04_30 Locking Torques (N*M) - APRILIA RS 125 Manuel

Masquer les pouces Voir aussi pour RS 125:
Table des Matières

Publicité

All manuals and user guides at all-guides.com
WHEEL CENTERING IS CARRIED OUT
USING FIXED SETTINGS (2-3) WHICH
CAN BE FOUND IN THE SEATS OF
THE TIGHTENER PADS ON THE
SWINGARMS, IN FRONT OF THE
WHEEL PIN.
Loosen the two locknuts (4).
Work on the set screws (5) to
adjust the clearance of the chain
making sure that, on both sides
of the vehicle, the same refer-
ences correspond (2 - 3).
Tighten the two locknuts (4).
Tighten the nut (1).
Wheel nut (1) tightening torque
Locking torques (N*m)
04_30
Fixing the rear wheel pin
73.76 lb ft (100 Nm)
04_31
POUR LE CENTRAGE DE LA ROUE,
ON A PRÉVU DES REPÈRES FIXES
(2-3), LOCALISABLES À L'INTÉRIEUR
DES LOGEMENTS DES TENDEURS,
SUR LES BRAS DE LA FOURCHE AR-
RIÈRE, DEVANT LE PIVOT DE LA
ROUE.
Desserrer les deux contre-
écrous (4).
Agir sur les régulateurs (5) et ré-
gler le jeu de la chaîne en con-
trôlant que, des deux côtés du
véhicule, correspondent les mê-
mes références (2 - 3).
Serrer les deux contre-écrous
(4).
Serrer l'écrou (1).
Couple de serrage de l'écrou de
roue (1) :
Couples de blocage (N*m)
Fixation du pivot de la roue arrière
73,76 lb ft (100 Nm)
131

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières