sans entrave, il n'a pas été conçu pour transporter un ou des passagers. N'installez aucun siège de passager et évitez d'utiliser les supports ou la surface qu'ils occupent pour transporter des passagers.
Respectez les terres agricoles. Obtenez toujours la permission du propriétaire avant de vous aventurer en terrain privé. Respectez les cultures, les animaux de ferme et les limites de la propriété. Refermez toute barrière après l'avoir traver- sée. Enfin, évitez de polluer les cours d'eau, les lacs et les rivières. Ne modifiez en aucun cas le silencieux ni le moteur et n'enlevez aucun de leurs composants.
Montée Grâce à leur design, les VTT sont d'excellents grimpeurs, à un point tel qu'ils pourraient basculer avant même de perdre leur traction. Par exemple, il est fré- quent qu'on escalade une colline érodée au point où sa crête est très pointue. Le VTT peut évidemment surmonter un tel obstacle, mais on doit le faire en te- nant compte du risque de basculement au moment où...
Techniques de conduite Il est important de respecter les limites de vitesse pour éviter les blessures. Ma- niez doucement l'accélérateur pour vous déplacer en sécurité. Les statistiques montrent que les virages à haute vitesse entraînent généralement des accidents et des blessures. Il ne faut jamais oublier qu'un VTT est lourd! À lui seul, son poids pourrait vous garder prisonnier s'il venait à...
Page 48
Le VTT n'est pas conçu pour circuler sur les routes ou les autoroutes. (Dans la plupart des endroits, il s'agit d'une pratique illégale). Vous pourriez entrer en col- lision avec un autre véhicule en circulant sur les routes ou les autoroutes avec votre VTT.
Page 49
Si votre trajet vous amène à traverser des étendues d'eau gelées, assurez-vous que la glace est assez épaisse pour supporter votre poids, celui du VTT et de sa charge. Soyez particulièrement prudent à proximité des trous dans la glace car ils indiquent à...
Page 50
V00A0WL Si le véhicule se met à glisser, tourner le guidon dans le même sens que la di- rection du glissement jusqu'à ce que vous repreniez contrôle du véhicule. Ne jamais serrer les freins à fond ou bloquer les roues. Respectez la signalisation du sentier.
Page 51
Montée Maintenez votre poids en avant, vers le haut de la colline. Gardez les pieds sur les repose-pieds, passez à un petit rapport, accélérez au besoin, et changez rapi- dement de rapport tout en montant la colline. Ne pas rouler trop vite, puisque l'avant du véhicule pourrait se soulever et retomber vers l'arrière, sur vous.
Page 52
Descente Maintenez votre poids vers l'arrière. Freinez graduellement pour éviter de glisser. En descente, ne pas ralentir avec la compression du moteur et ne pas mettre le véhicule au point mort. V00A0YL Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que: AVERTISSEMENT Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de graves blessures, y compris la possibilité...
Circulation à flanc de colline Cette technique comporte énormément de risques, puisqu'elle peut modifier rad- icalement l'équilibre du véhicule. Nous vous recommandons d'ailleurs de l'éviter dans la mesure du possible. Cependant, si vous devez effectuer un tel déplace- ment, placez TOUJOURS votre poids vers le haut de la colline, et soyez prêt à descendre de ce côté...
Page 54
Toute modification au véhicule visant à augmenter sa vitesse et son rendement peut constituer une violation des modalités de la garantie limitée du véhicule. De plus, certaines modifications, telle la dépose des composants du moteur ou du système d'échappement, sont illégales en vertu de la plupart des lois. Modifier le format des roues et/ou des pneus peut compromettre la stabilité...
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES IMPORTANTES Les étiquettes suivantes sont apposées sur votre véhicule et font partie inté- grante du véhicule. Si elles se décollent ou sont endommagées, on les rempla- cera gratuitement. S'adresser à un concessionnaire autorisé de VTT Bombardier. REMARQUE: Les illustrations utilisées dans ce guide ne sont que des représen- tations générales.
Page 56
Étiquette 1 Étiquette 3 V05M02Y DS50 V01M01Z Étiquette 2 V05M03Y V05M03Y DS90 ET DS90 À 4 TEMPS Étiquette 4 V01M07Z V05M04Y ______________________...
Page 57
Étiquette 5 512060138 LOCALISÉ SOUS LE SIÈGE _____________________...
VTT Bombar- dier a besoin de ces numéros pour bien remplir les réclamations de ga- rantie. BRP. ne pourra accepter une réclamation de garantie si le numéro d'identification du moteur (N.I.M.) ou le numéro d'identification du véhicule (N.I.V.) a été...
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT REMARQUE: Certains instruments, équipement ou commandes sont option- nels. vmo2006-004-001_a _____________________...
Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que: AVERTISSEMENT Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de graves blessures, y compris la possibilité de décès, si on ne l’évitait pas. 2) Vis de limiteur de REMARQUE: Cette section présente les fonctions de base des différen- régime...
4) Manette de frein Avec les outils appropriés, un adulte peut dévisser la vis de limiteur de ré- arrière gime pour que le VTT atteigne une vi- Cette manette est sur le côté gauche tesse maximale de 48 km/h (30 MPH). du guidon.
Pour enclencher le mécanisme: Ap- Interrupteur d'arrêt du moteur puyer sur la manette de frein et abais- Cet interrupteur est au centre de l'in- ser le loquet de frein. La manette de terrupteur multifonctionnel. frein reste maintenant enclenchée et Si on le met à la position «OFF», le mo- serre les freins arrière.
REMARQUE: Bien qu'on puisse arrê- ter le moteur en tournant la clé de con- tact à «OFF», on recommande de l'ar- rêter avec l'interrupteur d'arrêt. Tou- jours mettre l'interrupteur d'allumage à «OFF» une fois que le moteur est éteint. 8) Étrangleur Modèles 4 temps Situé...
Les positions intermédiaires sont utili- sées en fonction de la température. 9) Bouchon du réservoir d'essence Dévisser le bouchon et l'enlever pour remplir le réservoir d'essence, puis le remettre et le visser à fond. AVERTISSEMENT V05A0JY Arrêter le moteur avant de faire le 1.
11) Repose-pieds Pose du siège Situés sur les marchepieds, les re- Insérer la languette avant du siège pose-pieds servent à maintenir la sta- dans le crochet du châssis. Lorsque bilité des pieds du conducteur. le siège est bien en place, le pouss- er fermement vers le bas pour en- clencher le loquet.
V05C16Y 1. Pédale de démarrage V05G09Y MODÈLES 2 TEMPS 1. Porte-fusible vmo2006-004-005_a MODÈLES 4 TEMPS 1. Porte-fusible 14) Pédale de démarrage Pédale située du côté gauche du VTT. Pour démarrer le moteur, appuyer dou- cement sur la pédale jusqu'à ce qu'on sente un embrayage et ensuite donner un coup vers le bas.
LIQUIDES Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que: AVERTISSEMENT Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de graves blessures, y compris la possibilité de décès, si on ne l’évitait pas. REMARQUE: Cette section indique ATTENTION: Ne jamais mettre d'huile dans l'essence.
Huile à moteur REMARQUE: Le réservoir peut con- tenir 0.9 L (0.95 pinte) d'huile. Huile recommandée Modèles 4 temps Utiliser une huile minérale pour mo- teurs 4 temps qui respecte ou dé- passe les exigences de la classe de service SG, SH ou SJ de l'API. Tou- jours vérifier l'étiquette de l'API sur le récipient d'huile pour s'assurer que les lettres SG, SH ou SJ sont présentes.
2. Réinsérer la jauge et la visser à fond. 3. Sortir de nouveau la jauge et lire le niveau d'huile, qui devrait être égal à ou près de la marque de maximum. V05C05Y TYPIQUE 1. Plein 2. Ajouter de l'huile 3.
PÉRIODE DE RODAGE Moteur Courroie Modèles 4 temps Modèles 2 temps Il est nécessaire d'assurer une période Une courroie neuve requiert une pé- de rodage de 10 heures avant d'utiliser riode de rodage de 50 km (30 milles). le véhicule à plein régime de manière Éviter d'accélérer ou de décélérer vi- continue.
CONSIGNES D'UTILISATION Généralités • Vérifier les niveaux d'essence et d'huile. Introduire la clé dans l'interrupteur • Vérifier si les composants du mo- d'allumage et la tourner à la position teur, de la transmission et du «ON». Mettre l'interrupteur d'arrêt groupe d'entraînement présentent du moteur en position «RUN», puis des fuites.
Appuyer sur le bouton de démarrage ATTENTION: Ne pas appuyer sur le bouton de démarrage plus de 10 se- et le maintenir jusqu'à ce que le mo- teur démarre. condes. Observer une période de repos entre les tentatives de démar- ATTENTION: Ne pas appuyer sur le rage afin de laisser le démarreur re- bouton de démarrage plus de 10 se-...
Pour arrêter le moteur AVERTISSEMENT Éviter de stationner le véhicule dans une pente. Relâcher l'accélérateur et immobiliser le véhicule. Mettre le frein de stationnement. Placer l'interrupteur d'arrêt du moteur à «OFF». Mettre la clé de contact à «OFF». Retirer la clé de l'interrupteur d'allu- mage.
OPÉRATIONS SPÉCIALES Moteur noyé Entretien d'après-utilisation Lorsque le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives, il peut être REMARQUE: Ne jamais utiliser un noyé. Procéder alors comme suit. nettoyeur haute pression pour net- toyer le véhicule; NE LE NETTOYER Tourner l'interrupteur d'allumage QU'À...
Entreposage et préparation présaisonnière AVERTISSEMENT Faire vérifier le système d'alimen- tation par un concessionnaire autorisé de VTT de Bombardier tel que prescrit au Tableau d'entre- tien. Si le véhicule n'est pas utilisé pendant plus d'un mois, il faut le remiser cor- rectement.
TRANSPORT Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que: AVERTISSEMENT Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de graves blessures, y compris la possibilité de décès, si on ne l’évitait pas. Lorsqu'on transporte le VTT, il faut bien l'arrimer à...
DIAGNOSTIC DES PANNES LE MOTEUR NE TOURNE PAS 1. L'interrupteur d'allumage est à la position «OFF». – Placer l'interrupteur à la position «ON». 2. Fusible grillé. – Vérifier le fusible d'alimentation principal. 3. Batterie faible ou connexions desserrées. – Vérifier l'état des connexions et des bornes. –...
ACCÉLÉRATION OU PUISSANCE INSUFFISANTE DU MOTEUR 1. Bougie encrassée, endommagée ou usée. – Nettoyer la bougie et vérifier le degré thermique. Remplacer au besoin. 2. L'essence ne parvient pas au moteur. – Voir LE MOTEUR TOURNE, MAIS REFUSE DE DÉMARRER. 3.
(suite) LE VÉHICULE N'ATTEINT PAS SA VITESSE MAXIMALE 3. Boîtier de filtre à air obstrué ou sale. – Vérifier le filtre à air et le nettoyer au besoin. – Vérifier l'emplacement du boyau d'admission d'air. 4. Transmission à changement de vitesse continu usée ou sale. –...
FICHES TECHNIQUES DS90 4 TEMPS MODÈLE MOTEUR Type 4 temps, refroidissement forcé à l'air CT-90 Nombre de cylindres Un cylindre horizontal Nombre de soupapes 2 soupapes 81.3 cc (4.96 po Cylindrée Alésage 50 mm (1.97 po) Standard 41.4 mm (1.63 po) Course Démarrage Électrique/au pied...
Page 83
DS90 4 TEMPS MODÈLE SUSPENSION Indépendante avec 2 amortisseurs à Type l'huile et à bras triangulaire Avant Débattement 35 mm (1.38 po) Essieu rigide avec amortisseur Type unique à l'huile Arrière Débattement 50 mm (2 po) PNEUS 55 kPa (8 lb/po ) maximum, Avant 41 kPa (6 lb/po...
Page 84
Volt Watt Dédiée à l'amélioration continue de la qualité et à l'innovation, BRP se réserve le droit de changer le design et les caractéristiques de ses produits, ou d'y effectuer des ajouts ou des améliorations, cela sans s'engager d'aucune façon à en faire bénéficier les produits déjà...
Page 85
DS50 2 TEMPS DS90 2 TEMPS MODÈLES MOTEUR 2 temps, 2 temps, Type refroidissement à refroidissement à l'air forcé JA-50 l'air forcé JA-90 Nombre de cylindres Un cylindre horizontal 49.3 cc (3 po 82.5 cc (5 po Cylindrée Alésage 40 mm (1.57 po) 50 mm (1.96 po) Standard 39.2 mm (1.54 po)
Page 86
DS50 2 TEMPS DS90 2 TEMPS MODÈLES SUSPENSION Indépendante avec 2 amortisseurs à Type l'huile et à bras triangulaire Avant Débattement 35 mm (1.38 po) Essieu rigide avec amortisseur Type unique à l'huile Arrière Débattement 50 mm (2 po) PNEUS 55 kPa (8 lb/po ) maximum, Avant...
Page 87
Volt Watt Dédiée à l'amélioration continue de la qualité et à l'innovation, BRP se réserve le droit de changer le design et les caractéristiques de ses produits, ou d'y effectuer des ajouts ou des améliorations, cela sans s'engager d'aucune façon à en faire bénéficier les produits déjà...
TABLEAU D'ENTRETIEN L'entretien est essentiel. Si on ne connaît pas les méthodes de réglage et les pratiques d'entretien sécuritaires, s'adresser à son concessionnaire autorisé de VTT Bombardier. Modèles 2 temps TABLEAU D'ENTRETIEN DES MOTEURS 2 TEMPS INSPECTION INITIALE 10 H OU 30 JOURS OU 400 KM (250 mi) (Doit être effectué...
Page 91
TABLEAU D'ENTRETIEN DES MOTEURS 2 TEMPS INSPECTION INITIALE 10 H OU 30 JOURS OU 400 KM (250 mi) (Doit être effectué par un concessionnaire autorisé de VTT de Bombardier. A: AJUSTER La première séance d'entretien est essentielle; il ne faut pas la négliger.) I: INSPECTER L: LUBRIFIER 25 H OU 1250 KM (800 mi)
Modèles 4 temps TABLEAU D'ENTRETIEN DES MOTEURS 4 TEMPS INSPECTION INITIALE 10 H OU 30 JOURS OU 400 KM (250 mi) (Doit être effectué par un concessionnaire autorisé de VTT de Bombardier. A: AJUSTER La première séance d'entretien est essentielle; il ne faut pas la négliger.) I: INSPECTER L: LUBRIFIER 25 H OU 1250 KM (800 mi)
Page 93
TABLEAU D'ENTRETIEN DES MOTEURS 4 TEMPS INSPECTION INITIALE 10 H OU 30 JOURS OU 400 KM (250 mi) (Doit être effectué par un concessionnaire autorisé de VTT de Bombardier. A: AJUSTER La première séance d'entretien est essentielle; il ne faut pas la négliger.) I: INSPECTER L: LUBRIFIER 25 H OU 1250 KM (800 mi)
GÉNÉRALITÉS Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que: AVERTISSEMENT Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de graves blessures, y compris la possibilité de décès, si on ne l’évitait pas. AVERTISSEMENT À moins d'indication contraire, le moteur doit être arrêté...
MOTEUR/TRANSMISSION Vidange d'huile et Arrêter le moteur. Attendre un instant pour permettre à l'huile de s'écouler remplacement du filtre dans le carter, et vérifier ensuite le ni- à huile veau d'huile. Refaire le plein au be- À chaque vidange d'huile, il faut rem- soin.
FILTRE À AIR Remplacement du filtre à air Modèles 2 temps REMARQUE: Le boîtier de filtre à air est sous l'aile avant droite du véhicule. ATTENTION: Ne jamais enlever ni modifier de composants du boîtier de filtre à air. La carburation du moteur est réglée spécifiquement V05C1HY en fonction de ces composants.
Page 97
Dépose Enlever: – le siège – le couvercle du filtre à air – le filtre à air V05C1BY 1. Interférence entre le rebord de caoutchouc du filtre et le support de la base vmo2006-004-008_a 1. Couvercle du filtre à air 2.
Page 98
V05C1EY vmo2006-004-009_a PLACER LE FILTRE OVALE SUR LA 1. Filtre à air BASE, TEL QU'INDIQUÉ V05C1FY AJUSTEMENT ADÉQUAT DU FILTRE SUR SA BASE Inverser les étapes de la dépose pour remettre toutes les pièces. Modèles 4 temps Installer le filtre à air comme l’indique l’illustration suivante.
SYSTÈME ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Sauf indication contraire, toujours L'électrolyte de la batterie est une mettre l'interrupteur d'allumage à substance caustique qui brûle ou «OFF» avant d'effectuer l'entretien détruit les tissus organiques par du système électrique ou de le ré- son action chimique. Éviter tout parer.
GROUPE D'ENTRAÎNEMENT Chaîne d'entraînement Pneus et roues Vérifier l'état de la chaîne d'entraîne- Pression des pneus ment. À chaque randonnée, la chaîne d'en- AVERTISSEMENT traînement devrait être vérifiée, lubri- La pression des pneus influence fiée et réglée. grandement la maniabilité et la chaîne d'entraînement devrait...
Page 102
Dépose d'une roue Desserrer les boulons puis soulever le véhicule. Placer un support sous le véhicule. Dévisser les boulons puis enlever la roue. Au moment de remettre la roue en place, on recommande d'appliquer un lubrifiant antigrippage sur les filets des boulons.
DIRECTION Réglage du câble d'accélérateur Normalement, le câble d'accélérateur doit présenter un jeu de 2 à 6 mm (3/32 à 7/32 po). V05I0AY 1. Manette d'accélérateur 2. Protecteur de caoutchouc 3. Tendeur de câble 4. Écrou de blocage A. 2 à 6 mm (3/32 à 7/32 po) Pour régler le câble, faire glisser le pro- tecteur de caoutchouc pour découvrir le tendeur de câble d'accélérateur.
SUSPENSION Réglage Amortisseurs avant Modèles 4 temps AVERTISSEMENT Les cames de réglage de droite et de gauche doivent toujours être réglées à la même position. Ne ja- mais régler une seule came. Un réglage inégal aurait un effet né- faste sur la maniabilité et la stabil- ité...
FREINS Réglage de la manette de frein Normalement, la manette de frein doit présenter un jeu de 10 à 20 mm (13/32 à 25/32 po). Pour régler les freins avant, tourner les ajusteurs sur la manette de frein droite. V05K08Y 1.
CARROSSERIE ET CHÂSSIS Compartiment-moteur Vérifier si le compartiment-moteur présente des dommages ou des fui- tes. S'assurer que tous les colliers de tuyauterie sont bien serrés et qu'aucun tuyau n'est fissuré, plié ou endommagé. Inspecter le silencieux, la batterie et les fixations du réservoir. S'assurer que les connexions électri- ques ne sont pas corrodées et qu'elles sont bien serrées.
Pour que la garantie soit maintenue, l’entretien de routine décrit dans le Guide du conducteur doit être effectué dans les délais prescrits. BRP se réserve le droit de rendre la couverture de garantie conditionnelle à la preuve que l’entretien a été...
BRP. 5) CE QUE BRP FERA Les obligations de BRP en vertu de la présente garantie se limitent, à son choix, soit à réparer les pièces qui, dans des conditions normales d’utilisation, d’entre- tien et de service, présentent un vice, ou soit à...
à la présente garantie limitée. S’il y a lieu, ces actes ne pourront être opposables à BRP. BRP se réserve le droit de modifier en tout temps la présente garantie, cela n’ayant toutefois aucun effet sur les conditions de garantie applicables et en vi- gueur lors de la vente des produits.
Bombardier dans le pays où la vente a été conclue («le distributeur/concession- naire Bombardier»), et seulement après que le processus d’inspection de pré- livraison prescrit par BRP a été effectué et documenté. La garantie n’entre en vigueur qu’après l’enregistrement du véhicule en bonne et due forme auprès d’un distributeur/concessionnaire Bombardier VTT.
Page 113
BRP. 5) CE QUE BRP FERA Les obligations de BRP en vertu de la présente garantie se limitent, à son choix, soit à réparer les pièces qui, dans des conditions normales d’utilisation, d’entre- tien et de service, présentent un vice, ou soit à...
Page 114
à la présente garantie limitée. S’il y a lieu, ces actes ne pourront être opposables à BRP. BRP se réserve le droit de modifier en tout temps la présente garantie, cela n’ayant toutefois aucun effet sur les conditions de garantie applicables et en vi- gueur lors de la vente des produits.
Page 115
9) SERVICE À LA CLIENTÈLE a) Face à un conflit ou à un problème de service relié à la présente garantie limitée , BRP vous suggère d’essayer de résoudre la situation directement chez le concessionnaire autorisé en présence du gérant de service ou du propriétaire.
RENSEIGNEMENTS CONFIDENTIELS Nous tenons à vous informer que vos coordonnées seront utilisées à des fins de sécurité et de garan- tie. Parfois, nous utilisons aussi les coordonnées de nos clients pour les renseigner sur nos produits et nos of- fres. Si vous préférez ne pas recevoir d'information à...
à l'occa- sion d'un rappel sécuritaire. C'est la responsabilité du propriétaire d'aviser BRP. VÉHICULES VOLÉS: Si votre VTT est volé, vous devriez aviser BRP ou un conces- sionnaire autorisé de VTT Bombardier. On vous demandera vos nom, adresse, numéro de téléphone ainsi que le numéro d’identification du véhicule et la date...
Page 118
AFFRANCHIR SUFFISAMMENT Bombardier Produits Récréatifs inc. SERVICE DE GARANTIE 75, rue J.-A. Bombardier Sherbrooke, Québec Canada J1L 1W3 V00A2G _____________________...
Page 119
SCEAU DU CONCESSIONNAIRE V00A2IL Veuillez communiquer avec le concessionnaire qui vous a vendu votre VTT pour vous assurer qu’il l’a enregistré auprès de BRP. Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que: AVERTISSEMENT Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de...
Page 120
AVERTISSEMENT LA CONDUITE DE CE VÉHICULE PEUT ÊTRE DANGEREUSE. Une collision ou un renversement peut se produire rapidement, même pendant des manoeuvres telles les tournants, la conduite en pente ou sur des obstacles si vous omettez de prendre les précautions nécessaires. DES BLESSURES SÉRIEUSES OU MÊME MORTELLES pourraient résulter du non-respect de ces directives: •...