S Si la hauteur de flotteur n'est pas comprise dans les
limites spécifiées, examiner le siège de pointeau et
le pointeau.
S Si l'une ou l'autre de ces pièces est usée, les changer
toutes les deux.
S Si ces deux pièces sont en bon état, régler la hauteur
de flotteur en courbant la languette de bras de flot-
teur 1 .
S Recontrôler la hauteur de flotteur.
MONTAGE
N.B.:
Après avoir installé toutes les pièces, se reporter à
"CHEMINEMENT DES CABLES" au CHAPITRE 8
afin de contrôler le cheminement des câbles, fils et
flexibles.
1. Régler:
S Jeu de câble de starter
Se reporter à "REGLAGE DU JEU DU CABLE DE
STARTER (CHOKE)" au CHAPITRE 2.
CARBURATEUR
FÖRGASARE
S Om flottörens höjd inte motsvarar specifikatio-
nen, skall Du inspektera ventilsätet och nål-
ventilen.
S Om någon av dessa är sliten, skall Du byta ut
båda två.
S Om båda är i gott skick, skall Du justera flottö-
rens höjd genom att böja flottörarmens kläpp
1 på flottören.
S Kontrollera flottörens höjd igen.
INSTALLATION
OBS:
Vi hänvisar till "KABELDRAGNINGSSCHEMA" i
kapitel 8 angående kontroll av vajrarnas, ledning-
arnas och slangarnas dragningar, efter att alla de-
lar installerats.
1. Justera:
S Startkabelns frispel
Vi hänvisar till "JUSTERING AV STARTKA-
BELNS (CHOKENS) SPELRUM" i kapitel 2.
6-5
CARB