RS125
PRINCIPALI COMANDI SINGOLI
I
Logica di funzionamento luci anabbaglianti
Girando la chiave di accensione in ≈ON∆, si accendono automaticamente le luci anabbaglianti.
!
1) DEVIATORE LUCI (
-
!
In posizione ≈
∆ sono sempre azionate: le luci di posizione, la luce cruscotto e la luce
anabbagliante.
"
In posizione ≈
∆, si aziona la luce abbagliante.
MAIN INDEPENDENT CONTROLS
UK
Low beam operation logics
Turn the key to ≈ON∆ and the low beam is automatically switched on.
.
!
1) DIMMER SWITCH (
-
!
When it is in position ≈
"
When it is in position ≈
COMMANDES PRINCIPALES
F
Logique de fonctionnement feu de croisement
Si l'on déplace la clé de contact sur ≈ON∆, le feu de croisement s'éclaire automatiquement.
COMMUTATEUR DES FEUX (
1)
!
En position ≈
∆, sont toujours activés: les feux de position, la lumière du tableau de bord et le feu de croisement. En position ≈
est activé.
BEDIENUNGSHINWEISE
D
Abblendlichter-Funktionslogik
Durch das Umstellen des Zündschlüsselschalters auf ≈ON∆ schalten sich automatisch die Abblendlichter ein.
(
ABBLENDSCHALTER
!
1)
!
In Stellung ≈
∆ sind die Parklichter, die Instrumentenbeleuchtung und das die Abblendlicht immer eingeschaltet.
"
In Stellung ≈
∆ ist das Fernlicht eingeschaltet.
UBICACION ELEMENTOS PRINCIPALES
E
Lógica de funcionamiento luces de cruce
Girando la llave de encendido en ≈ON∆, se activan automáticamente las luces de cruce.
!
1) DESVIADOR LUCES (
!
En posición ≈
∆ las luces de posición, la luz del salpicadero y la luz de cruce están siempre accionadas.
"
En posición ≈
∆ se acciona la luz larga.
All manuals and user guides at all-guides.com
Aggiornamento 2004 -
I
Mise à jour 2004 -
F
"
)
"
)
∆ the parking lights, the dashboard light and the low beam are always on.
∆, the high beam comes on.
!
"
)
-
-
)
"
"
-
)
Update 2004
UK
Aktualisierung 2004 -
D
pag. 1
Actualización 2004
E
1
"
∆, le feu de route