DEPOSE
1. Déposer:
S Poignée de lanceur 1
S Fil de masse 2
N.B.:
Pour séparer la poignée de lanceur du cordon, défaire le
noeud 3 du cordon et faire un noeud 4 au cordon
pour qu'il ne rentre pas dans le boîtier de lanceur à réen-
roulement 5 .
VERIFICAITON
1. Inspecter:
S Plateau d'entraînement 1
Craquelures/cintrage/endommagement ! Rem-
placer.
S Ressort 2 (plateau d'entraînement) usure/endom-
magement ! Remplacer.
S Cordon de lanceur 3
Usure /coupure /endommagement ! Remplacer.
S Ressort de lanceur 4
Craquelures/cintrage/endommagement ! Rem-
placer.
S Enrouleur 5
Craquelures/endommagement ! Remplacer.
S Cliquet d'entraînement 6
S Ressort de rappel 7
Usure /craquelures /endommagement ! Rempla-
cer.
LANCEUR A REENROULEMENT
REKYLSTARTARE
DEMONTERING
1. Demontera:
S Starthandtaget 1
S Jordledning 2
OBS:
För att demontera starthandtaget skall Du lossa
på knuten 3 i startrepet och göra en ny knut 4 på
repänden så att repet inte dras in i rekylstartarhu-
set 5 .
INSPEKTION
1. Inspektera:
S Drivplattan 1
Sprickor /böjning/skada ! Byt.
S Fjäder (drivplatta) 2
Slitage/skada ! Byt.
S Startrepet 3
Slitage/brott/skada ! Byt.
S Startfjädern 4
Sprickor /böjning/skada ! Byt.
S Remskivstrumman 5
Sprickor /skada ! Byt.
S Drivspärren 6
S Returfjädern 7
Slitage/sprickor /skada ! Byt.
5-28
ENG