L'information particulièrement importante contenue dans ce Guide du conduc- teur est identifiée par les symboles suivants: Ce symbole d'avertissement de sécurité avertit d'un risque de blessure. Avertit d'une situation comportant des risques de blessure AVERTISSEMENT grave, y compris la possibilité de décès, si on ne l'évite pas. ATTENTION: Avertit d'un risque d'endommager gravement le véhicule ou une (ou des) pièce(s) si l'instruction n'est pas suivie.
Bombardier*. Vous profiterez présentés dans ce document sont de la garantie BRP et tout un réseau corrects au moment de publier. Il de concessionnaires et de distribu- faut noter toutefois que Bombardier teurs autorisés de VTT Bombardier...
TABLE DES MATIÈRES Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que: AVERTISSEMENT Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de graves blessures, y compris la possibilité de décès, si on ne l’évitait pas. AVIS ..................7 Communauté...
Page 5
2) Sélecteur de mode 2 ou 4 roues motrices ....... . . 64 3) Manette de frein ............. . 64 4) Loquet de frein .
AVIS Ce guide a pour but d'aider le proprié- Communauté européenne taire ou le conducteur à se familiariser L'avertissement qui suit s'applique avec le véhicule, son fonctionnement seulement aux pays européens où et son entretien. Ils sont indispensa- l'utilisation d'un VTT sur la voie publi- bles à...
INTRODUCTION Le concessionnaire ou distributeur Les régions sablonneuses diffèrent ayant procédé à la vente devrait vous des surfaces enneigées, des forêts avoir fourni des informations de base et des marécages. Ce type d'endroit sur les commandes et autres carac- peut exiger plus de concentration téristiques de votre véhicule.
MESSAGES SPÉCIAUX SUR LA SÉCURITÉ CE VÉHICULE N'EST PAS UN JOUET Toujours respecter le code de la ET SON UTILISATION PEUT PRÉ- route lorsqu'on conduit le véhicule SENTER UN DANGER. sur une route, même s'il s'agit d'une route de terre ou de gravier. Ce véhicule se manie différemment des autres, y compris les motocyclet- Ne jamais utiliser ce véhicule sans...
Page 13
Toujours respecter les méthodes En grimpant une colline, procéder de virage prescrites dans ce guide. de la façon prescrite lors d'un ca- Négocier les virages à basse vi- lage ou si le véhicule se met à recu- tesse avant de tenter un virage à ler.
Page 14
Ne jamais modifier ce véhicule en installant ou en utilisant des acces- soires pour lesquels il n'est pas conçu. Utiliser seulement des ac- cessoires approuvés par BRP. Ne pas installer de siège pour passager et ne pas transporter de passager sur les porte-bagages.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER Les conducteurs débutants et sans expérience devraient suivre le cours certifié offert par BRP . On leur suggère ensuite de mettre régulièrement en pratique les notions apprises dans ce cours ainsi que les techniques d'utilisation décrites dans ce guide.
Page 16
AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Défaut de respecter l'âge minimal recommandé pour conduire ce VTT. CONSÉQUENCES POSSIBLES L'utilisation par un enfant d'un VTT qui ne convient pas à son âge peut causer des blessures ou le décès. Même si l'enfant a l'âge minimal recommandé pour conduire ce VTT, il se peut qu'il ne possède pas les compétences, l'habileté...
Page 17
AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Transport d'un passager sur ce VTT. CONSÉQUENCES POSSIBLES Réduit grandement votre aptitude à préserver l'équilibre et à assurer le contrôle du VTT. Pourrait entraîner un accident provoquant des blessures au conducteur et/ou au passager. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais transporter de passager.
Page 18
AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation du VTT sur les voies publiques ou les routes. CONSÉQUENCES POSSIBLES Risques de collision avec un autre véhicule. Les surfaces asphaltées peu- vent sérieusement compromettre la maniabilité du véhicule et provoquer une perte de maîtrise. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Si l'utilisation des VTT sur la voie publique est permise dans votre région, circulez sur des surfaces asphaltées sur de courtes distances seulement, et uniquement pour vous déplacer d'un sentier hors route à...
Page 19
AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation du VTT sans porter un casque approuvé, des verres de protec- tion et des vêtements protecteurs. CONSÉQUENCES POSSIBLES Ce qui suit concerne tous les utilisateurs de VTT: – L'utilisation du véhicule sans porter un casque approuvé augmente les risques de blessure grave à...
Page 20
AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation du VTT sous l'effet de l'alcool ou de drogues. CONSÉQUENCES POSSIBLES Votre jugement peut être sérieusement compromis. Votre vitesse de réaction peut être réduite. Votre sens de l'équilibre et votre perception peuvent être compromis. Un accident ou un décès pourrait en résulter. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais consommer d'alcool ni de drogues avant ou pendant l'utilisation d'un VTT.
Page 21
AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Conduire le VTT à des vitesses excessives. CONSÉQUENCES POSSIBLES Augmente les risques d'une perte de contrôle du VTT, ce qui peut provo- quer un accident. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Toujours se déplacer à une vitesse qui convient au terrain, à la visibilité, aux conditions d'utilisation et à...
Page 22
AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Exécution de cabrés, de sauts et d'autres types de cascades. CONSÉQUENCES POSSIBLES Augmente les risques d'accident et de renversement. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais tenter de cascades telles que des cabrés ou des sauts. Éviter les manoeuvres visant à...
Page 23
AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Défaut d'inspecter le VTT avant de l'utiliser. Défaut de bien entretenir le VTT. CONSÉQUENCES POSSIBLES Augmente les risques d'accident et de dommages à l'équipement. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Inspecter le VTT lors de chaque utilisation pour s'assurer qu'il est en bon état de marche.
Page 24
AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Enlever les mains du guidon ou les pieds des repose-pieds lorsque le VTT est en marche. CONSÉQUENCES POSSIBLES Même en enlevant une seule main ou un seul pied, on peut réduire sa ca- pacité de contrôler le VTT ou perdre l'équilibre et chuter. Si on retire un pied du repose-pied, le pied ou la jambe pourrait venir en contact avec les roues arrière, ce qui pourrait provoquer des blessures ou un accident.
Page 25
AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Défaut d'être particulièrement prudent en terrain inconnu. CONSÉQUENCES POSSIBLES On peut réaliser trop tard qu'il y a des rochers cachés, des bosses ou des cavités, de sorte qu'il sera impossible de réagir. On pourrait perdre la maîtrise du VTT ou celui-ci pourrait se renverser. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Conduire lentement et être particulièrement prudent lorsqu'on s'aventure en terrain inconnu.
Page 26
AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Défaut d'être particulièrement prudent en terrain très accidenté, glissant ou friable. CONSÉQUENCES POSSIBLES Peut entraîner une perte de traction ou de maîtrise du véhicule et ainsi provoquer un accident, y compris un renversement. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne pas utiliser le véhicule en terrain très accidenté, glissant ou friable, à...
Page 27
AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Virage inadéquat. CONSÉQUENCES POSSIBLES Perte de contrôle du VTT pouvant provoquer une collision ou un renverse- ment. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Utiliser les méthodes de virage prescrites dans ce guide. Négocier les vi- rages à basse vitesse avant de tenter un virage à plus haute vitesse. Ne pas tourner à...
Page 28
AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation sur des pentes extrêmement escarpées. CONSÉQUENCES POSSIBLES Le véhicule peut se renverser plus facilement sur des pentes très escarpées que sur des surfaces de niveau ou sur de petites pentes. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais utiliser le VTT sur des pentes trop escarpées pour le véhicule ou pour votre niveau de compétence.
Page 29
AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Monter les collines de façon inadéquate. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner une perte de contrôle ou un renversement du VTT. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Toujours monter une pente de la façon prescrite dans ce guide. Bien observer le terrain avant de monter une pente. Ne jamais monter une pente dont la surface est trop glissante ou trop friable.
Page 30
AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Méthode de descente inadéquate. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner une perte de contrôle ou un renversement du VTT. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Toujours descendre les pentes de la façon prescrite dans ce guide. REMARQUE: Il faut utiliser une technique de freinage spéciale lorsqu'on descend une pente.
Page 31
AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Déplacements à flanc de colline ou virages inadéquats dans les pentes. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner une perte de contrôle ou un renversement du VTT. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais tenter un virage dans une pente à moins de maîtriser la tech- nique de virage décrite dans ce guide pour un terrain de niveau.
Page 32
AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Calage, roulement vers l'arrière ou débarquement inadéquat lorsqu'on es- calade une pente. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner un renversement du VTT. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Choisir le rapport approprié et maintenir une vitesse constante lorsqu'on escalade une pente. Si le véhicule cesse d'avancer: Garder son poids vers l'avant.
Page 33
AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Façon inadéquate de négocier les obstacles. CONSÉQUENCES POSSIBLES Peut entraîner une perte de contrôle ou une collision. Pourrait provoquer un renversement du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Avant de s'aventurer dans un nouvel endroit, vérifier s'il y a des obstacles. Ne jamais tenter de négocier de gros obstacles tels que de gros rochers ou des troncs d'arbres.
Page 34
AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Dérapage ou glissement inadéquat. CONSÉQUENCES POSSIBLES On peut perdre le contrôle du véhicule. Les pneus peuvent soudainement adhérer au sol, ce qui peut provoquer un renversement du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Apprendre à contrôler de façon sécuritaire un véhicule qui dérape ou qui glisse en s'exerçant à...
Page 35
AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation du véhicule dans une étendue d'eau profonde ou présentant un courant fort. CONSÉQUENCES POSSIBLES Les pneus peuvent flotter, ce qui entraînerait une perte de traction et une perte de contrôle pouvant causer un accident. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais utiliser ce véhicule quand le courant est fort ou dans une étendue d'eau plus profonde que ce que prescrit ce guide.
Page 36
AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation inadéquate de la marche arrière. CONSÉQUENCES POSSIBLES On pourrait frapper un obstacle ou une personne derrière le véhicule, ce qui pourrait causer de graves blessures. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Avant de passer en marche arrière, s'assurer que la voie est libre derrière le véhicule.
Page 37
AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation de pneus inadéquats pour ce véhicule ou pression inadéquate/inégale. CONSÉQUENCES POSSIBLES L'utilisation de pneus inadéquats pour ce véhicule ou dont la pression est inadéquate ou inégale peut entraîner une perte de contrôle et accroître les risques d'accident. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Toujours utiliser des pneus de la dimension et du type indiqués dans ce guide.
Page 38
Ne jamais modifier ce véhicule en installant ou en utilisant des accessoires pour lesquels il n'est pas conçu. Toutes les pièces et tous les accessoires installés sur ce véhicule doivent être approuvés par BRP; leur installation et leur utilisation doit se faire conformément aux instructions. Pour plus de renseignements, communiquer avec un concessionnaire ou distributeur autorisé...
Page 39
AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Surcharge du véhicule, transport ou remorquage inadéquat d'une charge. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait avoir un effet sur la maniabilité et causer un accident. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais dépasser la charge admissible pour ce véhicule. Tenir compte du poids de l'utilisateur ainsi que de tous les autres accessoires et charges.
Page 40
AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Le transport de matériel inflammable ou dangereux comporte un risque d'explosion. CONSÉQUENCES POSSIBLES Des blessures graves ou la mort. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais transporter de matériel inflammable ou dangereux. Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que: AVERTISSEMENT Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de graves blessures, y compris la possibilité...
VTT ou à un organisme reconnu pour la formation en VTT. BRP déconseille à tous les enfants de moins de 16 ans d'utiliser un VTT muni d'un moteur de plus de 90 cc. Pour la sécurité des enfants, nous vous recommandons fortement de vous conformer à...
• Vérifier si les composants du mo- Vérification de teur, de la transmission et du préutilisation groupe d'entraînement présentent des fuites d'huile. AVERTISSEMENT • S'assurer que le robinet de carbu- Il est primordial de faire la vé- rant est complètement ouvert (po- rification de préutilisation avant sition «ON»).
Vêtements Les conditions météorologiques devraient déterminer la façon de s'habiller. Il est cependant important de toujours porter un vêtement protecteur et l'équipement approprié, y compris un casque approuvé, des verres de protection, des bottes, des gants, un gilet à manches longues et un pantalon. Ce type de vêtement vous protégera de certains dangers mineurs qui peuvent se présenter sur la route.
Transport de charges Toute charge transportée sur le ou les porte-bagages du VTT influencera la stabi- lité et le contrôle du véhicule. Il est donc important de respecter les limites de charge prescrites par le fabricant du VTT. Assurez-vous que la charge est bien fixée et qu'elle ne nuit pas à...
Conduite récréative Respectez les droits et les limites des autres. Évitez les endroits désignés pour les autres types de véhicules tels que les sentiers destinés à la motoneige, à l'équitation, au ski de fond, au vélo de montagne, etc. Ne tenez jamais pour acquis qu'il n'y a personne sur le sentier.
Respectez les terres agricoles. Obtenez toujours la permission du propriétaire avant de vous aventurer en terrain privé. Respectez les cultures, les animaux de ferme et les limites de la propriété. Refermez toute barrière après l'avoir traver- sée. Enfin, évitez de polluer les cours d'eau, les lacs et les rivières. Ne modifiez en aucun cas le silencieux ni le moteur et n'enlevez aucun de leurs composants.
En ce qui concerne les utilisateurs de la Communauté européenne, il est obliga- toire de retirer le crochet du treuil avant de circuler sur une route. Si on ne le fait pas, un accident pourrait se produire, ce qui pourrait se traduire par des blessures ou même un décès.
Techniques de conduite Il est important de respecter les limites de vitesse pour éviter les blessures. Ma- niez doucement l'accélérateur pour vous déplacer en sécurité. Les statistiques montrent que les virages à haute vitesse entraînent généralement des accidents et des blessures. Il ne faut jamais oublier qu'un VTT est lourd! À lui seul, son poids pourrait vous garder prisonnier s'il venait à...
Page 49
Si l'utilisation des VTT sur la voie publique est permise dans votre région, circulez sur des surfaces asphaltées sur de courtes distances seulement, et uniquement pour vous déplacer d'un sentier hors route à un autre. Conduisez toujours le véhicule à basse vitesse (ne dépassez jamais 65 km/h (40 MPH)) et ralentissez avant d'effectuer un virage.
Page 50
Si votre trajet vous amène à traverser des étendues d'eau gelées, assurez-vous que la glace est assez épaisse pour supporter votre poids, celui du VTT et de sa charge. Soyez particulièrement prudent à proximité des trous dans la glace car ils indiquent à...
Page 51
Si le véhicule se met à glisser, tourner le guidon dans le même sens que la di- rection du glissement jusqu'à ce que vous repreniez contrôle du véhicule. Ne jamais serrer les freins à fond ou bloquer les roues. Respectez la signalisation du sentier. Elle est là pour vous aider. Franchir les obstacles que vous trouvez sur votre chemin avec prudence.
Page 52
Montée Maintenez votre poids en avant, vers le haut de la colline. Gardez les pieds sur les repose-pieds, passez à un petit rapport, accélérez au besoin, et changez rapi- dement de rapport tout en montant la colline. Ne pas rouler trop vite, puisque l'avant du véhicule pourrait se soulever et retomber vers l'arrière, sur vous.
Page 53
Descente Maintenez votre poids vers l'arrière. Freinez graduellement pour éviter de glisser. En descente, ne pas ralentir avec la compression du moteur et ne pas mettre le véhicule au point mort. Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que: AVERTISSEMENT Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de graves blessures, y compris la possibilité...
Page 54
Circulation à flanc de colline Cette technique comporte énormément de risques, car elle peut modifier radi- calement l'équilibre du véhicule. Nous vous recommandons d'ailleurs de l'éviter dans la mesure du possible. Cependant, si vous devez effectuer un tel déplace- ment, placez TOUJOURS votre poids vers le haut de la colline, et soyez prêt à descendre de ce côté...
Entretien périodique Au retour d'une randonnée, il est sage d'éliminer toute accumulation de neige, de boue et de saleté. Cela aura non seulement pour effet de prolonger la durée du véhicule et de le rendre plus attrayant pour la revente, mais vous éliminerez ainsi tous les risques lors d'une utilisation subséquente.
ÉTIQUETTE VOLANTE Ce véhicule est accompagné d'une étiquette volante et d'étiquettes contenant d'importants renseignements sur la sécurité. Toute personne qui prend place sur le véhicule doit lire et comprendre ces ren- seignements avant de partir en randonnée. vmo2006-005-009_fr _________ _________ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES IMPORTANTES Les étiquettes suivantes sont apposées sur votre véhicule. Si elles se décollent ou sont endommagées, on les remplacera gratuitement. S'adresser à un con- cessionnaire ou distributeur autorisé de VTT Bombardier. REMARQUE: Les illustrations utilisées dans le présent guide ne sont que des représentations générales.
Page 58
vmo2006-005-007_a vmo2006-006-001_a _________ _________ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Le concessionnaire ou distributeur autorisé de VTT Bombardier a besoin de ces numéros pour bien remplir les réclamations de garantie. BRP inc. ne pourra accepter une réclama- tion de garantie si le numéro d'identification du moteur (N.I.M.) ou le numéro d'identification du véhicule (N.I.V.) a été...
Étiquette de conformité Cette étiquette indique que le véhicule satisfait les normes des pays de la Com- munauté européenne. EMPLACEMENT DE L'ÉTIQUETTE Tous les Outlander Sous le siège, sur le tube supérieur du châssis. PAYS DE LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE _____________________...
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT REMARQUE: Certains instruments, équipement ou commandes sont offerts en option. vmo2006-005-033_b ______________________...
Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que: AVERTISSEMENT Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de graves blessures, y compris la possibilité de décès, si on ne l’évitait pas. REMARQUE: Cette section présente 2) Sélecteur de mode 2 les fonctions de base des différen- ou 4 roues motrices tes commandes de votre VTT.
Pour débloquer le loquet: Presser 4) Loquet de frein la manette de frein. Le loquet et la Ce dispositif est sur le côté gauche manette de frein doivent retourner à du guidon, sur la manette de frein. leur position initiale. Toujours retirer le Quand on l'actionne, il immobilise le loquet de frein avant de mettre le VTT véhicule.
«R»: Marche arrière Cette position permet au véhicule de reculer. La vitesse du véhicule est alors limitée. AVERTISSEMENT Avant de mettre le véhicule en mar- che arrière, s'assurer que la voie est bien libre derrière le véhicule. Rester assis. «N»: Point mort Cette position débraie la transmission afin de permettre de déplacer le véhi- TYPIQUE...
Page 69
REMARQUE: Pour éteindre le phare, REMARQUE: Même si on peut arrêter mettre l'interrupteur d'allumage à le moteur en tournant la clé de contact «ON» sans feux. à «OFF», on recommande de l'arrêter avec l'interrupteur d'arrêt. Pour arrêter le moteur, relâcher com- plètement la manette d'accélérateur et utiliser l'interrupteur d'arrêt du mo- teur.
Dispositif de neutralisation Le bouton de neutralisation est sous l'interrupteur d'arrêt du moteur. ÉTRANGLEUR FERMÉ Ouvrir l'étrangleur quand le moteur est froid. TYPIQUE 1. Bouton de neutralisation 2. Interrupteur d'arrêt du moteur Appuyer sur ce bouton pour neutrali- ser le limiteur de régime en marche ar- rière afin de pouvoir reculer plus rapi- dement.
vmo2006-006-003_a TYPIQUE TYPIQUE 1. Bouton du klaxon 1. Bouton des feux de détresse 2. Interrupteur de clignotant Ce bouton actionne simultanément Pour activer les témoins des cligno- tous les clignotants du véhicule. On tants, pousser l'interrupteur à gauche l'utilise lorsque le véhicule est à l'arrêt ou à...
Page 72
vmo2006-005-015_a 1. Soulever pour dégager la patte de verrouillage 2. Tourner dans le sens horaire pour faire vmo2006-006-002_a sortir l'indicateur de vitesse TYPIQUE 1. Bouton de sélection d'affichage 2. Voyant du mode 4 roues motrices 3. Affichage de la position de la transmission 4.
Page 73
L'indicateur de vitesse indique «SCALE» vmo2006-005-038 vmo2006-005-017_a Si le message «SCALE» s'affiche, cela 1. Attache signifie qu'on a activé le système élec- 2. Connecteurs permettant de changer trique alors que le bouton sélecteur de d'unité de mesure mode était enfoncé. Codes d'affichage de l'indicateur de vitesse Bouton sélecteur de mode...
Page 74
Totalisateur journalier Voyants (TRIP 1/TRIP 2) Feux de route (BLEU) Pour plus de commodité, l'indicateur de vitesse est équipé de deux totalisa- Quand ce voyant est allumé, les teurs journaliers distincts. feux de route sont activés. Le totalisateur journalier indique la distance parcourue depuis qu'il a été...
La position «ON» avec feux allume 12) Prise de courant tous les phares et les feux, que le mo- 12 volts teur soit en marche ou non. Se sou- Cette prise est sur la console. venir que si on laisse les feux allumés Elle est commode pour alimenter un pendant que le moteur est arrêté, on projecteur ou un autre équipement...
vmo2006-005-025_a 1. Aligner l'aiguille sur la position voulue 2. «ON» 3. «OFF» 4. RESERVE «OFF» Coupe l'arrivée de carburant au carbu- rateur. 1. Bouchon du réservoir 2. Indicateur de niveau de carburant ATTENTION: Mettre le robinet à «OFF» lorsque le VTT n'est pas 15) Indicateur de niveau utilisé...
17) Pédale de frein Cette pédale est sur le marchepied droit. Quand on l'enfonce, le frein ar- rière est serré. Lorsqu'on la relâche, elle doit retourner à sa position initiale. La puissance de freinage est propor- tionnelle à la force exercée sur la pé- dale, et dépend aussi du terrain.
20) Compartiment de 21) Loquet du siège rangement arrière Sous l'arrière du siège, ce loquet per- met d'enlever le siège pour accéder au À l'arrière du véhicule, ce comparti- compartiment moteur. ment est commode pour transporter des effets personnels (bougies de re- change, trousse de premiers soins, etc.).
23) Attelage de remorque Situé près de l'essieu arrière, cet at- telage est commode pour poser une rotule de remorquage ou d'autres équipements. Installer une rotule de grosseur recommandée par le fabricant de la remorque. Consulter la section FICHES TECHNIQUES pour connaître les charges admissibles et les recommandations de remorquage.
Pour retirer le bouchon de radiateur, 26) Trousse d'outils appuyer dessus et tourner dans le La trousse d'outils est dans le com- sens antihoraire. Procéder dans l'or- partiment de rangement arrière. Elle dre inverse pour l'installer. comprend les outils pouvant servir à l'entretien de base, ce Guide du con- ducteur et le manuel de l'utilisateur du treuil pour VTT (modèles XT).
vmo2006-005-031_a vmo2006-005-034_b 1. Treuil 1. Poignée de démarreur à rappel 2. Plaque de protection avant 2. Jauge de niveau d'huile 3. Guide-câble 4. Crochet de treuil 28) Jauge de niveau d'huile AVERTISSEMENT La jauge est du côté gauche du mo- Enlever et ranger le crochet du teur.
TYPIQUE 1. Pour ramener le câble 2. Pour dérouler le câble 31) Guide-câble Modèles XT Le guide-câble se trouve sur la plaque de protection avant. Il sert à protéger le véhicule et à guider le câble à l'intérieur du treuil. vmo2006-005-031_a 1.
LIQUIDES Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que: AVERTISSEMENT Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de graves blessures, y compris la possibilité de décès, si on ne l’évitait pas. REMARQUE: Cette section indique Niveau de carburant quels liquides sont recommandés et quelles opérations il faut faire pour en...
Page 84
Viscosité de l'huile Niveau d'huile Nous recommandons la viscosité SAE Vérifier niveau ATTENTION: 5W30 ou l'huile 4-temps XP-S 10W40 d'huile souvent et faire le plein (N/P 219 700 346) pour toutes les lorsque nécessaire. saisons. trop remplir. Un niveau d'huile inapproprié...
Niveau de liquide de refroidissement AVERTISSEMENT Vérifier le niveau de liquide de re- froidissement quand le moteur est froid. Ne jamais ajouter de liquide dans le système de refroidisse- ment quand le moteur est chaud. Enlever le panneau d'accès avant. TYPIQUE 1.
Si on ajoute du liquide de refroidisse- N'utiliser ATTENTION: ment dans le réservoir, vérifier aussi liquide de frein DOT 4 provenant le niveau dans le radiateur. Ajouter du d'un récipient scellé. Ne pas liquide au besoin. utiliser de liquide provenant d'un vieux contenant ou d'un contenant déjà...
Réservoir de liquide de pédale de frein TYPIQUE Batterie Ce véhicule est muni d'une batterie sèche qui ne nécessite aucun entre- tien. Pour savoir comment retirer installer la batterie, voir la section ENTRETIEN. _____________________...
PÉRIODE DE RODAGE Moteur Vérification après 10 heures Il est nécessaire d'assurer une période de rodage de 10 heures avant d'utiliser REMARQUE: La vérification à effec- le véhicule à plein régime de manière tuer après 10 heures d'utilisation est continue. aux frais du propriétaire.
CONSIGNES D'UTILISATION • Actionner la manette d'accélérateur Généralités à quelques reprises pour voir si elle Le moteur ne démarre que si le levier fonctionne bien. Elle doit revenir à sélecteur est à «P» ou «N». la position de ralenti dès qu'on la REMARQUE: Pour plus de commo- relâche.
• Vérifier le fonctionnement de l'inter- ATTENTION: Ne pas appuyer sur le rupteur d'allumage, du bouton de bouton de démarrage plus de 30 se- démarrage, de l'interrupteur d'arrêt condes. Laisser refroidir le démar- du moteur, des interrupteur de pha- reur entre les tentatives de démar- res et de clignotants, ainsi que du rage.
Placer l'interrupteur d'arrêt du moteur Démarrage à chaud à «OFF». Procéder tel que décrit précédem- ment mais sans étrangleur. Si le Mettre la clé de contact à «OFF». moteur ne démarre pas après 2 tenta- Retirer la clé de l'interrupteur d'allu- tives de 5 secondes avec le démarreur mage.
Utilisation du treuil Modèles XT Consulter le Manuel de l'utilisateur du treuil pour VTT. Ce manuel devrait de- meurer dans la trousse d'outils et dans le véhicule en tout temps. AVERTISSEMENT Enlever et ranger le crochet du treuil avant (si le véhicule en est équipé) avant de conduire sur des voies publiques et/ou routes.
OPÉRATIONS SPÉCIALES Vérifier et nettoyer les ailettes du ra- Moteur noyé diateur. Voir la section ENTRETIEN. Lorsque le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives, il peut être AVERTISSEMENT noyé. Procéder alors comme suit. Le radiateur peut être brûlant; met- Tourner l'interrupteur d'allumage à...
Entretien Submersion du VTT d'après-utilisation Si le véhicule est submergé, on devra se rendre dès que possible chez un Si le véhicule est utilisé en milieu concessionnaire ou distributeur auto- salin (plage, mise à l'eau de bateau, risé de VTT Bombardier. NE PAS DÉ- etc.), il faut le rincer à...
CHARGEMENT ET TRANSPORT Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que: AVERTISSEMENT Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de graves blessures, y compris la possibilité de décès, si on ne l’évitait pas. Chargement AVERTISSEMENT La maniabilité, la stabilité...
Transport Arrimage à l'avant Lorsqu'on transporte le VTT, il faut bien l'arrimer à la remorque ou dans la caisse de la camionnette avec les san- gles appropriées. L'emploi de cordes ordinaires est déconseillé. AVERTISSEMENT TYPIQUE Arrimage à l'arrière Ne jamais basculer le VTT pour le transporter.
DIAGNOSTIC DES PANNES LE MOTEUR NE TOURNE PAS 1. L'interrupteur d'allumage se trouve à «OFF». – Mettre l'interrupteur à «ON». 2. La transmission n'est pas réglée à «P» ou «N». – Mettre la transmission à «P» ou «N» ou appuyer sur la manette de frein. 3.
(suite) LE MOTEUR TOURNE, MAIS REFUSE DE DÉMARRER 6. Compression du moteur. – Quand on démarre le moteur avec le démarreur à rappel, on doit percevoir les cycles de résistance quand le piston atteint le point mort haut. S'il n'y a pas de résistance, on peut supposer qu'il y a une importante perte de compression.
(suite) RETOURS DE FLAMME 4. Mauvais réglage du carburateur. – Communiquer avec un concessionnaire ou distributeur autorisé de VTT Bombardier. RATÉS D'ALLUMAGE 1. Bougie encrassée, endommagée ou usée. – Nettoyer la bougie et vérifier son degré thermique. La remplacer au besoin. 2.
Page 100
LE RÉGIME DU MOTEUR AUGMENTE, MAIS LE VÉHICULE N'AVANCE PAS (suite) 3. Présence d'eau dans le logement de la transmission CVC. – Communiquer avec un concessionnaire ou distributeur autorisé de VTT Bombardier. ______________________...
FICHES TECHNIQUES OUTLANDER 400 H.O. MODÈLE STANDARD MOTEUR Bombardier -Rotax 4-temps, à simple ® Type arbre à cames en tête, refroidi par liquide Nombre de cylindres Monocylindre 4 soupapes à poussoirs mécaniques Nombre de soupapes (réglable) 400 cc (24.4 po Cylindrée Alésage 91 mm (3.58 po)
Page 102
OUTLANDER 400 H.O. MODÈLE STANDARD SYSTÈME ÉLECTRIQUE Marque Denso Génératrice- magnéto Type 400 W @ 6000 tr/mn Type d'allumage ADC (allumage à décharge de condensateur) Calage de l'allumage Non réglable 8000 tr/mn (n'importe quel rapport Limiteur de régime moteur en marche avant) Limiteur de vitesse de pointe 15 km/h (9 MPH) en marche arrière Marque...
Page 103
OUTLANDER 400 H.O. MODÈLE STANDARD SUSPENSION Type McPherson, indépendante Avant Course 178 mm (7 po) Type Indépendante, à bras longitudinaux Arrière 203 mm (8 po) Course PNEUS Marque Othsu Carlisle ACT Type Bias Radial 28 kPa (4 lb/po ) maximum Avant Jusqu'à...
Page 104
OUTLANDER 400 H.O. MODÈLE STANDARD DIMENSIONS Poids à vide 275 kg (607 lb) Longueur hors tout 2.18 m (86 po) Largeur hors tout 1.17 m (46 po) Hauteur hors tout 1.14 m (45 po) Hauteur du siège 877 mm (35 po) Empattement 1.24 m (49 po) Roues avant...
Page 105
Watt pouce cube Dédiée à l'amélioration continue de la qualité et à l'innovation, BRP se réserve le droit de changer le design et les caractéristiques de ses produits, ou d'y effectuer des ajouts ou des améliorations, cela sans s'engager d'aucune façon à en faire bénéficier les produits déjà...
TABLEAU D'ENTRETIEN L'entretien est essentiel. Si on ne connaît pas les méthodes de réglage et les pratiques d'entretien sécuritaires, s'adresser à son concessionnaire ou distribu- teur autorisé de VTT Bombardier. TABLEAU D'ENTRETIEN PÉRIODIQUE VÉRIF. APRÈS 10 H OU 30 JOURS OU 300 KM (185 mi) (Doit être effectué...
Page 109
TABLEAU D'ENTRETIEN PÉRIODIQUE VÉRIF. APRÈS 10 H OU 30 JOURS OU 300 KM (185 mi) (Doit être effectué par un concessionnaire autorisé de VTT Bombardier. La première séance d'entretien est essentielle; il ne faut pas la A: AJUSTER négliger.) I: INSPECTER 25 H OU 750 KM (470 mi) L: LUBRIFIER N: NETTOYER...
Page 110
TABLEAU D'ENTRETIEN PÉRIODIQUE VÉRIF. APRÈS 10 H OU 30 JOURS OU 300 KM (185 mi) (Doit être effectué par un concessionnaire autorisé de VTT Bombardier. La première séance d'entretien est essentielle; il ne faut pas la A: AJUSTER négliger.) I: INSPECTER 25 H OU 750 KM (470 mi) L: LUBRIFIER N: NETTOYER...
Page 111
TABLEAU D'ENTRETIEN PÉRIODIQUE VÉRIF. APRÈS 10 H OU 30 JOURS OU 300 KM (185 mi) (Doit être effectué par un concessionnaire autorisé de VTT Bombardier. La première séance d'entretien est essentielle; il ne faut pas la A: AJUSTER négliger.) I: INSPECTER 25 H OU 750 KM (470 mi) L: LUBRIFIER N: NETTOYER...
GÉNÉRALITÉS Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que: AVERTISSEMENT Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de graves blessures, y compris la possibilité de décès, si on ne l’évitait pas. AVERTISSEMENT Sauf indication contraire, le mo- teur doit être arrêté...
MOTEUR/TRANSMISSION Enlever le panneau latéral droit. Vidange d'huile et remplacement du filtre Dévisser le couvercle du filtre à huile. à huile À chaque vidange d'huile, il faut rem- placer le filtre à huile. La vidange doit être faite quand le moteur est tiède. AVERTISSEMENT L'huile à...
Arrêter le moteur. Attendre un instant Dévisser le bouchon de vidange de li- pour permettre à l'huile de s'écouler quide de refroidissement et vidanger dans le carter, et vérifier ensuite le ni- le liquide dans un contenant approprié. veau d'huile. Remplir au besoin. Éliminer l'huile conformément à...
1. Pince-boyau Remplir le radiateur jusqu'à ce que le liquide de refroidissement déborde de l'orifice du logement de thermostat. Installer la vis de purge puis enlever le pince-boyau. Continuer de remplir le radiateur. Vérifier le niveau de liquide de refroi- dissement dans le réservoir et en ajou- ter au besoin.
Augmenter momentanément le ré- Pare-étincelles gime moteur plusieurs fois afin de silencieux doit être purgé chasser du silencieux la calamine ac- périodiquement de toute accumu- cumulée. lation de calamine. Arrêter le moteur et laisser refroidir le silencieux. AVERTISSEMENT Remettre le bouchon de purge. Ne jamais laisser tourner le mo- teur dans un endroit clos.
AVERTISSEMENT Ne jamais nettoyer le radiateur avec les mains lorsqu'il est chaud. Le laisser d'abord refroidir. ATTENTION: Soyez prudent quand il s'agit de nettoyer les ailettes du radiateur. N'utiliser aucun objet ou outil pouvant les endommager. Les ailettes sont des pièces très minces conçues pour favoriser un refroidis- sement efficace.
SYSTÈME D'ADMISSION D'AIR Si on découvre du liquide ou des dé- Nettoyage et vidange pôts, presser et enlever la fixation. du filtre à air Sortir le tube de vidange et le vider. Vérifier périodiquement si le tube de Enlever le filtre à air comme suit. vidange du boîtier de filtre à...
1. Fixation 2. Filtre à air Nettoyage du filtre à air Verser solution nettoyante (N/P 219 700 341) ou l'équivalent dans un seau et y mettre le filtre à tremper. Pendant que le filtre trempe dans la solution nettoyante, nettoyer le boîtier de filtre à...
SYSTÈME ÉLECTRIQUE Batterie AVERTISSEMENT Sauf indication contraire, toujours AVERTISSEMENT mettre l'interrupteur d'allumage à Ne jamais charger la batterie pen- «OFF» avant d'effectuer l'entretien dant qu'elle est dans le véhicule. du système électrique ou de le ré- parer. Dépose Bougie Débrancher le câble négatif NOIR en premier, puis le câble positif ROUGE.
Installation Remettre la batterie dans le véhicule. AVERTISSEMENT Brancher le câble positif ROUGE d'abord, puis le câble négatif NOIR. Toujours brancher le câble positif ROUGE en premier. Fusibles Si un fusible est endommagé, le rem- TYPIQUE 1. Accessoires (15 A) (prise de courant placer par un autre de même puis- et alimentation auxiliaire) sance.
Page 122
Vérifier le bon fonctionnement de l'ampoule après l'avoir remplacée. Phares Chaque phare comporte deux am- poule: une pour le phare en tant que tel et une autre pour le feu de position. ATTENTION: Ne jamais toucher la partie de verre d'une ampoule halogène avec les doigts;...
Page 123
vmo2006-005-040_b TYPIQUE 1. Couvercle du phare 2. Vis de réglage Feux de position avant TYPIQUE Pour remplacer l'ampoule des feux de position avant qui se trouve dans le lo- Soulever la broche, puis retirer l'am- gement des phares, procéder comme poule.
Page 124
Appuyer sur l'ampoule tout en la dévis- Feu de freinage et feux de sant. La tirer pour la sortir. position arrière Dévisser les vis de la lentille pour ac- Pour installer l'ampoule neuve, l'en- céder aux ampoules. foncer dans sa douille tout en la vis- sant.
GROUPE D'ENTRAÎNEMENT Soufflets et protecteurs d'arbre d'entraînement Inspection Inspecter les soufflets et les pro- tecteurs d'arbre d'entraînement. Vérifier si les protecteurs sont en- dommagés ou s'ils frottent contre les arbres. Vérifier si les soufflets sont fissurés, déchirés, s'il y a fuite de graisse, etc.
Pression des pneus AVERTISSEMENT La pression des pneus influence grandement la maniabilité et la stabilité du véhicule. Un pneu trop mou risque de se dégonfler davantage et de tourner sur la jante. Un pneu trop dur risque d'éclater. Respecter les pressions recommandées.
Page 127
Ne pas permuter les pneus car les pneus avant et arrière sont de taille dif- férente. Les pneus sont directionnels. Il faut donc veiller à maintenir leur sens de rotation pour assurer le bon fonc- tionnement du véhicule. Dépose d'une roue Desserrer les écrous, puis soulever le véhicule.
DIRECTION Lubrification du câble d'accélérateur Lubrification Le câble d'accélérateur doit être lubri- fié avec du lubrifiant à la silicone Bom- bardier (N/P 293 600 041) ou l'équiva- lent. AVERTISSEMENT Toujours utiliser un lubrifiant à la silicone. L'utilisation d'un autre 1. Protecteur lubrifiant, tel un lubrifiant à...
REMARQUE: Mettre un chiffon au- tour du tendeur de câble d'accéléra- Enlever le couvercle latéral du carbura- teur pour éviter que le lubrifiant se ré- teur. pande. Vaporiser du lubrifiant dans le câble jusqu'à ce qu'il atteigne l'extrémité re- liée au carburateur. Réinstaller et régler le câble.
Page 130
1. Manette d'accélérateur A. 3 à 6 mm (1/8 à 7/32 po) Le levier sélecteur à «P», démarrer le moteur. Vérifier si le câble d'accélé- rateur est correctement réglé en tour- nant le guidon complètement à droite, puis complètement à gauche. Si le ré- gime du moteur augmente, régler le jeu de la manette d'accélérateur de nouveau.
SUSPENSION Lubrification Réglage Lubrifier les bras triangulaires avant Amortisseurs arrière avec de la graisse synthétique pour suspension (N/P 293 550 033) ou AVERTISSEMENT l'équivalent. Deux raccords de grais- sage se trouvent sur chaque bras Les cames de réglage de droite et triangulaire.
FREINS Freins avant et arrière Les freins avant et arrière sont de type hydraulique à disque. Ils sont autoré- glants et ne requièrent aucun réglage. La manette et la pédale de frein ne requièrent aucun réglage. Pour que les freins demeurent en bon état, vérifier: –...
CARROSSERIE ET CHÂSSIS Zone moteur Loquet de siège Vérifier si la zone moteur présente des Enlever le siège et vérifier si le méca- dommages ou des fuites. S'assurer nisme de verrouillage et la tige sont que tous les colliers de tuyauterie sont usés ou endommagés.
Bombardier dans le pays où la vente a été conclue («le distributeur/concession- naire Bombardier»), et seulement après que le processus d’inspection de pré- livraison prescrit par BRP a été effectué et documenté. La garantie n’entre en vigueur qu’après l’enregistrement du véhicule en bonne et due forme auprès d’un distributeur/concessionnaire Bombardier VTT.
BRP. 5) CE QUE BRP FERA Les obligations de BRP en vertu de la présente garantie se limitent, à son choix, soit à réparer les pièces qui, dans des conditions normales d’utilisation, d’entre- tien et de service, présentent un vice, ou soit à...
à la présente garantie limitée. S’il y a lieu, ces actes ne pourront être opposables à BRP. BRP se réserve le droit de modifier en tout temps la présente garantie, cela n’ayant toutefois aucun effet sur les conditions de garantie applicables et en vi- gueur lors de la vente des produits.
9) SERVICE À LA CLIENTÈLE a) Face à un conflit ou à un problème de service relié à la présente garantie limitée , BRP vous suggère d’essayer de résoudre la situation directement chez le concessionnaire autorisé en présence du gérant de service ou du propriétaire.
à l'occa- sion d'un rappel sécuritaire. C'est la responsabilité du propriétaire d'aviser BRP. VÉHICULES VOLÉS: Si votre VTT est volé, vous devriez aviser BRP ou un con- cessionnaire/distributeur autorisé de VTT Bombardier. On vous demandera vos nom, adresse, numéro de téléphone ainsi que le numéro d’identification du vé-...
Page 143
à l'occa- sion d'un rappel sécuritaire. C'est la responsabilité du propriétaire d'aviser BRP. VÉHICULES VOLÉS: Si votre VTT est volé, vous devriez aviser BRP ou un con- cessionnaire/distributeur autorisé de VTT Bombardier. On vous demandera vos nom, adresse, numéro de téléphone ainsi que le numéro d’identification du vé-...
Page 145
Veuillez communiquer avec le concessionnaire ou distributeur qui vous a vendu le VTT pour vous assurer qu’il l’a enregistré auprès de BRP. Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que: AVERTISSEMENT Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de...