Télécharger Imprimer la page

Ambu aBox Duodeno Mode D'emploi page 472

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 237
10.2. Warunki transportu, przechowywania i eksploatacji
Temperatura
podczas transportu
Temperatura przechowywania
Temperatura robocza
Wilgotność względna
transport i eksploatacja
Wilgotność względna
przechowywanie
Ciśnienie atmosferyczne
10.3. Akcesoria
Informacje ogólne
10.4. Lista akcesoriów – kontrola
Akcesoria
Woda płucząca
Uchwyt na butelkę
Zbiornik na wydzieliny
11. Ochrona środowiska
Zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE) wszystkie urządzenia medyczne i elektronicznego (WEEE) powinny być
utylizowane i zbierane oddzielnie. Niniejszy produkt jest urządzeniem elektrycznym i elektronicz-
nym i powinien być utylizowany zgodnie z krajowymi i lokalnymi przepisami i wymogami.
12. Rozwiązywanie problemów
W poniższej tabeli przedstawiono możliwe przyczyny i rozwiązania problemów, które mogą
wystąpić z powodu błędnych ustawień lub pogorszenia działania urządzenia aBox™ Duodeno.
Problemy lub awarie inne niż wymienione w poniższej tabeli wymagają naprawy. Naprawy
wykonywane przez osoby niewykwalifikowane przez firmę Ambu mogą spowodować
obrażenia ciała u pacjenta lub użytkownika i/lub uszkodzenie urządzeń, dlatego w celu ich
naprawy należy skontaktować się z firmą Ambu.
472
-5 °C – 40 °C (23 °F – 104 °F)
10 °C – 25 °C (50 °F – 77 °F)
10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F)
30 – 85 %
10 – 43 %
80 – 109 kPa (100 kPa = 1 bar) 11,6 – 15,8 psi
600 – 818 mm Hg
Podłączone urządzenia, zwłaszcza elektryczne, muszą
spełniać odpowiednie normy medyczne (klasy
medycznej) w sposób opisany w części 4.
Informacje
Sterylna woda dostępna w
środowisku klinicznym, butelki o
pojemności do 1000 ml
Uchwyt na butelki ze sterylną wodą
Zbiornik klasy medycznej na
odessane wydzieliny. Można użyć
dowolnego zbiornika, który jest
dostępny na rynku
Część systemu
Nie
Tak
Nie

Publicité

loading