8.
KOMPATIBILITA
Model
(Ref)
518-085
518-087
518-089
518-091
518-093
518-077
518-079
518-081
518-083
9.
PRÍPRAVA NA ZÁKROK A NÁVOD NA POUŽITIE
Poznámka: Pri použití všetkých zariadení s podpornými katétrami Quick-Cross Select postupujte podľa príslušného návodu na použitie.
1.
Príprava: Pomocou sterilnej techniky otvorte sterilný obal. Opatrne z vrecka vyberte ochrannú obruč s katétrom. Štandardnú sterilnú striekačku s luerovým zámkom naplňte
sterilným fyziologickým roztokom. Skôr, než katéter vyberiete z obruče, striekačku napojte na proximálny luerový spoj katétra, katéter vypláchnite a obruč nechajte naplniť
fyziologickým roztokom. Katéter v obruči odložte nabok, kým ho nebudete potrebovať použiť.
2.
Zavedenie: Pomocou štandardnej techniky zaveďte katéter po vodiacom drôte vhodnej veľkosti (pozri špecifikácie) cez vopred zasunutý vodiaci katéter alebo zavádzacie
puzdro vhodnej veľkosti.
3.
Zasúvanie: Pri zasúvaní katétra na požadované miesto v cievach použite fluoroskopické navádzanie.
4.
Odstránenie: Pomocou štandardnej techniky opatrne odstráňte katéter, pričom udržiavajte polohu vodiaceho drôtu, ak má vodiaci drôt zostať na mieste.
Infúzia: Ak chcete vykonať infúziu, vytiahnite vodiaci drôt a pozrite si špecifikácie pre maximálny tlak infúzie.
Poznámka: Neprekračujte maximálne tlaky infúzií.
Po použití zlikvidujte všetky zariadenia v súlade s príslušnými požiadavkami na nemocničný odpad a potenciálne biologicky nebezpečné materiály.
10. OBMEDZENÁ ZÁRUKA VÝROBCU
Výrobca zaručuje, že produkt Quick-Cross Select neobsahuje materiálové ani výrobné chyby, ak sa použije do dátumu uvedeného pod dátumom exspirácie a ak je balenie tesne
pred použitím neotvorené a nepoškodené. Zodpovednosť výrobcu podľa tejto záruky je obmedzená na výmenu alebo refundáciu nákupnej ceny akéhokoľvek poruchového
produktu Quick-Cross Select. Výrobca nebude zodpovedný za žiadne náhodné, osobitné ani následné škody v dôsledku použitia produktu Quick-Cross Select. Poškodenie produktu
Quick-Cross Select spôsobené nesprávnym použitím, úpravou, nevhodným uchovávaním alebo manipuláciou alebo iným nedodržaním tohto návodu na použitie ruší túto
obmedzenú záruku. TÁTO OBMEDZENÁ ZÁRUKA VÝSLOVNE NAHRÁDZA VŠETKY OSTATNÉ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ ČI NAZNAČENÉ, VRÁTANE NAZNAČENEJ ZÁRUKY
OBCHODOVATEĽNOSTI ALEBO VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL. Žiadna osoba ani subjekt, vrátane akéhokoľvek autorizovaného zástupcu alebo predajcu výrobcu, nemá
právo rozširovať ani predlžovať túto obmedzenú záruku a žiadna takáto vynaložená snaha nie je vymáhateľná od výrobcu.
11. NEŠTANDARDNÉ SYMBOLY
Distal Marker Spacing
Rozstup distálnych značiek
Shape
Tvar
Importer
Importér
GW Compatibility
Kompatibilita vodiaceho drôtu
Maximum OD
Maximálny vonkajší priemer
Maximum PSI/kPa
Maximálny PSI/kPa
Sheath Compatibility
Kompatibilita puzdra
Working Length
Pracovná dĺžka
Quantity
Množstvo
CAUTION: Federal law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician.
UPOZORNENIE: Federálny zákon (USA) obmedzuje predaj tohto zariadenia na lekárov alebo na lekársky predpis.
P010263-03
03MAR20
(2020-03-03)
Tabuľka s vlastnosťami produktu a číslami modelov
Dĺžka
Tvar/typ
Pracovná dĺžka
hydrofilného
špičky
povlaku
135 cm
Ohnutý
100 cm
150 cm
Ohnutý
90 cm
Ohnutý
60 cm
135 cm
Ohnutý
100 cm
150 cm
Ohnutý
65 cm
Ohnutý
45 cm
90 cm
Ohnutý
70 cm
135 cm
Ohnutý
115 cm
150 cm
Ohnutý
130 cm
Podporný katéter
Minimálny
Minimálny
Kompatibilita
vnútorný
vnútorný
vodiaceho
vonkajší priemer
priemer
priemer
drôtu
vodiča
puzdra
0,014 palca
5F
4F
0,36 mm
0,018 palca
5F
4F
0,46 mm
0,035 palca
neapl.
5F
0,89 mm
Návod na použitie
Maximálny
Rozstup
Uhol
kruhových
zavedenia
katétra
značiek
3,2F
0,042 palca
15 mm
45°
1,07 mm
3,4F
0,044 palca
15 mm
45°
1,12 mm
4,5F
0,059 palca
50 mm
45°
1,50 mm
Slovak/Slovenčina
QTY
48