•
Во избежание случайного отключения в процессе эксплуатации надежно подклю-
чайте вилку электропитания. В противном случае оборудование не будет работать.
•
При использовании комбинаций оборудования, отличных от показанных ниже,
вся ответственность за это возлагается на медицинское лечебное учреждение.
Такие комбинации не только не позволяют использовать полные функциональные
возможности оборудования, но и могут поставить под угрозу безопасность
пациента и медицинского персонала. Кроме того, не гарантируется срок службы
центрального блока видеосистемы и вспомогательного оборудования.
Возникшие в этом случае неисправности не покрываются бесплатным ремонтом.
Используйте одну из рекомендованных комбинаций оборудования.
Эксплуатация aBox™ Duodeno
•
Для защиты от опасных химических веществ и потенциально инфицированных мате-
риалов во время проведения процедуры и во избежание получения случайных ожо-
гов при выполнении диатермии используйте средства индивидуальной защиты,
такие как защитные очки, маска для защиты лица, влагостойкая одежда, химически
стойкие и электроизолирующие перчатки, которые правильно подобраны по разме-
ру и являются достаточно длинными для защиты кожи рук. Следует отметить, что
перед каждой процедурой необходимо надевать новую пару перчаток.
•
Не используйте aBox™ Duodeno при подозрении на неисправность. Повреждение
или неисправность устройства может поставить под угрозу безопасность пациен-
та или пользователя и привести к более серьезному повреждению оборудования.
•
В случае возникновения каких-либо других неполадок или подозрений немедленно
прекратите использовать оборудование, выключите все оборудование и осторожно
извлеките эндоскоп из тела пациента, как описано в руководстве по эксплуатации
эндоскопа. Затем см. инструкции в разделе 12 «Поиск и устранение неисправно-
стей». Если после выполнения корректирующих действий, описанных в разделе 12,
проблемы устранить не удалось, не используйте оборудование и обратитесь в ком-
панию Ambu.
•
Очистите устройство и смените перчатки перед тем, как прикасаться к
устройству, а также между сеансами исследований. Несоблюдение требования по
смене перчаток может привести к перекрестному загрязнению.
Вспомогательное оборудование
•
При использовании распыляемых медицинских агентов, таких как смазывающее
средство, анестетик или спирт, используйте их на расстоянии от устройства, чтобы
не допускать контакта с aBox™ Duodeno. Медицинские агенты могут попасть в виде-
осистему через вентиляционные решетки и вызвать повреждение оборудования.
•
Не используйте с данным устройством несовместимое электрохирургическое
оборудование. На мониторе могут возникнуть помехи или может исчезнуть
эндоскопическое изображение.
•
Не используйте увлажнитель вблизи центрального блока видеосистемы, поскольку
это может привести к образованию конденсата и выходу оборудования из строя.
•
При регистрации изображений обязательно регистрируйте изображения
вместе с данными пациента. В противном случае может быть сложно определить
разные исследования.
Замена предохранителя
•
Не используйте модели предохранителей, отличные от указанных компанией
Ambu. В противном случае неисправность или отказ aBox Duodeno может
привести к возгоранию или поражению электрическим током.
537