Télécharger Imprimer la page

B.Braun PREVISION Aesculap Orthopaedics Mode D'emploi page 18

Masquer les pouces Voir aussi pour PREVISION Aesculap Orthopaedics:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
®
Aesculap
Ножка ревизионного эндопротеза тазобедренного сустава
PREVISION®
Назначение
Имплантат используется
в качестве компонента эндопротеза тазобедренного сустава человека: ножка эндопротеза тазобе-
дренного сустава
для комбинирования с компонентами тазобедренных эндопротезов Aesculap
для имплантации без костного цемента
при ревизионных операциях
Модульные компоненты имплантата:
Проксимальные компоненты (с покрытием PLASMAPORE®
винтом
Дистальные компоненты ножки
– PREVISION® изогнутый
– PREVISION® прямой
Материал
Использованные для изготовления имплантатов материалы указаны на упаковках:
ISOTAN®
Кованый титановый сплав Ti6Al4V согласно ISO 5832-3
F
PLASMAPORE®
с фосфатно-кальциевым покрытием
µ-CaP
ISOTAN® и PLASMAPORE® – это зарегистрированные товарные знаки Aesculap AG, 78532 Tuttlingen /
Germany.
Показания
Применять при тяжелых заболеваниях тазобедренного сустава, которые не поддаются другим методам
лечения:
Дегенеративный артроз
Ревматический артрит
Переломы сустава
Некроз головки бедра
Применение при повторных вмешательствах в связи с заменой ножки эндопротеза тазобедренного
сустава:
Бесцементные повторные операции
Перипротетические переломы
Субпротетические переломы
Обработка больших дефектов кости на проксимальной бедренной кости
Противопоказания
Замена эндопротезного имплантата представляет собой сложную операцию, которая требует особых
условий.
При принятии решения о вмешательстве оперирующий хирург должен оценить противопоказания и
взвесить их с точки зрения успеха вмешательства.
Не применять при:
Лечении заболеваний суставов, при которых возможны реконструктивные вмешательства, напри-
мер, корригирующая остеотомия
При острых или хронических инфекциях в зонах рядом с суставом или при системных инфекциях
При сопутствующих заболеваниях, оказывающих влияние на функцию имплантата сустава
Системных заболеваниях и нарушениях обмена веществ
Тяжелом остеопорозе или остеомаляции
Значительное поражение костных структур, которое препятствует стабильной имплантации или
достаточной фиксации компонентов имплантата
При нерегенеративных состояниях кости при отсутствии проксимальной костной посадки и запол
нения пустоты
Опухолях кости в зоне закрепления имплантата
При аномалиях развития кости, неправильном положении оси или других условиях, исключающих
возможность установки искусственного тазобедренного сустава
При ожидаемой перегрузке имплантата сустава, в частности из-за большого веса пациента, большой
физической нагрузки и активности
Злоупотреблении лекарствами, наркотиками или алкогольной зависимости
Отсутствии сотрудничества со стороны пациента
Чувствительности к материалам имплантата
Головки протезов с длиной шейки XXL
Побочные эффекты и взаимодействие с другими лекарствен-
ными препаратами
Изменение положения, расшатывание, износ и поломка компонентов имплантата
При необходимости в повторном оперативном вмешательстве для извлечения дистальных блоки
ровочных винтов
В случае вывиха сустава и послеоперационного изменения длины ноги
Ранние и поздние инфекции
Венозные тромбозы, легочная эмболия и остановка сердца
Реакция тканей на материалы имплантата
Повреждение нервов и сосудов
Гематомы и нарушение процесса заживления раны
При периартикулярном кальцинозе
Ограничение функции сустава и подвижности
Ограничение нагрузки на сустав и суставные боли
Указания по мерам безопасности
Хирург несет ответственность за надлежащее проведение оперативного вмешательства.
Общие риски, связанные с хирургическим вмешательством, в данной инструкции по применению
не описаны.
Хирург должен как в теории, так и на практике владеть признанными техниками операции.
Хирург должен абсолютно точно знать анатомию костей, расположение нервов и кровеносных
сосудов, мышц и сухожилий.
Хирург несет ответственность за подбор компонентов имплантата и их имплантацию без использо
вания костного цемента.
Aesculap не несет ответственности за осложнения, возникшие в результате ошибочного установле-
ния показаний, неправильного выбора имплантата, неправильного сочетания компонентов
имплантата и выбора техники проведения операции, а также в результате неправильного опреде-
ления пределов метода лечения или несоблюдения правил асептики.
Необходимо соблюдать инструкции по применению отдельных компонентов имплантата Aesculap.
) с зажимной гайкой и запирающим
µ-CaP
Тестирование и допуск компонентов имплантата к использованию осуществлялись в сочетании с
компонентами, произведенными фирмой Aesculap. В случае иного комбинирования компонентов
ответственность берет на себя хирург.
Нельзя комбинировать компоненты имплантата, выпущенные различными производителями.
Нельзя использовать поврежденные или удаленные операционным путем компоненты имплантата.
Нельзя повторно применять имплантаты, которые уже были однажды использованы.
Модульные компоненты имплантата можно комбинировать только с предназначенными для этого
тазобедренными эндопротезами компании Aesculap.
При повреждении передающих усилие костных структур нельзя исключать возможность расшаты-
вания или миграции компонентов, переломов кости или имплантата и возникновения других
серьезных осложнений. Чтобы как можно раньше распознать источники ошибок такого рода, необ-
ходимо периодически, применяя соответствующие методы, проверять состояние искусственного
сустава.
Если заживление затягивается или не наступает, может произойти разлом имплантата из-за
нагрузки на материал.
Взаимодействие магнитного-резонансной томографии и компонентов
имплантатов!
При проведении МРТ со значением 1,5 и 3,0 Тесла пациент с имплан-
татом не подвергает себя дополнительному риску при взаимодейст-
вии с магнитно-индуцированной энергией.
МРТ может стать причиной некритического местного нагревания.
При проведении МРТ наличие имплантата приводит к отображению
умеренных артефактов.
Для точности диагноза необходимо делать рентгеновские снимки в передне-задней и медиально-
боковой проекции.
Учитывать материал, диаметры сопряженных скользящих элементов и спецификации конусов.
Учитывать прочие ограничения, установленные для комбинируемых имплантатов.
Не допускать повреждения имплантата, в частности в области шейки или конуса, из-за использова-
ния инструментов (например, высокочастотных хирургических приборов) вблизи от имплантата.
В истории болезни пациента должны быть документально зафиксированы данные об использован-
ных компонентах имплантата с указанием номеров изделий по каталогу, наименования имплантата,
а также с указанием партии и, при необходимости, серийного номера.
В послеоперационный период наряду с тренировкой движений и мышц необходимо уделить осо-
бое внимание индивидуальному информированию пациента.
Стерильность
Компоненты имплантата упакованы по отдельности в маркированные защитные упаковки.
Компоненты имплантата стерилизованы облучением.
Хранить компоненты имплантата в оригинальной упаковке и вынимать из оригинальной и защит-
ной упаковки только непосредственно перед использованием.
Проверить дату окончания срока годности и целостность стерильной упаковки.
Не использовать компоненты имплантата по окончании срока годности или в случае повреждения
упаковки.
Повреждение имплантатов вследствие обработки и повторной стери-
лизации!
Имплантаты нельзя обрабатывать и подвергать повторной стерили-
зации.
ВНИМАНИЕ
Применение
Хирург составляет план операции, в котором определяет и соответствующим образом документирует
следующее:
Выбор и размеры компонентов имплантата
Позиционирование компонентов имплантата в кости
Определение интраоперационных ориентировочных точек
Перед использованием должны быть выполнены следующие условия:
Наличие всех необходимых компонентов имплантата
Максимальное соблюдение всех правил асептики для операции
Наличие полного комплекта исправно функционирующих инструментов для имплантации, включая
специальные инструменты имплантационной системы Aesculap
Хирург и операционная бригада располагают всей информацией о технике операции, ассортименте
имплантатов и инструментарии; полная информация имеется в наличии на месте
Правила врачебного искусства, современный уровень развития науки и содержание соответствую-
щих научных открытий, сделанных учеными-медиками, известны
Получена информация от производителя в случае неясной предоперационной ситуации и в отно-
шении имплантатов, предназначенных для оперируемой зоны
Имплантация требует выполнения следующих шагов:
В случае необходимости извлечь ножку эндопротеза тазобедренного сустава через подходящий
доступ.
Извлечь остатки костного цемента, грануляционные ткани и омертвевшие частицы костей (если
имеются).
Аккуратное оперирование должно предотвращать дальнейшее повреждение кости.
PREVISION® изогнутый: Для подготовки ложа имплантата использовать дистальное сверло костно-
мозговой полости и модульные рашпили (с проксимальным и дистальным компонентами), при этом
начать обработку со сверла для костномозговой полости дистально в порядке увеличения размера
и продолжить с модульными рашпилями.
PREVISION® прямой: Для подготовки ложа имплантата использовать развертки и модульные раш-
пили (встроенные с пробными компонентами), при этом начать обработку с разверток в порядке
увеличения размера и продолжить с модульными рашпилями.
При подготовке костей следить за маркировкой глубины на инструментах.
Выбрать компоненты имплантата (дистальные и проксимальные) в зависимости от последнего
использовавшегося в корректном положении рашпиля (PREVISION® изогнутый) или проксималь-
ного рашпиля и пробного компонента (PREVISION® прямого).
Имплантировать дистальные компоненты имплантата и следить за маркировкой глубины (ориента-
ция на нужный центр головки или большой вертел).
В случае необходимости выполнить дистальную блокировку дистальных компонентов ножки с
помощью двух блокировочных винтов.
Для блокировки использовать 5 мм блокировочный винт Aesculap. Соблюдать инструкцию по при-
менению блокировочных винтов.
Выполнить пробную репозицию с помощью пробного имплантата, проверяя при этом подвижность
сустава, стабильность и длину ноги.
Извлечь пробный имплантат и тщательно промыть, очистить и просушить конусное соединение
дистального имплантата.
Опасность поломки или ослабления соединений имплантата при
загрязнении и повреждении соединительных поверхностей!
Проверить соединительные поверхности на отсутствие загрязнений
и повреждений.
ОСТОРОЖНО
Аккуратно и по оси ввести проксимальный имплантат.

Publicité

loading