•
Install a bulb of the same type
adequately.
REAR TURN INDICATOR BULB
•
To take out the bulbs of the turn
indicator, turn:
- the left bulb CLOCKWISE;
- the right bulb ANTICLOCKWISE.
NOTE
UPON REFITTING, PLACE THE FAIR-
ING OF THE REAR LIGHT «3» COR-
RECTLY INTO PLACE.
CAUTION
TIGHTEN THE SCREWS «4» CARE-
FULLY AND SLIGHTLY TO AVOID
DAMAGING THE TAIL LIGHT GLASS
«3».
112
GELEIDERS OP DE LAMPENHOU-
DER.
•
Installeer op correcte wijze een
nieuw lampje van hetzelfde ty-
pe.
LAMP VAN DE ACHTERSTE RICH-
TINGAANWIJZERS
•
Om de lampen uit de richting-
aanwijzer te verwijderen, draait
men:
- de linker lamp IN WIJZERSZIN;
- de rechter lamp IN TEGENWIJZERS-
ZIN.
N.B.
BIJ DE HERASSEMBLAGE MOET DE
BEKLEDING VAN DE ACHTERSTE
KOPLAMP «3» CORRECT IN HAAR ZIT
GEPLAATST WORDEN.
LET OP
SLUIT VOORZICHTIG EN GEMATIGD
DE BOUTEN «4», ZODAT DE LENS
VAN DE ACHTERSTE KOPLAMP «3»
NIET WORDT BESCHADIGD.