Electrical System; Schema Electriq Schema Electrique Fusibles Et Relais - Ransomes HIGHWAY 213 VL Série Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

ELECTRICAL SYSTEM

ELECTRICAL SYSTEM
ELECTRICAL SYSTEM
ELECTRICAL SYSTEM
ELECTRICAL SYSTEM
FUSES AND RELA
FUSES AND RELA
FUSES AND RELAYS
FUSES AND RELA
FUSES AND RELA
Fig.54
Fuse No.
Fuse No.
Fuse No.
Fuse No.
Fuse No.
Rating
Rating
Rating
Rating
Rating
Protected Circuit
Protected Circuit
Protected Circuit
Protected Circuit
Protected Circuit
1.
10 amp
Safety circuits and instruments.
2.
10 amp
Engine starting circuit.
3.
10 amp
Wash / wipe circuit.
4.
10 amp
Side lamp LH front and rear.
5.
10 amp
Side lamp RH front and rear.
6.
10 amp
Head lamp RH.
7.
10 amp
Head lamp LH.
8.
20 amp
Hazard warning.
9.
10 amp
Indicators.
10.
10 amp
Horn and beacon.
17.
15 amp
Injector ETR solenoid.
18.
30 amp
Starter solenoid.
ZEKERINGEN EN RELAIS
ZEKERINGEN EN RELAIS
ZEKERINGEN EN RELAIS
ZEKERINGEN EN RELAIS
ZEKERINGEN EN RELAIS
V V V V V OOR ELEKTRISCH
OOR ELEKTRISCH
OOR ELEKTRISCH
OOR ELEKTRISCH
OOR ELEKTRISCH
SYSTEEM
SYSTEEM
SYSTEEM
SYSTEEM
SYSTEEM
Afb. 54
Zekeringnr.
Zekeringnr.
Type
Type
Zekeringnr.
Zekeringnr.
Zekeringnr.
Type
Type
Type
1
10 ampère Veiligheidscircuits en
instrumenten
2
10 ampère Startcircuit van motor
3
10 ampère Ruitewisser/sproeier
4
10 ampère Zijlichten links voor en achter
5
10 ampère Zijlichten rechts voor en achter
6
10 ampère Koplamp rechts
7
10 ampère Koplamp links
8
20 ampère Waarschuwingslamp
9
10 ampère Richtingaanwijzers
10
10 ampère Claxon en knipperbol
17
15 ampère Elektromagneet voor
18
30 ampère Elektromagneet voor
SCHEMA ELECTRIQ
SCHEMA ELECTRIQ
SCHEMA ELECTRIQ
SCHEMA ELECTRIQ
SCHEMA ELECTRIQUE
FUSIBLES ET RELAIS
FUSIBLES ET RELAIS
FUSIBLES ET RELAIS
FUSIBLES ET RELAIS
FUSIBLES ET RELAIS
Fig.54
Fusible no.
Fusible no.
Ampérage
Ampérage
Fusible no.
Fusible no. Ampérage
Fusible no.
Ampérage
Ampérage
1.
10 Amp
2.
10 Amp
3.
10 Amp
4.
10 Amp
arrière
5.
10 Amp
6.
10 Amp
7.
10 Amp
8.
20 Amp
9.
10 Amp
10.
10 Amp
17.
15 Amp
18.
30 Amp
YS
YS
YS
YS
Circuit
Circuit
Circuit
Circuit
Circuit
inspuitpomp ETR
startmotor
UE
UE
UE
UE
Circuit protégé
Circuit protégé
Circuit protégé
Circuit protégé
Circuit protégé
Circuits de sécurité &
instruments
Circuit démarrage moteur
Circuit lave-glace/essuie-glace
Feux de position avant &
gauche
Feux de position avant droite
Phare droite
Phare gauche
Feux de détresse
Indicateurs changement
direction
Klaxon et girophare
Témoin du solénoîde
Solénoîde de démarreur
Relay No.
Relay No.
Operation
Operation
Relay No.
Relay No.
Relay No.
Operation
Operation
Operation
R1
Seat switch .
R2.
Mow forward / reverse switch.
R3.
Injector ETR solenoid pull in.
R4.
Starter solenoid.
T1.
Seat delay
T2.
Flasher unit
CABLE COLOUR CODE
CABLE COLOUR CODE
CABLE COLOUR CODE
CABLE COLOUR CODE
CABLE COLOUR CODE
R
Red
G
Green
O
Orange
S
Grey
B
Black
W
White
K
Pink
P
Violet
Y
Yellow
U
Blue
N
Brown
LG
Light Green
Relaisnr.
Relaisnr.
Relaisnr.
Werking
Werking
Werking
Relaisnr.
Relaisnr.
Werking
Werking
R1
Zittingschakelaar
R2
Schakelaar voor voorwaarts/achterwaarts
maaien
R3
Maakstand van elektromagneet voor
inspuitpomp ETR
R4
Elektromagneet voor startmotor
T1
Stoelvertraging
T2
Knipperlicht
KABELKLEURCODE
KABELKLEURCODE
KABELKLEURCODE
KABELKLEURCODE
KABELKLEURCODE
R
Rood
G
Groen
O
Oranje
S
Grijs
B
Zwart
W
Wit
K
Rose
P
Violet
Y
Geel
U
Blauw
N
Bruin
LG
Lichtgroen
Relai no.
Relai no.
Relai no.
Fonctionnement
Fonctionnement
Fonctionnement
Relai no.
Relai no.
Fonctionnement
Fonctionnement
R1.
Sécurité de siège
R2.
Sécurité de tonte
R3.
Solénoîde d'injection
R4.
Solénoîge de démarreur
T1.
Relai de siège
T2.
Indicateurs changement de direction
CODE DES COULEURS DE CABLES
R
Rouge
G
Vert
O
Orange
S
Gris
B
Noir
W
Blanc
K
Rose
P
Violet
Y
Jaune
U
Bleu
N
Marron
LG
Vert Clair
85

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Highway 213 vk série

Table des Matières