•
Turn the adjustment ring nut
«1» (shock absorber spring pre-
loading adjustment).
NOTE
CARRY OUT THE ADJUSTMENT ON
BOTH REAR SHOCK ABSORBERS.
02_02
Turn the ring nut in direction A: Increase
spring preloading. The vehicle suspen-
sion is very hard. To be used on roads
with even or ordinary surfaces and when
riding with passenger.
Turn the ring nut in direction B: Decrease
spring preloading. The vehicle suspen-
sion is very soft. To be used on uneven
roads and when riding without passen-
ger.
02_03
Running in
Engine run-in is essential to ensure en-
gine long life and correct operation. If
possible, ride on roads with lots of bends
and/or slopes to test that the engine, sus-
pensions and brakes perform efficiently.
Follow these indications:
38
•
Handel op de regelmoer
«1» (regeling van de voorbelas-
ting van de veer van de schok-
demper).
N.B.
VOER DE REGELINGEN UIT VOOR
BEIDE
ACHTERSTE
SCHOKDEM-
PERS.
Rotatie van de moer naar A: de voorbe-
lasting van de veer verhoogt. De inrich-
ting van het voertuig is harder. Te gebrui-
ken op een glad of normaal wegdek, en
voor het rijden met passagier.
Rotatie van de moer naar B: de voorbe-
lasting van de veer verlaagt. De inrichting
van het voertuig is zachter. Te gebruiken
op een onverhard wegdek en voor het rij-
den zonder passagier.
Inrijden
De proefperiode van de motor is funda-
menteel voor het garanderen van de duur
en de correcte werking. Rij indien moge-
lijk op wegen met veel bochten en/of hel-
lingen, waar de motor, de ophangingen
en de remmen worden onderworpen aan
een meer efficiëntere proefperiode.